Carbon-Z Splendor TM TM Instruction Manual - Bedienungsanleitung - Manuel d’utilisation - Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Introduction Bienvenue au sommet du vol électrique ! Quique Somenzini, champion du monde de voltige a conçu l’E-flite Carbon-Z Splendor pour effectuer des vols de précision. Magnifique sous tous les angles, le Carbon-Z Splendor vous permet de mêler dans un même vol des figures F3A très précises avec des figures 3D extrêmes.
FR Veuillez vous rendre sur le site www.bindnfly.com pour la liste complète des émetteurs compatibles. ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe.
FR Installation de la batterie 1. Pressez le bouton (A) pour soulever l’avant de la verrière, puis tirez la verrière vers l’avant pour la dégager. 2. Appliquez le morceau de bande auto-agrippante inclus sur le dessous de votre batterie. 3. Afin de respecter le centrage (CG) recommandé, positionnez la batterie le plus en arrière possible dans le compartiment puis fixez-la à l’aide des sangles auto-agrippantes (B). Fermez les deux sangles (C) autour de la batterie.
FR Armement du contrôleur et du récepteur L’armement du contrôleur se produit à la suite de l’affectation décrite précédemment, cependant les prochains branchements de la batterie nécessitent de suivre les étapes suivantes. AS3X Le système AS3X ne sera pas activé sans que la manette ou le trim des gaz ne soient relevés pour la première fois. Une fois que l’AS3X est activé, les surfaces de commande peuvent bouger rapidement et bruyamment dans l’avion. Ce qui est normal.
FR Installation du stabilisateur 1. Glissez la clé (A) dans l’orifice à l’arrière du fuselage. 2. Installez les deux parties (droite et gauche) comme sur l’illustration. 3. Vissez les deux vis les plus courtes dans les deux orifices situés sur l’avant du stabilisateur. A 4. Vissez les deux vis les plus longues dans les deux orifices situés sur l’arrière du stabilisateur. 5.
FR Installation des ailes 1. Retirez la verrière avant d’installer les ailes. 2. Glissez la clé d’aile (A) dans le fuselage. 3. Glissez l’aile gauche et l’aile droite (B et C) sur la clé d’aile jusqu’aux encoches du fuselage tout en glissant les prises des servos dans les orifices prévis à cet effet. B ATTENTION: NE PAS écraser ou endommager d’autres façons les câbles quand vous installez les ailes sur le fuselage. 4. Retournez le fuselage de façon à avoir le train d’atterrissage face à vous.
FR Essai de la réponse de l’AS3X Déplacez l’avion comme sur les illustrations pour contrôler que le système AS3X oriente les gouvernes dans une direction correcte. Si les gouvernes ne répondent pas comme sur les illustrations, ne faites pas voler l’avion. Référez-vous au manuel du récepteur pour des informations complémentaires. D é ri v e Une fois que l’AS3X est activé, les gouvernes vont s’orienter rapidement. C’est normal. L’AS3X restera actif jusqu’à la déconnexion de la batterie.
FR Paramétrage de l’émetteur IMPORTANT: Le paramétrage par défaut du récepteur AR635 est en mode 3D avec l’utilisation d’un émetteur DX6i ou supérieur. Si vous souhaitez l’utiliser avec un autre récepteur, vous devrez vous référer au “manuel du récepteur” pour obtenir les informations. Un émetteur DSM2/DSMX à 4 voies ou plus avec double-débattements est requis pour piloter cet avion. Les Spektrum DX4e, DX5e, DX6i, DX7s, DX8, DX10t, DX18 et les JR X9503, 11X et 12X sont compatibles.
FR Préparation au premier vol 1. Retirez le contenu de la boite et inspectez-le. 2. Chargez la batterie de vol. 3. Lisez soigneusement le présent manuel d’utilisation. 4. Assemblez le modèle complètement. 5. Installer la batterie de vol dans l’aéronef (après l’avoir complètement chargée). 6. Vérifiez la position du centre de gravité (CG). 7. Affectez le récepteur à votre émetteur. 8.
FR Conseils relatifs au vol de précision Le Splendor E-flite et son système AS3X ont été conçus pour aider les pilotes de niveau intermédiaire qui veulent se lancer dans le vol de précision. Cet avion excelle dans les manoeuvres de précision. Quand le système AS3X est activé, vous pouvez vous entraîner dans des conditions de vent plus difficiles. Ce système vous donnera l’impression de piloter un modèle d’échelle supérieure comme un avion de compétition F3A de 2 m d’envergure.
FR Maintenance de la motorisation Désassemblage Assemblage 1. Retirez la vis (A) et le cône (B) de l’adaptateur (G). 2. Retirez l’écrou du cône (C), l’hélice (D), le plateau (E) et l’adaptateur de l’axe (H) du moteur. Vous aurez besoin d’une clé plate pour desserrer l’écrou. 3. Retirez les 2 vis (I) située à l’intérieur du capot (J). Retirez délicatement le capot du fuselage. La peinture peut avoir collé le capot au fuselage. 4.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Vitesse de vol supérieure Réduire la vitesse de vol aux vitesses recommandées Oscillation Hélice ou cône endommagés Remplacer l’hélice ou le cône Déséquilibre de l’hélice Equilibrer l’hélice. (Pour plus d’information, consultez la vidéo d’équilibrage d’hélice de John Redman, en anglais.
FR Guide de dépannage Problème L’aéronef ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes L’hélice fait trop de bruit ou vibre trop Durée de vol réduite ou manque de puissance de l’aéronef L’aéronef n’accepte pas l’affectation (au cours de cette procédure) à l’émetteur Cause possible Solution La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est régléà une valeur trop élevée Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des gaz à sa valeur la plus faible
FR Problème L’alimentation du moteur se fait par impulsions, le moteur perdant ensuite de sa puissance Cause possible Solution Le contrôleur (ESC) utilise la coupure progressive de tension basse (LVC) par défaut Recharger la batterie de vol ou remplacer la batterie qui ne donne plus les performances prévues Il se pourrait que les conditions météorologiques soient trop froides Reporter le vol jusqu’à ce qu’il fasse plus chaud La batterie a vieilli, est fatiguée ou endommagée Remplacer les piles La
FR Informations de contact Pays d'achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Adresse de courriel France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France +33 (0) 1 60 18 34 90 infofrance@horizonhobby.com Informations de conformité pour l’Union Européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
IT Parts Contact Information • Kontaktinformationen für Ersatzteile • Coordonnées pour obtenir des pièces détachées • Recapiti per i ricambi Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address United States of America Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois 61822 USA 800-338-4639 Sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.
IT Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL1025018 Motor Mount Set: C-Z Splendor E-flite Carbon-Z Splendor: Aluminium Motor u.
Flight Log • Fugbuch • Journal De Bord • Volo log Flight # Date example 11/12 Battery(s) 1-3200mAh 22.
© 2013 Horizon Hobby, Inc. E-flite, Splendor, AS3X, ParkZone, Blade, Celectra, EC3, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. APC and the APC logo are trademarks or registered trademarks of Landing Products, Inc. and are used with permission by Horizon Hobby, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.