70mm EDF Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Équipement inclus/recommandé Installé Installé Installé Installé Installé Installé Installé Installé Installé Requis Requis Requis Requis Requis Requis Requis Sans batterie: 1110g Avec la batterie 6S 3200mAh: 1594g 1140mm Moteur : moteur sans balais 6 pôles 2847–2400Kv (SPMXAM2200) Soufflante : soufflante carénée de 70 mm (EFL0955) ESC : ESC 3S/4S 70 A avec télémétrie (SPMXAE70A) Servos : (2) mini servos 9 g (SPMSA381) (3) micro servos numériques MG 13 g (SPMSA382) Récepteur : Récepteu
FR Sélection et installation du récepteur PNP Le récepteur recommandé pour cet appareil est le Spektrum AR631. Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un récepteur à 4 canaux de pleine portée (sport). Consultez le manuel du récepteur choisi pour les instructions sur l’installation et le fonctionnement. Installation du récepteur AR631 1. Appuyez sur le bouton du loquet et retirez la verrière. 2.
FR Failsafe et Conseils généraux pour affectation BNF Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci. • Éloignez-vous des larges objets métalliques lors de l’affectation. • Ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement en direction du récepteur lors de l’affectation.
FR Désignation du commutateur SAFE Select Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé sur votre émetteur. Si l’appareil est affecté avec le mode SAFE Select désactivé, l’appareil est uniquement en mode AS3X.
FR Assemblage du modéle Installation de l’aile 1. Positionnez l’aile et le fuselage avec le côté inférieur orienté vers le haut. 2. Alignez et fixez l’aile sur le fuselage. 3. Fixez l’aile au fuselage à l’aide des 4 vis. Utilisez deux vis (M3 x 16 mm) pour les orifices avant et arrière. Utilisez deux vis (3 mm x 25 mm) pour les orifices latéraux. Démontez dans l’ordre inverse. 3 x 16mm (2) 3 x 25mm (2) Installation du train avant A 1.
FR Assemblage du modéle Installation de la queue 1. Alignez approximativement l’ensemble stabilisateur horizontal (A) sur l’arrière du fuselage. 2. Connectez correctement les connecteurs des servos de la gouverne de direction et de la gouverne de profondeur (B) aux connecteurs marqués dans le fuselage. Orange est le fil de signal (S), rouge est positif (+), marron est négatif (-). IMPORTANT : assurez-vous qu’aucun fil n’est pincé ou endommagé lorsque la queue est fixée sur le fuselage. 3.
FR Centre de gravité (CG) Après avoir installé la batterie (dans la position recommandée) et avant d’allumer le variateur ESC, vérifiez le centre de gravité (CG). La position du CG se trouve à 81 mm (distance : 70 mm à 105 mm) en arrière du bord d’attaque, comme illustré. Position de la batterie Smart 4S 3200 mAh pour le CG – la batterie est installée tout à fait à l’avant du compartiment de la batterie. Seule la fermeture de batterie avant est utilisée.
FR Choisissez un terrainde vol Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. Pour réussir au mieux et protéger vos biens et l’appareil, il est important de Le site doit : choisir un espace de vol très ouvert. • Comprendre un espace libre d’environ 400 m dans toutes les directions. • Être dégagé de toute personne et de tout animal.
FR Réglages d’usine pour le renvoi de commande et les bras du servo L’illustration indique le réglage des trous recommandé dans les bras du servo et les renvois de commande. Ailerons Dérive Nose Gear Renvois Bras Profondeur Maintenance d’aprés vol 1 Déconnectez la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 2 Mettez l’émetteur hors tension. 3 Retirez la batterie de l’avion. 4 Rechargez la batterie.
FR Entretien et réparations Entretien de l’hélice et du moteur Démontage 1. Enlevez les quatre vis et enlevez soigneusement l’aile. 2. Retirez les deux vis (A) des languettes de fixation de la soufflante. 3. Retirez la soufflante (B) du fuselage et débranchez les fils du moteur du variateur ESC. Enlevez le cône (C) du rotor en utilisant une clé hexagonale insérée à travers les orifices du cône et en tournant le cône pour l’écarter de l’adaptateur de l’arbre du moteur. 4.
FR Guide de dépannage du système AS3X Problème Cause possible Solution Les trims Le trim n’est pas au neutre Si vous ajustez les trims plus de 8 clics, ajustez la chape pour annuler le trim changent lorsque l’on bascule entre les modes Le sub-trim n’est pas au neutre Pas de sub-trim.
FR Pièces de rechange Pièces facultatives Référence EFL0951 EFL0952 EFL0953 EFL0954 EFL0955 EFL0956 EFL0957 EFL0958 EFL0959 EFL0960 EFL0961 EFL01557 EFL01559 EFL01561 EFL01563 SPMAR631 SPMSA381 SPMSA382 SPMXAE70A SPMXAM2200 Référence Description Fuselage, peint Aile, peinte Stabilisateur horizontal Feuillet d’autocollants Soufflante électrique (EDF) 70 mm avec moteur Ensemble dérive Cône de queue Ensemble vis et boulon Ensemble train d’atterrissage Rallonge de servo blindée, 400 mm Trappe Ensemble barr
FR Garantie et réparations Durée de la garantie—Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/E-mail service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC IC: 6157A-SPMSR6200A CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) exempt(s) de licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC3, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726 US 9,056,667 US 9,753,457. US 10,078,329. US 9,930,567. US 10,419,970.