Extra 300 1.
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres émetteur Doubledébattements Centre de Gravité (CG) Réglage du chronomètre Programmez votre émetteur à partir du tableau de paramétrage de l’émetteur Grands débatte- Petits débattements 100% ments 70% Ail 50mm 30mm Prof 60mm 45mm Dérive 100mm 70mm (3,5–4,0 po) 90–100 mm du bord d’attaque de l’aile jusqu’au fuselage.
FR Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afin de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confiance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffit de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activées, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
FR Assemblage de la maquette Installation du train d’atterrissage 1. Fixez le train d’atterrissage dans la fente. 2. Installez le cache du train d’atterrissage et fixez à l’aide de quatre vis de 3 x 15 mm. Installation de la queue 2 Stabilisateur horizontal 1. Insérez le tube stabilisateur horizontal dans une des moitiés de stabilisateur. 2. Glissez les moitiés ensemble dans le fuselage. Placez fermement les pièces correspondantes de gouverne de profondeur ensemble. 3.
FR Assemblage de la maquette Suite Installation des ailes 1. Retirez le cache de trappe magnétique du bas. 2. Glissez la tige d’aile dans un des panneaux d’aile. Insérez ce panneau dans l’ouverture l’aile du fuselage et installez l’autre panneau d’aile sur la tige d’aile. Assurez-vous que les fils de servo d’aileron de chaque aile sont acheminés dans le pontet d’aile et hors de la trappe du bas. 2 3 3. Fixez les panneaux d’aile au fuselage avec quatre vis de 3 x 30 mm. Installation de l’hélice 1.
FR Assemblage de la maquette Suite Sélection et installation du récepteur PNP Le récepteur Spektrum™ AR631 est recommandé pour cet avion. Si vous souhaitez installer un autre récepteur, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un récepteur à 4 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur pour les bonnes instructions sur l’installation et le fonctionnement. Installation (AR631 en illustration) 1. Retirez le cache de trappe magnétique du bas. 2.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur / Activation et désactivation de SAFE Select (BNF Basic) Ce produit nécessite un émetteur homologué compatible Spektrum DSM2/ DSMX. Consultez la liste complète des émetteurs homologués sur www. bindnfly.com. Ce modèle est équipé de la technologie optionnelle SAFE Select, qui peut être activée ou désactivée très simplement avec une affectation spécifique comme décrit ci-dessous.
FR Installation de la batterie et armement du variateur ESC Choix de la batterie Il est recommandé d’utiliser la batterie Spektrum™ 2 200 mAh 14,8 V 4S 30 C Li-Po (SPMX22004S30). Consultez la liste des pièces en option pour les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie que celles indiquées, elle doit être dans la même gamme de capacité, de dimensions et de poids que les packs de batteries au Li-Po Spektrum pour s’insérer dans le fuselage.
FR Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE® Select peut être facilement assignée à n’importe quel commutateur libre (deux ou trois positions) sur l’émetteur. Avec cette nouvelle fonction, vous avez maintenant la flexibilité de mettre la fonction SAFE en position ON (allumée) et OFF (éteinte) en vol.
FR Centre de Gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. La position du CG a été déterminée en utilisant la batterie Li-Po recommandée (SPMX22004S30). 90 –100 mm +/- 3mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. Conseil: Placez votre avion sur le dos pour mesurer le CG. REMARQUE : Installez la batterie, mais ne branchez pas le variateur ESC en vérifiant le CG. Vous risqueriez de vous blesser.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. Contrôlez la portée de votre radio Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol. Référez-vous aux instructions spécifiques de votre émetteur pour des informations sur le test de portée. Oscillations Une fois le système AS3X activé (après la première mise de gaz), vous devrez normalement voir les gouvernes réagir aux mouvements de l’avion.
FR Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la sécurité et la durée de vie de la batterie). 2. Mettez l’émetteur hors tension. 3. Retirez la batterie du modèle. 4. Rechargez la batterie. 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. 6. Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 7. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à titre de référence pour la planification de prochains vols.
FR Guide de dépannage Problème Cause Possible Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est réglé à une valeur trop élevée Le modèle ne répond pas aux gaz mais bien La course du servo des gaz est inférieure à 100% aux autres commandes La voie des gaz est inversée Moteur déconnecté du contrôleur Hélice, cône, adaptateur ou moteur endommagé L’hélice fait trop de Déséquilibre de l’hélice bruit ou vibre trop Écrou de l’hélice desserré La charge de la batterie de vol est faible Durée
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Numéro de téléphone/E-mail Adresse Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC IC: 6157A-SPMSR6200A CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) non soumis à licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
Recommended Receivers • Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés • Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice SPMAR631 SPMAR6600T SPMAR6270T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR631 SPMAR7350 SPMAR9350 Description AR631 6-Channel Coated Air Receiver Telemetry Equipped Receivers Beschreibung Ummantelter AR631-6-KanalFlugzeugempfänger Empfänger mit Telemetrie AR6600T-6-KanalAR6600T 6-Channel Air Flugzeugempfänger mit Integrated Telemetry Receiver inte
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice EFL11576 EFL11577 EFL11578 EFL11579 EFL11580 EFL11581 EFL11582 EFL11583 EFL11584 EFL11585 EFL11586 EFL11587 EFL11588 EFL11589 EFL11590 EFL11591 EFL11592 EFL11593 EFL11594 EFL11595 EFL11596 EFL11597 EFL11598 Description Fuselage w/Rudder Wing Horizontal Stabilizer Cowl Canopy Landing Gear Set Tailwheel Set Spinner Battery Cover Bottom Cover Linkage Rod Screw Set Wing Tube Decal Sheet Landing Gear Insert
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Numéro | Codice EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Device/Battery Connector, Male/ EFLAEC303 Female SPMX22004S30 14.4V 4S 30C 2200mAh Li-Po IC3 EFLB32004S30 14.4V 4S 30C 3200mAh Li-Po SPMX22003S30 11.1V 3S 30C 2200mAh LiPo IC3 SPMX32003S30 11.
Extra 300 1.m © 2020 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.