Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Avvio rapido Impostazione trasmittente Impostare la trasmittente usando l'apposita tabella a pagina 4 Baricentro 154x168 mm dalla parte frontale del supporto per videocamera FPV come illustrato nella sezione Baricentro (il baricentro deve essere impostato con le gondole motore in assetto multirotore ovvero in posizione verticale) Impostazione timer di volo 6 minuti Specifiche Indice Motori: (2) motori principali da 2210 1450 Kv (1) motore di coda da 2730 1550 Kv Installat
IT Controlli prima del volo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Estrarre il contenuto dalla scatola e controllarlo. Leggere attentamente il presente manuale. Caricare la batteria di volo. Impostare la trasmittente usando la tabella sottostante. Montare completamente l’aereo. Installare la batteria di volo sull’aereo (dopo averla caricata completamente). Controllare il baricentro. Connettere (binding) l'aereo alla trasmittente. 9. Verificare che i rinvii dei comandi si muovano liberamente. 10.
IT Connessione trasmittente e ricevente (binding) Questo prodotto richiede una trasmittente di tipo Spektrum DSM2/DSMX. Per trovare un elenco completo delle trasmittenti compatibili, visitare il sito www.bindnfly.com. Procedura di connessione (binding) IMPORTANTE: prima di connettere una trasmittente, leggere la sezione "Impostazione della trasmittente" per essere certi che la propria trasmittente sia correttamente programmata per questo aereo.
IT Installazione batteria e armamento ESC Scelta della batteria Consigliamo di utilizzare una batteria LiPo E-flite® 30C 3S 11,1 V 2200 mAh (EFLB22003S30). Per trovare altre batterie consigliate, consultare l'elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere analoghe a quelle delle batterie LiPo E-flite per poter entrare nella fusoliera. 1. Abbassare completamente lo stick del gas e il suo trim.
IT Baricentro Il baricentro si trova a 154-168 mm dall'angolo in basso sul lato anteriore del supporto per videocamera FPV, come illustrato nella figura. ATTENZIONE: quando si controlla il baricentro, le gondole del motore principale devono essere in posizione verticale (assetto multirotore). L'inosservanza di questa indicazione fa sì che il baricentro sia errato e può causare un incidente. I danni dovuti a impatto non sono coperti dalla garanzia.
IT Comandi di volo primari L'aereo Convergence™ è in grado di volare in assetto orizzontale come un aereo e verticale come un multirotore. È importante comprendere il funzionamento dei comandi di volo primari e la reazione dell'aereo in ambedue le modalità di volo. Prima di provare a volare si consiglia di dedicare un po' di tempo ai comandi per acquisire dimestichezza con il loro utilizzo.
IT Elevatore Elevatore in basso Vista lato sinistro Inclinazione verso il basso Alettone Alettone a destra Direzionale Vista lato sinistro Elevatore in alto Inclinazione verso l'alto Vista parte posteriore Vista parte posteriore Alettone a sinistra Rollio a destra Rollio a sinistra Vista dall'alto Vista dall'alto Imbardata a sinistra Imbardata a destra Direzionale a destra Direzionale a sinistra Condizioni di volo Le modalità di volo Stability e Acro sono disponibili sia in assetto aereo
IT In volo con l'aereo Prima di scegliere il luogo dove volare, consultare le leggi e le ordinanze locali. Prova di portata del radiocomando Prima di andare in volo, è necessario provare la portata del radiocomando. Per maggiori informazioni sul test di portata, consultare il manuale della trasmittente. Prima di volare Quando il sistema di controllo è attivo, le superfici di controllo rispondono ad ogni minimo movimento dell'aereo.
IT Regolazione dei trim durante il volo Prima di regolare i trim dell'aereo, leggere attentamente la sezione In volo con l'aereo. La regolazione dei trim deve essere effettuata con vento calmo e con trasmittente e batteria di volo completamente cariche. 1. Durante il primo volo in modalità aereo, regolare i trim per il volo livellato con 3/4 circa del gas. 2. Regolare i trim leggermente con gli appositi interruttori della trasmittente per portare il modello in volo lineare. 3.
IT Scelta e installazione della ricevente (PNP) Il Convergence è in grado di utilizzare sia la ricevente seriale Spektrum™ DSMX® (SPM4648) inclusa nella versione BNF, sia una ricevente (sport) standard a piena portata a 6 canali. Per un’installazione corretta e le informazioni sul funzionamento, consultare il manuale della ricevente. Installazione di una ricevente seriale DSMX 1. Rimuovere la copertura dal ventre della fusoliera. 2.
IT Installazione del sistema FPV Articoli richiesti per l’installazione del sistema FPV: • Videocamera NTSC FPV 650 TVL CCD (SPMVC650) • Trasmettitore video con una potenza di uscita adatta alla propria area geografica. • Antenna, connettore ad angolo retto per antenna omnidirezionale RHCP (SPMVX5802) • Adattatore di corrente, sensore voltaggio per telemetria: EC3 (SPMA9556) • Display Spektrum 4,3’’ con visore (SPMVM430C) Installazione di un trasmettitore video 1.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick del gas e/o il suo trim non sono posizionati in basso La corsa del servocomando motore è inferiore al 100% Il canale del motore è invertito Motori scollegati dagli ESC Elica, ogiva, adattatore o motore danneggiati Rumore e vibrazioni L'elica è sbilanciata dell’elica oltre la norma Il dado dell’elica si è allentato Batteria di volo quasi scarica Elica montata al contrario Durata del volo ridotta o velivolo Batteria di volo danneggiat
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa 16 16 2 18 12 15 17 19 7 19 10 19 8 12 11 14 10 19 6 19 1 19 9 5 4 21 13 18 3 10 19 8 11 14 10 19 19 19 8 64 7
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio 1 2 3 4 5 Part # / Nummer Numéro / Codice EFL11001 EFL11002 EFL11003 EFL11004 EFL11005 6 EFL11006 7 8 9 10 11 EFL11007 EFL11008 EFL11009 EFL11010 EFL11011 12 EFL11012 13 14 15 16 17 18 19 20 EFL11013 EFL11014 EFL11015 EFL11016 EFL11017 EFL11018 EFL11019 EFL11020 21 SPM4648 Description Replacement Airframe Fin Set Main Propeller Set Tail Propeller Univ Prop Shaft Beschreibung Ersatzflugzeugkörper Seitenleitwerksatz Hauptpropelle
© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet , Z-Foam and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726.