DRACO 2.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Contenu de la boîte Informations de démarrage rapide 1. Modèle vierge (Acro) Configuration 2. Inversion du servo : Réglez tout sur normal de l’émetteur 3.
FR Liste des opérations à effectuer avant le vol 1 2 3 4 5 6 7 Retirez et inspectez tous les éléments. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Chargez la batterie de vol. Configurez l’émetteur à l’aide du tableau de configuration de l’émetteur. Assemblez complètement l'avion. Installez la batterie de vol dans l’avion (après l’avoir entièrement chargée). Vérifiez le centre de gravité (CG). 8 9 10 11 12 13 14 15 Affectez l’avion à votre émetteur. Assurez-vous que les tringleries bougent librement.
FR Affectation Conseils généraux pour l’affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration appropriée en cas de remplacement de celui-ci. • Éloignez-vous des larges objets métalliques lors de l’affectation. • Ne pointez pas l’antenne de l’émetteur directement en direction du récepteur lors de l’affectation.
FR Assemblage du modèle Installation du train d’atterrissage B 1. Installez deux rondelles avec D.E. de 5 mm (A) et une roue sur chaque essieu de la jambe d’atterrissage. A 2. Fixez les roues en place à l’aide d’une rondelle avec D.E. de 3,5 mm (B) et des contre-écrous en nylon M5 (C), à l’aide d’un tourne-écrou de 5 mm. Rondelle de 5 mm (2) C Écrou de blocage de 5 mm Rondelle de 3,5 mm 3.
FR Assemblage du modèle Suite Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez l’empennage horizontal (A) dans la fente située à l’arrière du fuselage jusqu’à ce que le clip de fixation émette un clic. Assurez-vous que le guignol de commande et les deux contrefiches sont bien orientés vers le bas. A 2. Emboîtez les contrefiches droite et gauche (B) sur les articulations à bille (C). 3.
FR Assemblage du modèle Suite Installation des becs de bord d’attaque 1. Appliquez soigneusement une colle CA moyenne sur chaque logement de bec. Appliquez une ou deux gouttes seulement et maintenez l’aile pour éviter que la colle CA ne coule. 2. Montez le bec sur l’aile avec le bord arrondi orienté vers l’avant. Assurezvous également que les ardoises sont installées avec le logo Horizon Hobby près de la base de l’aile. Installation des ailes B 1. Glissez le tube d'aile (A) dans le fuselage. 2.
FR Assemblage du modèle Suite Installation des marches B 1. Enfoncez les marches de gauche et de droite (A) dans les fentes du fuselage avec la languette tournée vers l’avant de l’appareil. 2. Fixez les marches de gauche et de droite en place avec 3 vis autotaraudeuses de 8 mm (B). 3 X 8mm A Démontez dans l’ordre inverse. Installation des antennes B 1. Appliquez de la colle CA moyenne à la base de l'antenne du ventre (A) et enfoncez-la dans la fente sur la partie inférieure du fuselage. 2.
FR Assemblage du modèle Suite Réglages et options du module de feux DEL Feux 1. Branchez le contrôleur de feux dans le canal d'engrenage (port 5). Mode 1 2. Attribuez l'engrenage (port 5) au bouton rotatif de votre émetteur afin que vous puissiez avoir un contrôle complet de l'ensemble des 7 modes de feux.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie A Nous recommandons d’utiliser la batterie au Li-Po 5000 mAh 22,2 V 6S 30C (SPMX50006S30). Consultez la liste des pièces disponibles en option pour connaître les autres batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie que celles indiquées, elle doit se situer dans la même plage de capacité, de dimensions et de poids que les blocs-batteries au Li-Po Smart Spektrum afin qu'elle puisse être insérée dans le fuselage.
FR Centrage des gouvernes et réglage des tringleries IMPORTANT: Effectuez un test de direction des gouvernes avant de centrer les gouvernes. Lorsque le mode SAFE est désactivé, centrez mécaniquement les surfaces de commande. IMPORTANT: Pour un fonctionnement optimal de SAFE, les sub-trims et les trims doivent être à 0.
FR Désignation du commutateur SAFE® Select Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé sur votre émetteur. Attribution d’un commutateur CONSEIL : Si le modèle a une fonction ESC inversée, AUX2 n’est pas disponible pour SAFE Select. 3.
FR Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez l’appareil de l’arrière pour vérifier les directions de commande. Commande de l’émetteur Résponse des gouvernes Gouvernes de profondeur 1. Tirez le manche de la gouverne de profondeur en arrière. Les gouvernes de profondeur s’élèvent, ce qui fera cabrer l’appareil. 2.
FR Essai de la répnse de l’AS3X Mouvement de l’avion Ce test permet de contrôler le fonctionnement correct du système AS3X. Assemblez l’avion et affectez-le à votre émetteur avant d’effectuer ce test. Réaction de l’AS3X ATTENTION : Maintenez les parties du corps, les cheveux et les vêtements amples loin des hélices en mouvement, car ces éléments pourraient s’emmêler. 2. Déplacez l’avion comme sur les illustrations pour contrôler que le système AS3X oriente les gouvernes dans une direction correcte.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol. Vérification de la portée de votre système radio Avant de piloter votre appareil, vérifiez la portée du système radio. Consultez le mode d’emploi de votre émetteur pour obtenir des instructions sur les tests de portée. Oscillation Une fois que le système AS3X est actif (après la première augmentation des gaz), les gouvernes devraient réagir au mouvement de l’appareil.
FR Inversion de poussée (en option) Cet avion est équipé du variateur ESC Avian™ Smart de 100 A avec fonction d’inversion. L’inversion du moteur peut s’avérer utile lors du roulage au sol ou pour raccourcir la course au sol après un atterrissage. IMPORTANT : Le moteur tirera plus de courant dans le sens inverse, car l’hélice est moins efficace et crée plus de résistance. Cela peut réduire le temps de vol. Attribuez simplement un commutateur au canal 7 (Aux 2) de l’émetteur.
FR Entretien des servos Gouverne Aileron Gouverne de profondeur Gouverne de direction Volets Servo de rechange SPMSA332 Description Servo Sub-Micro 9 g, câble de 170 mm Extension Lead Length 610 mm (24 pouces) SPMSA332 Servo Sub-Micro 9 g, câble de 170 mm 460 mm (18 pouces) SPMSA332 Servo Sub-Micro 9 g, câble de 170 mm 305 mm (12 pouces) SPMSA332 Servo Sub-Micro 9 g, câble de 170 mm 230 mm (9 pouces) IMPORTANT : Une rallonge peut être nécessaire pour remplacer les servos à certains endroits.
FR Guide de dépannage Problème Cause possible La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim L’aéronef ne répond des gaz est régléà une valeur trop élevée pas aux gaz mais La course du servo des gaz est inférieure à 100% bien aux autres La voie des gaz est inversée commandes Moteur déconnecté de l’ESC Hélice et cône, adaptateur ou moteur endommagé L’hélice fait trop de Déséquilibre de l’hélice bruit ou vibre trop Ecrou de l’hélice désserré La charge de la batterie de vol est faible Durée de
FR Pièces de rechange Référence EFL12551 EFL12552 EFL12553 EFL12554 EFL12555 EFL12556 EFL12557 EFL12558 EFL12559 EFL12560 EFL12561 EFL12562 EFL12563 EFL12564 EFL12565 EFLP145904B EFL12567 EFLM5065D EFLA520D EFL12568 EFL12569 EFL12570 EFL12571 EFL12572 EFL12573 EFL12574 EFL12576 SPMAR637T SPMSA332 SPMXAE1100 62 Description Fuselage peint : DRACO 2 m Aile droite peinte : DRACO 2 m Aile gauche peinte : DRACO 2 m Stabilisateur peint avec contrefiches : DRACO 2 m Capot peint : DRACO 2 m Feuillet d’autocollant
FR Garantie limitée Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC : 6157A-TIARLGTNG1 Ce dispositif contient un/des émetteur(s)/récepteur(s) exempt(s) de licence conforme(s) aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences. 2. Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. The DRACO name and likeness is property of Mike Patey and is used under license.