EDGE 540QQ 280 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
IT dge 540QQ 280 BNF Basic E-flite, progettato dal campione del mondo Quique Somenzini, è stato Eda poter costruito in particolare per avere la massima precisione nella riproduzione e per l’acrobazia 3D in modo volare praticamente ovunque, come in un piccolo campo o in un parco.
IT Spegnimento per bassa tensione (LVC) Controlli prima del volo Se si scarica una batteria LiPo al di sotto di 3 V per cella, in seguito non riuscirà più a mantenere la carica. Per proteggere la batteria di bordo dalla sovrascarica questo modello adotta il sistema LVC che toglie alimentazione al motore qualora la tensione della batteria scendesse troppo. Considerando che una parte dell’energia contenuta nella batteria serve ad alimentare il sistema di controllo del modello.
IT Installazione della batteria per il volo 1. Togliere lo sportellino della batteria dal muso dell’aereo. 2. Applicare sulla parte inferiore della batteria, vicino ai cavi, la striscia a strappo fornita. Mettendola in questa posizione, sarà più facile mettere e togliere la batteria sul modello. 3. Per avere il CG (baricentro) consigliato, mettere la batteria completamente in avanti all’interno del suo compartimento (contro all’ordinata parafiamma), e poi premerla sulla striscia a strappo (A).
IT Armare il regolatore (ESC) L’attivazione dell’ESC avviene anche dopo il binding, come descritto in precedenza, ma una connessione successiva di una batteria di volo richiede l’esecuzione delle fasi sottostanti. TIP: se il regolatore (ESC) emette continuamente un doppio beep dopo che è stata collegata la batteria, allora vuol dire che la batteria è da caricare o sostituire.
IT Installazione dell’ala 1. Infilare il tubo nell’ala destra. 2. Inserire l’ala destra con il suo tubo (A) nel foro rotondo che si trova in corrispondenza della sede dell’ala, mentre si collega il cavetto di controllo dell’alettone destro. AVVISO: Quando si disconnettono I connettori dei servocomandi, non tirare i cavi del servocomando. Usare la punta di un cacciavite piatto o una pinza per disconnettere il connettore. Tirare i fili del servocomando potrebbe danneggiare le connessioni. A 3.
IT Controllo dei comandi Bisogna effettuare il binding dell’aereo e del trasmettitore prima di eseguire questi test. Muovere i comandi sul trasmettitore per assicurare che le superfici di controllo dell’aereo si muovano correttamente e nella giusta direzione. Assicurarsi che i giunti della coda si muovono liberamente e che non aderiscano alla vernice o agli adesivi. Centraggio dei controlli Prima del primo volo o in caso di incidente, accertarsi che le superfici di controllo del volo siano centrate.
IT Riduttori ed esponenziali Corsa min Riduttore Per maggiori informazioni, video e regolazioni avanzate per piloti esperti (incluse le spiegazioni di Quique su come far volare l’EFL Micro Edge 540), visitare www.E-fliteRC.com/Edge540. Corsa max Alettone 25mm / 15mm / Elevatore 35mm / 8mm / Timone 20mm / 13mm Expo Si raccomanda di usare un radiocomando DSM con i riduttori di corsa lineari ed esponenziali.
IT Regolazione del baricentro (CG) La posizione del CG è di 40-42mm dietro rispetto al bordo dell’ala. La sede della batteria è leggermente più grande per poter regolare il baricentro spostando la batteria. Iniziare mettendo la batteria completamente in avanti con il connettore rivolto all’indietro. Spostarla eventualmente indietro per fare la giusta regolazione del baricentro. 40-42mm Applicazione decals Personalizzare l’aereo applicando i numeri adesivi ad acqua (A) su entrambi i lati della fusoliera.
IT Togliere il carrello A 1. Togliere dalla fusoliera le 4 viti (A), le carenature (B) e i cavallotti di fissaggio (C). B B C 2. Premere insieme le due gambe del carrello per estrarlo dalla fusoliera e rimuoverlo. Per rimontarlo procedere in ordine inverso.
IT Consigli per il volo e riparazioni Consultare le leggi locali e le ordinanze prima di scegliere un posto dove far volare questo aereo. Si raccomanda di farlo volare con vento non troppo forte. Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, cavi ed edifici. Evitare anche i posti affollati come i parchi, o i campi da gioco. AVVISO: l’uso di acceleranti per le colle ciano (CA) compatibili con i materiali espansi, potrebbe danneggiare la vernice di questo aereo.
IT Manutenzione del gruppo propulsore Smontaggio ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria prima di maneggiare o regolare l’elica o il motore. In caso contrario ci si potrebbe ferire. B Elica A 1. Togliere le due viti (A) dall’ogiva (B). Staccare attentamente l’ogiva dal suo fondello (C). B 2. Svitare il dado di bloccaggio (D) dall’albero (E) poi togliere l’elica (F) e il fondello. A D F C E Motore e ordinata 1. Staccare con cautela dalla fusoliera la capottina motore (G).
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema L’aereo non risponde al comando motore, ma gli altri comandi rispondono Causa possibile Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in basso Il canale del motore è invertito Il motore è scollegato dal ricevitore La corsa del servo è inferiore al 100% Rumore e vibra- Elica, ogiva o motore danneggiati zioni eccessive Il dado dell’elica è allentato dell’elica L’elica è sbilanciata La corsa del servo è inferiore al 100% Durata del volo ridotta o aereo so
IT Durata della Garanzia Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Indirizzo Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germany Numero di telefono/Indirizzo email +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – 62 Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL625001 Fuselage with rudder: EDGE 540QQ 280 BNF Basic E-flite Edge 540 QQ : Rumpf mit Ruder Fuselage avec dérive : EDGE 540QQ 280 BNF Basic Fusoliera con timone: EDGE 540QQ 280 BNF Basic EFL625002 Wing Set: EDGE 540QQ 280 BNF Basic E-flite Edge 540 QQ : Tragflächen Paire d’ailes : EDGE 540QQ 280 BNF Basic Set ala: EDGE 540QQ 280
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Charger Lead with JST Female E-flite Ladekabel m/ JST Buchse Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeug- Assortiment d’outils sortiment, 5 teilig park flyer, 5pc Park Flyer assortimento at
© 2012 Horizon Hobby, Inc. E-flite, Celectra, DSM, DSM2, ModelMatch, and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.com EFL6250 Created 2/13 34511.