A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Informations de démarrage rapide 1. Modèle vierge (Acro) 2. Type de l’aile : 1 aileron, 1 volet Configuration de 3. Inversion du servo : Engrenage inversé, tous les l’émetteur autres normaux 4.
FR Paramétrage de l’émetteur IMPORTANT: Après avoir programmé votre modèle, toujours effectuer une affectation pour revalider les positions de FailSafe. Si votre émetteur le permet, activez la fonction de Throttle Cut (Arrêt du moteur). Activez toujours le Throttle Cut (Arrêt du moteur) avant d’approcher l’appareil. Double-débattements Effectuez les premiers vols en petits débattements.
FR Assemblage de la maquette (Suite) Installation de la dérive verticale 1. Branchez le connecteur du servo de la gouverne à l’extension dans le stabilisateur horizontal. Sécurisez le branchement avec du ruban adhésif. Faites passer l’excédent du câble du servo dans l’encoche. 2. Appliquez l’autocollant sur le servo et le câble du servo comme indiqué. Faites passer l’excédent du câble du servo dans l’encoche à l’extrémité du stabilisateur horizontal. 3.
FR Assemblage de la maquette (Suite) Installation de l’aile 1. Alignez et insérez l’empennage horizontal dans la fente située au bas du fuselage. 2. Fixez l’aile en position grâce aux 4 vis incluses (3x32 mm) (A). 3. Démontez dans l’ordre inverse. A Installation de la nacelle Pave Penny 1. Appliquez de la CA moyenne sur la surface de jonction de la nacelle Pave Penny. 2. Fixez la nacelle Pave Penny dans la cavité située sur le côté droit du fuselage.
FR Installation des matériels de guerre à l’échelle facultatifs D B Les matériels de guerre à l’échelle facultatifs inclus sont facilement installés et retirés sans utiliser d’outils. A : Les bombes Mk.84 sont installés sur les points de montage d’ailes les plus à l’intérieur. A B B : Les missiles Maverick AGM-65 sont installés sur les premiers points de montage à l’extérieur de la suspension du train d’atterrissage.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous recommandons une batterie Li-Po 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C (SPMX32006S30) avec un connecteur EC5 et IC5 pour une opération normale. Si vous utilisez une batterie différente, elle doit être de capacité, dimensions et poids similaires pour s’adapter au fuselage. Assurez-vous toujours que la maquette est équilibrée au CG recommandé avec la batterie choisie. 1. Mettez les gaz à la position la plus basse. 2.
FR Reliure émetteur et récepteur / Allumer et éteindre SAFE Select Ce produit nécessite un émetteur homologué compatible Spektrum DSM2/ DSMX. Consultez la liste complète des émetteurs homologués sur www. bindnfly.com. Insertion de la prise affectation Ce modèle est équipé de la technologie optionnelle SAFE Select, qui peut être activée ou désactivée très simplement avec une affectation spécifique comme décrit ci-dessous.
FR Assignation d’un interrupteur pour SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonction, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol.
FR Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite indique les réglages d’usine des renvois de commande et des bras de servo. Ces paramètres, avec le faible débattement d’émetteur, sont prévus pour les pilotes de jet à soufflante électronique (EDF) novices à intermédiaires, pour aider à réussir le vol. REMARQUE: Si les courses sont modifiées, les valeurs de gain de l’AR636 devront être ajustées. Consultez le manuel du Spektrum AR636 pour effectuer l’ajustement des valeurs de gain.
FR Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander l’aileron et la gouverne de profondeur. Mettez-vous derrière l’appareil pour vérifier les gouvernes. Commande de l’émetteur Résponse des gouvernes Ailerons 2. Déplacez le manche de l’aileron vers la droite. L’aileron droit s’élève et l’aileron gauche s’abaisse, pour faire pencher l’appareil vers la droite. Profondeur Profondeur 1. Déplacez le manche de l’aileron vers la gauche.
FR Test de direction des commandes AS3X Ce test vérifie que le système de commande AS3X fonctionne correctement. Assemblez l’appareil et affectez votre émetteur au récepteur avant de réaliser ce test. L’appareil doit être affecté en mode AS3X ou doit être affecté en mode SAFE Select avec un commutateur assigné et en position AS3X.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. Vérification de la portée de votre système radio Avant de piloter votre appareil, vérifiez la portée du système radio. Consultez le mode d’emploi de votre émetteur pour obtenir des instructions sur les tests de portée. Décollage Placez l’appareil en position de décollage (face au vent).
FR Après vol Débranchez la batterie de vol du variateur ESC (nécessaire par mesure de sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie). 2 Éteignez l’émetteur. 3 Retirez la batterie de vol de l’appareil. 4 Rechargez la batterie de vol. 1 5 Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. Stockez la batterie de vol en dehors de l’appareil et surveillez la charge de la 6 batterie. Notez les conditions de vol et les résultats du plan de vol pour prévoir les futurs 7 vols.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause Possible Hélice ou cône endommagé Hélice déséquilibrée Oscillations Performances de vol aléatoires Mauvaise réponse de l’appareil aux essais de commande du système AS3X Vibration du moteur Récepteur mal fixé Commandes desserrées Pièces usées Fonctionnement erratique du servo Le trim n’est pas au neutre Le sub-trim n’est pas au neutre L’avion n’est pas resté immobile durant 5 secondes Paramétrage incorrect des directions des commandes du récepteur, pouvant cause
FR Problème Cause Possible Gouverne, guignol, tringlerie ou servo endommagé Câblage endommagé ou connexions lâches Les gouvernes ne bou- L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y a eu mauvaise sélection du modèle gent pas La charge de la batterie de vol est faible Le circuit BEC (Battery Elimination Circuit) du contrôleur est endommagé Solution Remplacez ou réparez les pièces endommagées et réglez les commandes Contrôlez les câbles et les connexions, connectez ou remplacez si besoin Effectuez une
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Information IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-AMRX21 Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
©2019 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC5, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.