Fw 190A 1.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide 1. Modèle vierge (Acro) 2. Inversion du servo : Inversez l’ENGRENAGE 3.
FR Liste des opérations à effectuer avant le vol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Retirez et inspectez tous les éléments. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Chargez la batterie de vol. Configurez l’émetteur à l’aide du tableau de configuration de l’émetteur. Assemblez complètement l'avion. Installez la batterie de vol dans l’avion (après l’avoir entièrement chargée). Vérifiez le centre de gravité (CG). Affectez l’avion à votre émetteur. Assurez-vous que les tringleries bougent librement.
FR Assemblage du modèle Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez le tube de l’empennage horizontal (A) dans le trou situé à l’arrière du fuselage. A 2. Installez l’empennage horizontal en deux pièces (gauche et droite) comme illustré. Assurez-vous que le guignol de commande est orienté vers le bas. 3. Fixez l’empennage horizontal en deux pièces en position en utilisant les 2 vis (M3 x 10 mm) (B) fournies. 4.
FR Assemblage du modèle Suite Installation des ailes 1. Alignez le raccordement de servo mains libres et enfoncez l’aile dans le pontet d’aile. 2. Fixez l’aile en position grâce aux quatre vis incluses (M3 x 32 mm) (A). Utilisez une clé à six pans de 2 mm pour serrer les vis. 3. Alignez le bout de l’aile avec le panneau central de l’aile et appuyez-les l’un contre l’autre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Pour les démonter, il suffit de les tirer jusqu’à ce qu’ils se désenclenchent de l’aile.
FR Assemblage du modèle Suite Installation des canons, des mitrailleuses et du tube de Pitot 1. Installez les canons, les mitrailleuses et le tube de Pitot sur l’aile en les vissant à leurs emplacements, comme illustré. Démontez dans l’ordre inverse. Installation du réservoir largable en option 1. Retirez le cache de support du réservoir largable (A) du support en faisant glisser le cache vers l’avant. 2. Faites glisser le réservoir largable facultatif (B) dans le rail (C) en bas du fuselage.
FR Sélection et installation du récepteur pour PNP Le récepteur recommandé pour cet appareil est le Spektrum AR637T. Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur choisi pour découvrir les instructions correctes sur l’installation et le fonctionnement. Installation du récepteur AR637T 1.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie A Nous recommandons d’utiliser la batterie au Li-Po 5 000 mAh 22,2 V 6S 30C (SPMX50006S30). Consultez la liste des pièces en option pour les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les packs de batteries au Li-Po Spektrum Smart pour s’insérer dans le fuselage.
FR Centrage des gouvernes et réglage des tringleries IMPORTANT: Effectuez un test de direction des gouvernes avant de centrer les gouvernes. Centrez mécaniquement les gouvernes pendant que l’AS3X est inactif (avant d’augmenter les gaz). IMPORTANT: Pour un fonctionnement optimal de l’AS3X, les sub-trims et les trims doivent être à 0.
FR Affectation Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci. • Éloignez-vous des larges objets métalliques lors de l’affectation. • Ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement en direction du récepteur lors de l’affectation.
FR Désignation du commutateur SAFE® Select Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé sur votre émetteur. Attribution d’un commutateur CONSEIL : Si le modèle a une fonction ESC inversée, AUX2 n’est pas disponible pour SAFE Select. 3.
FR Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez l’appareil de l’arrière pour vérifier les directions de commande. Commande de l’émetteur Résponse des gouvernes Gouvernes de profondeur 1. Tirez le manche de la gouverne de profondeur en arrière. Les gouvernes de profondeur s’élèvent, ce qui fera cabrer l’appareil. 2.
FR Essai de la répnse de l’AS3X Mouvement de l’avion Ce test permet de contrôler le fonctionnement correct du système AS3X. Assemblez l’avion et affectez-le à votre émetteur avant d’effectuer ce test. Réaction de l’AS3X ATTENTION : Maintenez les parties du corps, les cheveux et les vêtements amples loin des hélices en mouvement, car ces éléments pourraient s’emmêler. IMPORTANT: La programmation de l’AR637T est prévue pour augmenter les débattements quand les volets sont en position basse.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Contrôlez la portée de votre radio Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol. Référezvous aux instructions spécifiques de votre émetteur. Comprendre les oscillations Quand le système AS3X est activé (après la première mise de gaz), vous devrez normalement voir les gouvernes réagir aux mouvements de l’avion.
FR Maintenane d’après vol 1 Déconnecter la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la Sécurité et la durée de vie de la batterie). 2 Mettez l’émetteur hors tension. 3 Retirez la batterie de l’avion. 4 Rechargez la batterie. 5 Réparez ou remplacez les pièces endommagées. 6 Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 7 Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à titre de référence pour la planification de vols ultérieurs.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim L’aéronef ne répond des gaz est régléà une valeur trop élevée pas aux gaz mais La course du servo des gaz est inférieure à 100% bien aux autres La voie des gaz est inversée commandes Moteur déconnecté de l’ESC Hélice et cône, adaptateur ou moteur endommagé L’hélice fait trop de Déséquilibre de l’hélice bruit ou vibre trop Ecrou de l’hélice désserré La charge de la batterie de vol est faible Durée de
FR Pièces de rechange Référence EFL01255 EFL01351 EFL01352 EFL01353 EFL01354 EFL01355 EFL01357 EFL01358 EFL01359 EFL01360 EFL01361 EFL01362 EFL01363 EFL01364 EFL01365 EFL01366 EFL01367 EFL01368 EFL01369 EFL01370 EFL01371 EFL01372 EFL01373 EFL01374 EFL01376 EFLG01376 EFLG01377 EFLG01378 EFLG01379 EFLG01380 SPMAR637T SPMSA430 SPMXAE1100 SPMXAM1000 Description Support de batterie avec sangles : P-51D 1,5 m Verrière avec pilote ; FW 190 A 1,5 m Goupille de trappe de fuselage ; FW 190 A 1,5 m Fuselage ; FW 190
FR Garantie limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC : 6157A-TIARLGTNG1 Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) exempt(s) de licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.