Extra 300 1.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindig- Geschwindigkeit 100% keit 70% Sender Setup Duale Geschwindigkeiten Querruder 50mm 30mm Höhenruder 60mm 45mm Seitenruder 100mm 70mm Schwerpunkt (CG) 90–100 mm (3,5–4,0 Zoll) von der Vorderkante des Flügels am Rumpf.
DE SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE® Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren.
DE Zusammenbau des Modells Montage des Fahrwerks 1. Das Fahrwerk in den Schlitz einpassen. 2. Die Fahrwerkabdeckung montieren und mit vier 3 x 15 mm Schrauben sichern. Montage des Hecks 2 Höhenleitwerk 1. Das Höhenleitwerkrohr in eine der Flossenhälften einführen. 2. Die Hälften zusammen in den Rumpf schieben. Die gegenüberliegenden Höhenruderteile fest verbinden. 1 3. Die zwei 3 x 15mm-Schrauben zum Sichern der Leitwerkhälften montieren. 4.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage der Flügel 1. Die magnetische untere Abdeckung entfernen. 2. Die Tragflächensteckung in eine der Tragflächen schieben. Diese Tragfläche in die Tragflächenöffnung im Rumpf einführen und die andere Tragfläche auf der Tragflächensteckung montieren. Sicherstellen, dass die QuerruderServoleitungen jeder Tragfläche in die Tragflächenauflage und aus der unteren Abdeckung führen. 2 3 3. Die Tragflächen mit vier 3 x 30mm Schrauben am Rumpf sichern. Montage des Propellers 1.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Auswahl und Montage des PNP-Empfängers Der Spektrum™ AR636 Empfänger wird für dieses Flugzeug empfohlen. Wird ein anderer Empfänger montiert, dann sicherstellen, dass es sich dabei zumindest um einen kompletten Empfänger mit 4 Kanälen handelt. Zur korrekten Montage und Bedienung, siehe Empfängeranleitung. 1 = Gas 2 = Querruder 3 = Höhenruder 4 = Seitenruder Montage (AR636 abgebildet) 1. Die magnetische untere Abdeckung entfernen. 2.
DE Binden von Sender und Empfänger / Deaktivieren und Aktivieren von SAFE Select (BNF Basic) Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfly.com zu finden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Akkumontage und Aktivierung des Geschwindigkeitsreglers Wahl des Akkus Empfohlen wird der Spektrum™ 2200 mA 14,8 V 4S 30C LiPo-Akku (SPMX22004S30). Siehe Optionale Teileliste zu weiteren empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku in Leistung, Abmessungen und Gewicht dem Spektrum LiPo-Akkupack entsprechen, damit er in den Rumpf passt. Sicherstellen, dass das Modell vor dem Flug am empfohlenen CG ausbalanciert ist. 1.
DE Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE® Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (zwei oder drei Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Dank dieser neuen Funktion kann die SAFE-Funktion während des Flugs nun flexibel ein- und ausgeschaltet werden. Mode 1 and 2 Transmitters WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist. Zuweisen eines Schalters two or three position switch 1.
DE Schwerpunkt (CG) 90 –100 mm +/- 3mm Die CG-Position wird von der Vorderkante der Tragfläche an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem empfohlenen LiPo-Akku (SPMX22004S30) bestimmt. Von der Vorderkante des Flügels zum Rumpf.v Tipp: Den CG messen, während das Fluggerät auf dem Kopf gestellt wird. HINWEIS: Akkus einsetzen, aber den Geschwindigkeitsregler während der Prüfung des CGs nicht anschließen. Dies kann Verletzungen verursachen. AS3X-Kontrolle Lenktest 1.
DE Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. Reichweitentest des Funksystems Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen. Siehe das spezifische Handbuch des Senders zu Informationen zum Reichweitentest. Oszillation Sobald das AS3X-System aktiv ist (nach der ersten Zunahme der Gaszufuhr), ist die Reaktion der Steueroberflächen auf Flugzeugbewegungen sichtbar.
DE Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 2. Den Sender ausschalten. 3. Den Flug-Akku vom Flugzeug entfernen. 4. Den Flug-Akku aufladen. 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den AkkuLadezustand überwachen. 7. Die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren und für zukünftige Flüge planen.
DE Fehlerbehebung Problem Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber auf alle anderen Steuerungen Mögliche Ursache Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Gaskanal ist umgekehrt Motor vom Geschwindigkeitsregler getrennt Beschädigter Propeller und Spinner, Klemmbuchse Zusätzliche Geräuoder Motor sche am Propeller oder zusätzliche Vib- Propeller ist nicht in Balance rationen Propellermutter zu locker Ladezustand des Akkus ist niedrig Propeller verkehrt herum
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf Europäische Union Horizon Hobby Horizon Technischer Service Telefon/E-mail Adresse service@horizonhobby.de Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung EFL11575 Extra 300 1.3 M PNP; Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive ist. EFL11550 Extra 300 1.
Recommended Receivers • Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés • Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice SPMAR610 SPMAR6600T SPMAR6270T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR7350 SPMAR9350 AR610 6-Channel Coated Air Receiver Telemetry Equipped Receivers Beschreibung Description Récepteur aérien avec revêtement 6 canaux AR610 Ricevente aereo AR610 6 canali con rivestimento Empfänger mit Telemetrie Récepteurs avec télémétrie Ricev
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice EFL11576 EFL11577 EFL11578 EFL11579 EFL11580 EFL11581 EFL11582 EFL11583 EFL11584 EFL11585 EFL11586 EFL11587 EFL11588 EFL11589 EFL11590 EFL11591 EFL11592 EFL11593 EFL11594 EFL11595 EFL11596 EFL11597 EFL11598 SPMAR636 Description Fuselage w/Rudder Wing Horizontal Stabilizer Cowl Canopy Landing Gear Set Tailwheel Set Spinner Battery Cover Bottom Cover Linkage Rod Screw Set Wing Tube Decal Sheet Landing Gea
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Numéro | Codice EFLA250 EFLAEC302 EFLAEC303 SPMX22004S30 EFLB32004S30 SPMX22003S30 SPMX32003S30 KXSB32004S40 Beschreibung Description Descrizione Park Flyer Tool Assortment, 5 pc EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Device/Battery Connector, Male/Female 14.4V 4S 30C 2200mAh Li-Po IC3 14.4V 4S 30C 3200mAh Li-Po 11.1V 3S 30C 2200mAh LiPo IC3 11.1V 3S 30C 3200mAh Smart LiPo IC3 14.
Extra 300 1.m © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, the E-Flite logo, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.