Opterra Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection 2m
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
IT Contenuto della scatola Avvio rapido Impostazione trasmittente Corsa elevoni Baricentro Impostare la trasmittente usando il relativo schema di impostazione IN ALTO IN BASSO 15mm 16mm elevatore alettone 22mm 19mm In linea con i segni ricavati davanti alle cavità per le dita nel ventre della fusoliera. Se il bilanciamento è corretto, il velivolo avrà la punta leggermente rivolta verso il basso.
IT Controlli prima del volo 1 Controllare il contenuto della scatola. 10 Controllare il funzionamento dei carrelli retrattili. 2 Leggere attentamente questo manuale. 3 Caricare la batteria di bordo. la trasmittente, controllare che i comandi si muovano nel senso 11 Con corretto. 4 Impostare la trasmittente usando la tabella impostazione trasmittente. l’aereo, controllare che i comandi con l’AS3X vadano nel verso 14 Con giusto. 5 Montare completamente l’aereo.
IT Montaggio del modello Installazione delle ali B 1. Inserire una winglet (A) in ogni ala. 2. Fissare la winglet in posizione usando il perno (B) incluso (di piccole dimensioni). Inserire il perno e girarlo di 90 gradi per bloccarlo in posizione. 3. Inserire la baionetta alare anteriore (corta) (C) e quella posteriore (D) nella fusoliera. 4.
IT Alloggiamenti per videocamera opzionale Rimozione della punta anteriore della fusoliera 1. Rimuovere le 2 viti (A) da ogni lato della punta anteriore della fusoliera. 2. Spingere la linguetta (B), ruotare la punta della fusoliera verso il basso e staccarla dalla fusoliera. A B Installazione della videocamera (FPV) La punta anteriore piatta fornita in dotazione permette di installare varie tipologie di videocamera.
IT Alloggiamenti per videocamera opzionale (continua) Installazione della trasmittente FPV La trasmittente FPV può essere installata al centro della fusoliera come indicato nella figura. 1. Rimuovere lo sportello dalla fusoliera. 2. Fissare la trasmittente FPV in posizione con il nastro a strappo come indicato nella figura. A Installazione della videocamera nel ventre della fusoliera Una videocamera GoPro può essere installata nel ventre della fusoliera usando l'apposito alloggiamento. 1.
IT Impostazione delle squadrette e dei bracci dei servi La tabella a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i braccetti dei servocomandi. Far volare il modello con queste impostazioni, prima di effettuare cambiamenti. AVVISO: se cambiano le corse dei comandi rispetto a quelle di fabbrica, eventualmente bisogna intervenire anche sui valori di sensibilità dell’AR636. Per eseguire tali regolazioni, fare riferimento al manuale della ricevente Spektrum AR636.
IT Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Questa procedura serve per programmare il ricevitore a riconoscere il codice unico GUID del suo trasmettitore. Quindi è necessario connettere il proprio trasmettitore Spektrum con tecnologia DSM2/DSMX al ricevitore. IMPORTANTE: prima di connettere un trasmettitore, leggere la sezione del manuale riguardante le impostazioni per essere certi che sia stato programmato correttamente per questo aereo. 6.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Noi consigliamo una batteria LiPo E-flite 2200-3200 mAh 11,1V 3S 30C (EFLB22003S30). Per altre batterie consigliate, si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle indicate per poter entrare nella fusoliera. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. A 1.
IT Baricentro (CG) Individuare il baricentro corretto è essenziale per garantire la buona riuscita del volo. La posizione corretta del baricentro coincide con i segni ricavati nella stampata davanti alle cavità per le dita nel ventre del velivolo. Il velivolo sarà bilanciato con la punta anteriore lievemente rivolta verso il basso rispetto al baricentro. La posizione del baricentro è stata determinata con la batteria LiPo consigliata (EFLB22003S30) installata nella parte anteriore del vano batteria.
IT Trimmaggio durante il volo Durante il primo volo, effettuare il trimmaggio per il volo livellato a 3/4 del gas con i flap in posizione neutra ed il carrello d’atterraggio retratto. Regolare il trim leggermente con gli interruttori per il trim della vostra trasmittente per portare il modello in volo lineare. 3 Seconds Dopo aver regolato i trim, non toccare gli stick per almeno 3 secondi. Questo permette alla ricevente di memorizzare le impostazioni corrette per ottimizzare le prestazioni dell’AS3X.
IT Dopo il volo 1 Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocità (ESC) (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). 2 Spegnere il trasmettitore. 3 Rimuovere la batteria di volo dall’aereo. 4 Ricaricare la batteria di volo. 5 Riparare o sostituire tutti i componenti danneggiati. 6 Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare la carica della batteria.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati L’aereo non risponde in basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato L’aereo non si connette (durante il “binding”) al trasmettitore Controlli invertiti Il motore pulsa e perde
IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description EFL11101 Foam Nose: Opterra Schaumnase: Opterra Opterra - Nez en mousse EFL11102 Camera Nose: Opterra Kameranase: Opterra Opterra - Nez pour caméra EFL11105 EFL11106 Folding Prop/Spinner: Opterra Motor Mount: Opterra Faltpropeller/Spinner: Opterra Motorhalterung: Opterra Opterra - Hélice pliable/cône Opterra - Support moteur EFL11108 Horn/Pushrod Set:
Opterra © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Opterra, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, ModelMatch, Dynamite, Prophet, EC3, SAFE, the SAFE logo, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.