A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere Begleitdokumente können von Horizon Hobby, LLC nach eigenem Ermessen geändert werden. Um aktuelle Produktinformationen zu erhalten, besuchen Sie http://www.horizonhobby.com oder towerhobbies.com und klicken Sie auf die Registerkarte Support oder Ressourcen für dieses Produkt.
DE Schnellstartanleitung 1. Leeres (Acro-) Modell 2. Tragflächentyp: 1 Querruder, 1 Klappe Senderkonfiguration 3. Umkehren der Servolaufrichtung: Getriebe rückwärts, alle anderen normal 4.
DE Senderprogrammierung (BNF) WICHTIG: Sie müssen nach der Programmierung ihres Modell den Sender noch einmal an den Empfänger binden damit die gewünschten Failsafepositionen übernommen werden. Wenn Ihr Sender es zulässt, aktivieren Sie die Gasabschaltungsfunktion. Aktivieren Sie immer die Gasabschaltung, bevor Sie sich dem Flugzeug nähern. Dual Rate Führen Sie die ersten Flüge mit den kleinen Ruderausschlägen (Low Rate) durch.
DE Zusammenbau des Modells (Fortsetzung) Montage des Seitenleitwerks 1. Den Seitenruder-Servostecker an der Verlängerung im Höhenleitwerk anschließen. Die Verbindung mit Klebeband sichern. Den überstehenden Servo-Draht in die Tasche führen. 2. Decal über dem Servo und dem Servo-Draht entsprechend der Abbildung anbringen. Den überstehenden Servo-Draht in die Tasche ab Ende des Höhenleitwerks führen. 3.
DE Zusammenbau des Modells (Fortsetzung) Montage der Tragfläche 1. Die Haupttragfläche im Schlitz auf der Unterseite des Rumpfs ausrichten und einführen. 2. Die Tragfläche mit den 4 mitgelieferten Schrauben (3 x 32 mm) (A).in ihrer Position sichern. 3. Das Zerlegen erfolgt in der entgegengesetzten Reihenfolge. A Montage der Pave Penny-Verkleidung 1. Mittleren CA-Klebstoff auf die Fügeflächen der Pave Penny-Verkleidung auftragen. 2.
DE Montage der optionalen maßstabsgetreuen Geschütze D B Die mitgelieferten optionalen maßstabsgetreuen Geschütze lassen sich einfach und ohne Werkzeug montieren und demontieren. A A: Die Mk. 84-Bomben werden an den am weitesten innenliegenden Befestigungspunkten der Tragfläche montiert. A B B: Die AGM-65 Maverick Geschosse werden am ersten Befestigungspunkt außerhalb des Schwimmerstummels des Fahrwerks montiert.
DE Akkumontage und Geschwindigkeitsregler-Aktivierung Wahl des Akkus Wir empfehlen einen 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C (SPMX32006S30) LiPo-Akku mit EC5 und IC5-Anschluss für den Standardbetrieb. Wird ein anderer Akku verwendet, dann sollte dieser in Leistung, Abmessungen und Gewicht ähnlich sein, damit er in den Rumpf passt. Immer darauf achten, dass das Modell mit dem gewählten Akku am empfohlenen CG ausbalanciert ist. 1. Stellen Sie die Gaszufuhr auf die niedrigste Einstellung ein. 2.
DE Binden Von Sender und Empfänger / Deaktivieren und Aktivieren von SAFE Select Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfly.com zu finden.Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren.
DE Horn- und Servoarm-Einstellungen Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Ruderhörner und Servoarme. Bitte fliegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen. Ruderhörner Servoarme Höhenruder HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR636 geändert werden. Bitte lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Spektrum AR636 Empfängers nach.
DE Steuerrichtungstests Den Sender einschalten und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern der Querruder-, Höhenruder- und Seitenrudersteuerungen verwenden. Beim Prüfen der Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen. Sendersteuerung Reaktion der Steueroberflächen 1. Den Höhenruder-Hebel zurückziehen. Die Höhenruder sollten sich nach oben bewegen, sodass das Fluggerät steigt. 2. Den Höhenruder-Hebel nach vorne drücken.
DE AS3X-Kontrolle Lenktest Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X-Steuersystem ordnungsgemäß funktioniert. Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, ehe dieser Test durchgeführt wird. Bewegungen des Flugzeugs Reaktion des AS3X ACHTUNG: Alle Körperteile, Haare und locker getragene Kleidung von dem sich drehenden Propeller fernhalten, da sich diese im Propeller verfangen können. 2.
DE Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. Reichweitentest für das Funksystem durchführen Vor dem Fliegen einen Reichweitentest für das Funksystem durchführen. Siehe spezifisches Handbuch des Senders zu Informationen zum Reichweitentest. Start Das Fluggerät in die Position für den Start bringen (gegen den Wind weisend).
DE Nach dem Flug Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die Lebensdauer des Akkus erforderlich).. 2 Den Sender ausschalten. 3 Den Flug-Akku vom Fluggerät entfernen. 4 Den Flug-Akku aufladen. 1 5 Alle beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. Den Flug-Akku getrennt vom Fluggerät lagern und den Akku-Ladezustand 6 überwachen. Die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren und für zukünftige 7 Flüge planen.
DE AS3X Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Beschädigter Propeller oder Spinner Propeller im Ungleichgewicht Oszillation Motorvibrationen Loser Empfänger Lose Flugzeugsteuerungen Verschlissene Bauteile Ungleichmäßige Servobewegungen Trimmung ist nicht auf Neutral Ersatztrimmung ist nicht auf Neutral Flugzeug wurde dem Verbinden des Akkus nicht für 5 Sekunden still gehalten Falsche Richtungseinstellungen im Falsche Reaktion auf den Empfänger, was zu Abstürzen führen AS3X-Steuerrichtungstest kann Un
DE Problem Mögliche Ursache Lösung Schaden an Steueroberfläche, Steuerhorn, Gestänge oder Servo Beschädigte Bauteile ersetzen oder reparieren und Steuerungen anpassen Prüfung der Kabel und Verbindungen durchführen, nach Bedarf verbinden oder Kabel beschädigt oder Verbindungen locker ersetzen Steueroberfläche be- Sender ist nicht korrekt gebunden oder das falsche Flug- Erneut binden oder korrektes Flugzeug im Sender wählen wegt sich nicht zeug wurde gewählt Ladezustand des Akkus ist niedrig Flug-Akku komp
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: EFL A-10 BNF Basic (EFL01150) EFL A-10 PNP (EFL01175) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC und RED Direktive ist. Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.
©2019 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC5, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.