Cirrus SR22T PL Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection IN AT UM
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindigkeit Geschwindigkeit S25mm S15mm Querruder T25mm T15mm Duale 11mm 9mm Geschwindigkeiten Höhenruder Seitenruder 16mm 10mm Landung Start Klappen T=30mm T 15mm 63.5 mm +/- 3 mm von der Vorderkante des Schwerpunkt (CG) Flügels am Rumpf nach hinten gemessen.
DE SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE® Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren.
DE Zusammenbau des Modells Montage des Fahrwerks B Hauptgetriebe A 1. Die Fahrwerk-Baugruppe (A) in den Montagepositionen an den Seiten des Rumpfes wie dargestellt montieren. 2. Das Fahrwerk mit den vier mitgelieferten Schrauben (B) (3 x 8 mm) wie dargestellt sichern. Bugfahrwerk 3. Die obere Hälfte der Haube abnehmen, indem sie gerade nach vorn gezogen wird; die Haube ist mit Magneten befestigt und durch Stifte ausgerichtet. 4.
DE Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfly.com zu finden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Wahl des Akkus Wir empfehlen den E-flite® 2200 mA 11,1 V 6S 30C Li-Po-Akku (EFLB22003S30). Siehe Optionale Teileliste zu anderen empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku innerhalb des Leistungsbereichs, der Abmessungen und des Gewichts des E-flite Li-Po-Akkupakets liegen, damit er in den Rumpf passt. Sicherstellen, dass das Modell am empfohlenen SP ausbalanciert ist. 1.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Zentrierung des Bugfahrwerks Die Werkseinstellungen für die Bugfahrwerk-Lenktrimmung sollten eingehalten werden; bei der Feinjustierung der Bugfahrwerk-Trimmung die folgenden Schritte beachten. 1. Bei eingeschaltetem Funksystem, zentriertem Ruder und zentrierter Rudertrimmung überprüfen, ob die Bugfahrwerk-Trimmung zentriert ist. A 2. Um Anpassungen vorzunehmen, die Servo-Abdeckung auf der Unterseite des Rumpfes abnehmen.
DE Maßstabsgetreues Zubehör optional Das maßstabsgetreue Zubehör ist mit jeweils einer selbstschneidenden Schraube (2 x 6 mm) befestigt. 2 x 6 mm Selbstschneidend Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren.
DE Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird nach von der Vorderkante des Flügels an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem empfohlenen Li-Po-Akku (EFLB22003S300) bestimmt. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem umgedrehten Flugzeug. 63.5mm +/- 3mm von der Vorderkante des Flügels am Rumpf. AS3X-Kontrolle Lenktest Bewegungen des Flugzeugs Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X®-Steuersystem ordnungsgemäß funktioniert.
DE Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. Reichweitentest des Funksystems Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen. Siehe das spezifische Handbuch des Senders zu Informationen zum Reichweitentest. Oszillation Sobald das AS3X-System aktiv ist (nach der ersten Zunahme der Gaszufuhr), ist die Reaktion der Steueroberflächen auf Flugzeugbewegungen sichtbar.
DE Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand überwachen. 2. Den Sender ausschalten. 3. Den Flug-Akku vom Flugzeug entfernen. 7. Die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren und für zukünftige Flüge planen. 4. Den Flug-Akku aufladen.
DE Fehlerbehebung Problem Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber auf alle anderen Steuerungen Mögliche Ursache Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Gaskanal ist umgekehrt Motor vom Geschwindigkeitsregler getrennt Beschädigter Propeller und Spinner, Klemmbuchse Zusätzliche Geräuoder Motor sche am Propeller oder zusätzliche Vib- Propeller ist nicht in Balance rationen Propellermutter zu locker Ladezustand des Akkus ist niedrig Propeller verkehrt herum
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description EFL5951 Fuselage/ cowling and servo hatch only (Not cabin hatch) EFL5952 EFL5953 Cabin/ Top Hatch Wing Set EFL5954 Horizontal stabilizer with tube EFL5955 Cowling top cover EFL5956 EFL5957 Hardware set Landing gear set EFL5958 Plastic Wheel pants and foam undercarriage covers EFL5959 EFL5960 EFL5961 EFL5962 EFL5963 EFL5964 EFL5965 EFL5966 Wheel set Push rod set Spinner Prop
IT Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Device/Battery Connector, Male/ Female EFLB22003S30 11.1V 3S 30C 2200MAH Li-Po EFLB25003S30 11.
Cirrus SR22T © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.