A-10 Thunderbolt II 64mm Twin EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Informazioni per iniziare Impostazione trasmittente Dual Rates* (riduttori di corsa) Corsa flap EXPO (centro morbido) Baricentro (CG) 1. Modello generico (Acro) 2. Tipo di ala: 1 Alettone, 1 Flap 3. Inversione corsa servo: Inversione carrello, tutti il resto normale 4.
IT Impostazione del trasmettitore (BNF) IMPORTANTE: dopo aver regolato il modello, rifare sempre la connessione fra trasmettitore e ricevitore (binding) per avere le posizioni di failsafe corrette. Se il trasmettitore lo consente, attivare la funzione di taglio gas. Attivare sempre il taglio del gas prima di avvicinarsi all’aeromodello. Riduzioni D/R Fare i primi voli con le corse ridotte. AVVISO: per essere certi che l’AS3X funzioni correttamente, non ridurre le corse al di sotto del 50%.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione dell’impennaggio verticale 1. Collegare il connettore del servo del timone alla prolunga nello stabilizzatore orizzontale. Fissare la giunzione con del nastro adesivo. Sistemare il filo del servo in eccesso nella tasca. 2. Applicare le decalcomanie sul servo e sul cavo del servo come mostrato. Sistemare il cavo del servo in eccesso nella tasca all’estremità dello stabilizzatore orizzontale. 3.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione dell’ala 1. Allineare e inserire l’ala nella slot nella parte inferiore della fusoliera. 2. Fissare l’ala in posizione con le 4 viti (3x32 mm) in dotazione (A). 3. Smontare in ordine inverso. A Installazione del pod Pave Penny 1. Applicare colla cianoacrilica a media viscosità per unire le superfici del pod Pave Penny. 2. Fissare il pod Pave Penny nel recesso sul lato destro della fusoliera.
IT Installazione opzionale del munizionamento in scala D B Il munizionamento fornito è facilmente installabile e rimovibile senza l’uso di attrezzi. A: Le bombe Mk. 84 vanno agganciate ai piloni alari più interni. A B: I missili AGM-65 Maverick vanno agganciati ai piloni alari subito dopo le carenature dei carrelli. C: I pod lanciarazzi LAU-131 vanno agganciati ai piloni alari di centro sulle semiale esterne. C A B D C D: I missili AIM-9 Sidewinder vanno agganciati ai piloni alari più esterni.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Si consiglia una batteria LiPo 3200mAh 6S 22.2V Smart 30C (SPMX32006S30) con connettore EC5 o IC5 per un normale utilizzo. Se si usa una batteria diversa, questa deve essere di capacità, dimensioni e peso simili per adattarsi alla fusoliera. Assicurarsi sempre che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato, qualunque sia la batteria scelta. 1. Abbassare la manetta portandola nella posizione inferiore. 2.
IT Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select Questo prodotto richiede una trasmittente compatibile Spektrum DSM2/DSMX. Per avere l’elenco completo delle trasmittenti approvate, si visiti il sito www. bindnfly. com. Questo aereo ha una funzione opzionale SAFE Select, che si può inserire (ON) o disinserire (OFF) facilmente facendo la connessione (binding) in un modo specifico, come descritto più avanti.
IT Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo. IMPORTANTE: Prima assegnare l’interruttore desiderato, assicurarsi che la corsa per tale canale sia impostata su 100% in entrambe le direzioni e che alettone, elevatore, timone, manetta siano tutti sulla velocità elevata con la corsa impostata su 100%.
IT Impostazione squadrette e bracci servi La tabella a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i braccetti dei servocomandi. Far volare il modello con queste impostazioni, prima di effettuare cambiamenti. AVVISO: se cambiano le corse dei comandi rispetto a quelle di fabbrica, eventualmente bisogna intervenire anche sui valori di sensibilità dell’AR636. Per eseguire tali regolazioni, fare riferimento al manuale della ricevente Spektrum AR636.
IT Test di controllo della direzione Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per azionare i comandi di alettone, equilibratore e timone. Guardare il velivolo dal retro quando si controlla il movimento delle superfici di comando. Comando trasmittente Risposta delle superfici di controllo Elevatori 2. Spingere lo stick dell’elevatore in avanti. Gli elevatori devono spostarsi verso il basso, causando il beccheggio verso il basso del velivolo. Alettoni Elevatore 1.
IT Verifica della direzione dei controlli AS3X Questa verifica serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di eseguire questa verifica, assemblare l’aereo e connettere la sua ricevente alla propria trasmittente. Movimento dell’aereo Reazione AS3X ATTENZIONE: la programmazione dell’AR636 per questo aereo, aumenta il movimento delle superfici di controllo quando il carrello viene estratto. 2.
IT Consigli per il volo e riparazioni Consultare le leggi e le normative locali prima di scegliere il luogo dove far volare l’aeromodello. Prova di portata del radiocomando Prima di andare in volo è necessario fare una prova di portata del radiocomando. Per maggiori informazioni si rimanda al manuale della trasmittente. Decollo Posizionare l’aeromodello in posizione di decollo (rivolto contro vento).
IT Dopo il volo Scollegare la batteria di bordo dallo ESC (misura di sicurezza e a tutela della durata della batteria). 2 Spegnere la trasmittente. 3 Rimuovere la batteria di bordo dall'aeromodello 4 Ricaricare la batteria di bordo. 1 5 Riparare o sostituire le eventuali parti danneggiate. Conservare la batteria di bordo separata dall’aereo e tenere sotto 6 controllo la sua carica. Tenere nota delle condizioni del volo e dei risultati per pianificare i voli 7 successivi.
IT Guida alla risoluzione dei problemi con l’AS3X Problema Possibile causa Ogiva o elica danneggiate Elica non bilanciata Motore con vibrazioni Oscillazioni Ricevente allentata Controlli dell’aereo allentati Parti usurate Movimenti irregolari dei servi I trim non sono al centro Prestazioni di volo incostanti I sub-trim non sono centrati L’aereo non è rimasto immobile per 5 secondi dopo aver collegato la batteria Dalla verifica della direzione Impostazione della direzione sbagliata dei controlli dell’AS
IT Problema Possibile causa Soluzione Superficie di controllo, squadretta, rinvio o servo danneggiati Riparare o sostituire le parti danneggiate regolando i comandi Verificare i cablaggi e i collegamenti, collegare o sostituire secondo Fili danneggiati o collegamenti allentati Le superfici di necessità controllo non si La trasmittente non è connessa correttamente o è stato scelto l’aereo sbagliato Rifare la connessione o scegliere l’aereo corretto sulla trasmittente muovono Batteria di bordo scarica Ric
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni sulla conformità per I’Unione Europea Dichiarazione di conformità UE: EFL A-10 BNF Basic (EFL01150) EFL A-10 PNP (EFL01175) Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle direttive RED e EMC. Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti es- senziali e ad altre disposizioni rilevanti della direttiva EMC.
©2019 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC5, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.