Fw 190A 1.
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und andere Begleitdokumente können von Horizon Hobby, LLC nach eigenem Ermessen geändert werden. Um aktuelle Produktinformationen zu erhalten, besuchen Sie http://www.horizonhobby.com oder towerhobbies.com und klicken Sie auf die Registerkarte Support oder Ressourcen für dieses Produkt.
DE Lieferumfang Schnellstartanleitung 1. Leeres (Acro-) Modell Sender2. Umkehren der Servolaufrichtung: Rückwärtsgang konfiguration 3.
DE Vor dem Fliegen 1 Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 9 2 Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 10 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. Stellen Sie sicher, dass die Anlenkungen und Gestänge frei laufen. 3 Laden Sie den Flugakku. 11 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. 4 Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle. 12 Justieren Sie die Flugkontrollen und den Sender. 5 Montieren Sie das Flugzeug. 13 Führen Sie einen Reichweitentest durch.
DE Montage des Modells Montage des horizontalen Stabilisators 1. Das Rohr des Höhenleitwerks (A) in das Loch im hinteren Rumpf schieben. A 2. Das 2-teilige (rechte und linke) Höhenleitwerk laut Abbildung montieren. Sicherstellen, dass das Steuerhorn nach unten weist. 3. Befestigen Sie das 2-teilige horizontale Leitwerk mit 2 mitgelieferten Schrauben (M3 x 10 mm) (B). 4. Das Steuergestänge in das Kugelgelenk auf dem Steuerhorn drücken. 5.
DE Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Tragfläche 1. Die handfreie Servoverbindung ausrichten und die Tragfläche in die Tragflächenauflage drücken. 2. Die Tragfläche mit den vier mitgelieferten Schrauben (M3 x 32 mm) (A) in ihrer Position sichern. Die Schrauben mit einem 2 mm Sechskant festziehen. 3. Die Flügelspitze am Mittelteil der Tragfläche ausrichten und gegeneinander drücken, bis ein Klickgeräusch ertönt. Die Flügelspitze von der Tragfläche abziehen, um sie zu entfernen.
DE Montage des Modells; Fortsetzung Installation von Kanonen, Geschützen und Staurohren 1. Installieren Sie die Kanonen, Geschütze und das Staurohr an der Tragfläche, indem Sie sie wie abgebildet in ihre Positionen schrauben. Das Zerlegen erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge. Montage des optionalen Abwurftanks 1. Entfernen Sie die Abdeckung (A) der Abwurftankhalterung von der Halterung, indem Sie die Abdeckung nach vorne schieben. 2.
DE PNP Receiver Selection and Installation Der empfohlene Empfänger für dieses Fluggerät ist der Spektrum AR637T. Wird ein anderer Empfänger montiert, sicherstellen, dass es sich dabei mindestens um einen kompletten Empfänger mit 6 Kanälen handelt. Siehe Handbuch des gewählten Empfängers zur korrekten Montage und Bedienung. Montage AR637T 1. Den Verriegelungsschalter der Abdeckung (A) nach hinten schieben und den hinteren Teil der Kanzel zum Entfernen anheben. 2.
DE Battery Installation and ESC Arming Auswahl des Akkus Wir empfehlen den 5000 mA 22,2 V 6S 30C Li-Po-Akku (SPMX50006S30). Siehe Optionale Teileliste zu weiteren empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku in Leistung, Abmessungen und Gewicht dem Spektrum Smart LiPo-Akkupack entsprechen, damit er in den Rumpf passt. Sicherstellen, dass das Modell am empfohlenen Schwerpunkt ausbalanciert ist. A 1. Bringen Sie das Gas und die Gastrimmung ganz nach unten.
DE Zentrieren der Ruderund Einstellen des Gestänges WICHTIG: Führen Sie den Steuerrichtungstest durch bevor Sie die Kontrollen zentrieren. Zentrieren Sie mechanisch die Ruder bevor das SAFE aktiv ist. WICHTIG: Der korrekte Betrieb des SAFE macht es nötig dass die Trimmung und Sub Trimmeinstellung auf Null ist. Stellen Sie nach dem Binden des Modells die Trimmung und Subtrimmwerte auf Null und justieren dann die Gestänge mechanisch um die Ruder zu zentrieren.
DE Binden Allgemeine Tipps zur Bindung • Der mitgelieferte Sender wurde speziell für den Betrieb dieses Fluggeräts programmiert. Nach dem Austausch des Empfängers sind die Anweisungen zur ordnungsgemäßen Einrichtung dem Empfängerhandbuch zu entnehmen. • Während des Bindens von großen Metallobjekten fern halten. • Die Senderantenne während des Bindens nicht direkt auf den Empfänger richten.
DE Schalterbelegung von SAFE® Select Sobald SAFE Select aktiviert ist, können Sie sich dafür entscheiden, Vollzeit im SAFE-Modus zu fliegen, oder einen Schalter zuweisen. Jeder Schalter auf jedem Kanal zwischen 5 und 9 lässt sich auf Ihrem Sender verwenden. TIPP: Wenn das Modell über eine umgekehrte ESC-Funktion verfügt, ist AUX2 für SAFE Select nicht verfügbar. Wurde das Fluggerät mit deaktiviertem SAFE Select gebunden, so verbleibt es exklusiv im AS3X-Modus.
DE Steuerrichtungstests Den Sender einschalten und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern der Querruder-, Höhenruder- und Seitenrudersteuerungen verwenden. Beim Prüfen der Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen. Höhenruder 1. Den Höhenruder-Hebel zurückziehen. Die Höhenruder sollten sich nach oben bewegen, sodass das Fluggerät steigt. Reaktion der Steueroberflächen Höhenruder Die BNF Basic-Version dieses Modells verfügt über eine integrierte RuderQuerruder-Mischung.
DE AS3X Kontrolltest Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. Bevor Sie diesen Test durchführen muß das Flugzeug vollständig montiert und der Empfänger an den Sender gebunden sein. Flugzeug bewegung AS3X Reaktion ACHTUNG: Halten Sie alle Körperteile, Haare oder lose Kleidung weg vom drehenden Propeller, da sich diese Teile verfangen können. WICHTIG: In der AR637T Programmierung für dieses Flugzeug vergrößern sich bei gesetzten Klappen die Ruderausschläge.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Bitte beachten Sie vor der Auswahl des Flugfeldes die örtlichen Bestimmungen und Gesetze. Reichweitentest der Fernsteuerung Führen Sie vor dem Flug einen Reichweitentest durch. Bitte lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung ihrer Fernsteuerung nach. Schwingungen Ist das AS3X System aktiv (nachdem Sie zum ersten Gas gegeben haben) sehen Sie wie die Ruder auf die Flugzeugbewegung reagieren.
DE Checkliste nach dem Flug 1 Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit und Akkuhaltbarkeit). 2 Schalten Sie den Sender aus. 3 Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. 4 Laden Sie den Flugakku neu auf. 5 Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. 6 Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie die Aufladung des Akkus. 7 Notieren Sie die Flugbedingungen. Motorwartung ACHTUNG: Vor der Motorwartung immer den Flugakku trennen.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zurücksetzen Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Motor ist vom Regl
DE Ersatzteile Teile-Nr. EFL01255 EFL01351 EFL01352 EFL01353 EFL01354 EFL01355 EFL01357 EFL01358 EFL01359 EFL01360 EFL01361 EFL01362 EFL01363 EFL01364 EFL01365 EFL01366 EFL01367 EFL01368 EFL01369 EFL01370 EFL01371 EFL01372 EFL01373 EFL01374 EFL01376 EFLG01376 EFLG01377 EFLG01378 EFLG01379 EFLG01380 SPMAR637T SPMSA430 Beschreibung Akkuhalterung mit Bändern: P-51D 1,5m Canopy mit Pilot; Fw 190A 1.
DE Garantieeinschränkungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Kontakt Informationen Land des Kaufs Europäische Union Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefonnummer/E-Mail-Adresse service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung: EFL FW 190A 1.
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.