Fw 190A 1.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Guida introduttiva rapida 1. Modello (Acro) non configurato Impostazione 2. Inversione servo: inversione CARRELLO trasmittente 3. Regolazione corsa (tutte le superfici): 100% Imp. alta Imp.
IT Controlli prima del volo 1 Controllare il contenuto della scatola. 10 Controllare il funzionamento dei carrelli retrattili. 2 Leggere attentamente questo manuale. 11 Controllare il funzionamento dei flap. 3 Caricare la batteria di bordo. 4 Impostare la trasmittente usando la tabella impostazione trasmittente. 5 12 Con la trasmittente, controllare che i comandi si muovano nel senso corretto. Montare completamente l’aereo. 13 6 Installare la batteria sull’aereo (dopo averla caricata).
IT Assemblaggio del modello Montaggio dello stabilizzatore 1. Far scorrere il tubo dello stabilizzatore (A) nel foro situato nella parte posteriore della fusoliera. A 2. Montare i 2 elementi dello stabilizzatore (sinistra e destra) come mostrato. Accertarsi che le squadrette siano rivolte verso il basso. 3. Fissare i 2 elementi dello stabilizzatore con 2 viti (M3 x 10 mm) (B) fornite in dotazione. 4. Premere l’attacco a sfera del leveraggio di controllo sulla sfera fissata alla squadretta di controllo.
IT Montaggio del modello (segue) Montaggio dell’ala 1. Allineare il connettore servo a mani libere e premere l’ala nell’apposita sella. 2. Fissare l’ala in posizione con le quattro viti (M3 x 32 mm) (A) fornite in dotazione. Serrare le viti con una chiave a brugola da 2 mm. 3. Fissare le estremità alari allineandole alla sezione centrale dell’ala e poi premere fino a quando fanno clic. Per rimuoverle è sufficiente tirarle via dalla sezione alare centrale. Smontare in ordine inverso.
IT Montaggio del modello (segue) Montaggio di cannoni, mitragliatrici e tubo di Pitot 1. Montare i cannoni, le mitragliatrici e il tubo di Pitot sull’ala avvitandoli in posizione come mostrato. Smontare in ordine inverso. Montaggio del serbatoio sganciabile opzionale 1. Rimuovere il coperchio del supporto del serbatoio (A) dal supporto facendolo scorrere in avanti. 2. Far scorrere il serbatoio sganciabile opzionale (B) sulla rotaia (C) sul fondo della fusoliera.
IT Scelta e installazione della ricevente per la versione PNP Il ricevitore consigliato per questo aeromodello è lo Spektrum AR637T. Se si sceglie di installare un ricevitore diverso, assicurarsi che si tratti di un modello a piena portata con almeno 6 canali. Fare riferimento al manuale del ricevitore scelto per le relative istruzioni di installazione e uso. Installazione del ricevitore AR637T 1.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria A Noi consigliamo una batteria Li-Po 5000 mAh 22,2V 6S 30C (SPMX50006S30). Consultare l’elenco parti opzionali per le altre batterie consigliate. In caso di utilizzo di una batteria diversa da quelle elencate, per consentirne l’alloggiamento in fusoliera, questa deve capacità, peso e dimensioni uguali a quelle della batteria Spektrum Smart Li-Po consigliata. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. 1.
IT Centraggio delle superfici mobili IMPORTANTE: prima di controllare il centraggio bisogna eseguire un test sulla direzione dei movimenti. Mentre l’AS3X non è attivo (prima di avanzare il comando motore), bisogna centrare le superfici di controllo meccanicamente. IMPORTANTE: per un corretto funzionamento del sistema AS3X, i trim e i subtrim devono essere a zero.
IT Binding Suggerimenti generali per il binding • Il ricevitore incluso è stato programmato specificamente per questo aeromodello. In caso di sostituzione del ricevitore, consultare il manuale del ricevitore per impostarlo correttamente. • Tenersi a distanza da grandi oggetti metallici durante la connessione. • Non puntare l’antenna della trasmittente direttamente al ricevitore durante la connessione.
IT Assegnazione interruttore SAFE® Select Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. È possibile assegnare la funzione a uno qualsiasi degli interruttori dei canali da 5 e 9. Assegnazione di un interruttore SUGGERIMENTO: se il modello ha una funzione ESC inversa, AUX2 non è disponibile per SAFE Select. 3.
IT Test di controllo della direzione Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per azionare i comandi di alettone, equilibratore e timone. Controllare il movimento delle superfici di controllo guardando il velivolo dal retro. Comando trasmittente Tisposta aereo Elevatore 1. Tirare verso di sé. Gli elevatori devono spostarsi verso l’alto, causando il beccheggio verso l’alto del velivolo. 2. Spingere lo stick dell’elevatore in avanti.
IT Verificare il verso dei controlli AS3X Questa prova serve per assicurarsi che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di fare questa prova, montare l’aereo e connettere (bind) la trasmittente con la ricevente. Movimenti dell’aereo Reazione AS3X ATTENZIONE: tenere parti del corpo, capelli e lembi di vestiario non aderente lontani dall’elica, per evitare che possano impigliarsi.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere un posto dove volare, consultare le leggi e le ordinanze locali. Prova di portata del radiocomando Prima di andare in volo è necessario fare una prova di portata del radiocomando. Per maggiori informazioni si faccia riferimento al manuale del trasmettitore. Oscillazioni Quando il sistema AS3X è attivo (dopo aver portato in avanti il comando motore per la prima volta), si vedranno le superfici di controllo reagire ai movimenti dell’aereo.
IT Dopo il volo 1 Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocità (ESC) 5 Riparare o sostituire tutti i componenti danneggiati. (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). 6 Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare la carica della batteria. 7 Prendere nota delle condizioni di volo e dei risultati del volo, per pianificare i voli futuri. 2 Spegnere il trasmettitore. 3 Rimuovere la batteria di volo dall’aereo.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in L’aereo non risponde basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni Elica, motore, ogiva, adattatore danneggiati dell’elica oltre la L’elica è sbilanciata norma Il dado dell’elica si è allentato Batteria di bordo quasi scarica Elica montata al contrario
IT Parti di ricambio Parte # EFL01255 EFL01351 EFL01352 EFL01353 EFL01354 EFL01355 EFL01357 EFL01358 EFL01359 EFL01360 EFL01361 EFL01362 EFL01363 EFL01364 EFL01365 EFL01366 EFL01367 EFL01368 EFL01369 EFL01370 EFL01371 EFL01372 EFL01373 EFL01374 EFL01376 EFLG01376 EFLG01377 EFLG01378 EFLG01379 EFLG01380 SPMAR637T SPMSA430 SPMXAE1100 SPMXAM1000 76 Descrizione Porta batterie con cinghie: P-51D 1.5m Cupolino con pilota; Fw 190A 1.5m Perno portello fusoliera; Fw 190A 1.5m Fusoliera; Fw 190A 1.
IT Garanzia limitata Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni di conformità per l’Unione Europea CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-TIARLGTNG1 This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following 2 conditions: 1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.