DRACO 2.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Guida introduttiva rapida Impostazioni trasmittente Dual Rate (riduttori di corsa)* Esponenziale Baricentro (CG) Impostazione timer di volo 1. Modello (Acro) non configurato 2. Inversione servo: tutti su normale 3. Regolazione corsa (tutte le superfici): 100% Imp. alta Imp. bassa p = 45mm p = 30mm Alettone q = 25mm q = 20mm p = 30mm p = 20mm Elevatore q = 30mm q = 20mm = 40mm = 30mm Timone = 40mm = 30mm Full Half Faps q = 40mm q = 20mm Imp. alta Imp.
IT Controlli prima del volo 1 Rimuovere e ispezionare il contenuto della confezione. 8 Connettere il velivolo alla trasmittente. 2 Leggere completamente il presente manuale di istruzioni. 9 Verificare che i comandi si muovano liberamente. 3 Caricare la batteria di bordo. 10 Realizzare il test di direzione dei comandi con la trasmittente. 4 Impostare la trasmittente utilizzando la tabella di impostazione trasmittente. 11 Realizzare il test di direzione dei comandi per AS3X con l’aeromodello.
IT Binding Suggerimenti generali per il binding • Il ricevitore incluso è stato programmato specificamente per questo aeromodello. In caso di sostituzione del ricevitore, consultare il manuale del ricevitore per impostarlo correttamente. • Tenersi a distanza da grandi oggetti metallici durante la connessione. • Non puntare l’antenna della trasmittente direttamente al ricevitore durante la connessione.
IT Assemblaggio del modello Montaggio del carrello di atterraggio 1. Montare due rondelle con diametro interno da 5 mm (A) e una ruota sugli assali delle gambe del carrello. B A Rondella 3,5 mm Rondella 5 mm (2) 2. Fissare le ruote con una rondella con diametro interno da 3,5 mm (B) e un controdado in nylon M5 (C), avvitando con una chiave per dadi da 5 mm. C Controdado 5 mm 3. Fissare il gruppo assemblato del carrello (A) alla fusoliera con viti M4 x 20 mm (B) . 4.
IT Montaggio del modello (segue) Montaggio dello stabilizzatore orizzontale 1. Far scorrere lo stabilizzatore orizzontale (A) nell’incavo sul retro della fusoliera fino a sentire il clic della clip di fissaggio. Assicurarsi che la squadretta di controllo e i due montanti siano rivolti verso il basso. A 2. Agganciare a scatto i montanti di supporto destro e sinistro (B) sugli attacchi a sfera (C). 3.
IT Montaggio del modello (segue) Montaggio degli slat anteriori 1. Applicare con attenzione della colla cianoacrilica media alle singole tasche degli slat. Applicare solo una o due gocce e mantenere l’ala per evitare che la colla fuoriesca. 2. Inserire lo slat nell’ala con il bordo arrotondato rivolto in avanti. Assicurarsi che gli slat siano montati con il logo Horizon Hobby vicino alla radice alare. Montaggio dell’ala B 1. Inserire il tubo dell’ala (A) nella fusoliera. 2.
IT Montaggio del modello (segue) Montaggio dei piedini 1. Premere i piedini sinistro e destro (A) negli incavi in fusoliera con la linguetta verso la parte anteriore del modello. 2. Fissare i due piedini con viti autofilettanti 3 x 8 mm (B). B 3 X 8mm Smontare in ordine inverso. A Montaggio dell’antenna B 1. Applicare colla cianoacrilica media alla radice dell’antenna inferiore (A) e premere l’antenna nell’incavo sulla pancia della fusoliera. 2.
IT Montaggio del modello (segue) Impostazioni e opzioni del modulo luci LED Luci 1. Collegare il controllore delle luci al canale del carrello (Porta 5). Modo 1 2. Assegnare il carrello (porta 5) alla manopola girevole della trasmittente per ottenere pieno controllo sulle 7 modalità luci. Modo 2 Se la trasmittente è priva di manopola girevole, il modulo luci può comunque essere assegnato a uno qualunque degli interruttori a 2 o 3 posizioni, anche se così non tutte le modalità sono disponibili.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria A Noi consigliamo una batteria Li-Po 5000 mAh 22,2V 6S 30C (SPMX50006S30). Consultare l’elenco delle parti opzionali per le altre batterie consigliate. In caso di utilizzo di batteria diversa da quelle elencate, per consentirne l’alloggiamento in fusoliera questa deve avere capacità, peso e dimensioni analoghe a quelle della batteria Spektrum Smart Li-Po consigliata. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. 1.
IT Centraggio delle super ci mobili IMPORTANTE: prima di controllare il centraggio bisogna eseguire un test sulla direzione dei movimenti. Mentre la modalità SAFE non è attiva, centrare meccanicamente le superfici di controllo. IMPORTANTE: per un corretto funzionamento del sistema SAFE, i trim e i subtrim devono essere a zero.
IT Assegnazione interruttore SAFE® Select Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. È possibile assegnare la funzione a uno qualsiasi degli interruttori dei canali da 5 e 9. Assegnazione di un interruttore SUGGERIMENTO: se il modello ha una funzione ESC inversa, AUX2 non è disponibile per SAFE Select. 3.
IT Test di controllo della direzione Comando trasmittente Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per azionare i comandi di alettone, equilibratore e timone. Controllare il movimento delle superfici di controllo guardando il velivolo dal retro. Tisposta aereo Elevatore 1. Tirare verso di sé. Gli elevatori devono spostarsi verso l’alto, causando il beccheggio verso l’alto del velivolo.
IT Verificare il verso dei controlli AS3X Aircraft movement Questa prova serve per assicurarsi che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di fare questa prova, montare l’aereo e connettere (bind) la trasmittente con la ricevente. AS3X Reaction ATTENZIONE: tenere parti del corpo, capelli e lembi di vestiario non aderente lontani dall’elica, per evitare che possano impigliarsi. 2. Muovere l’aereo come indicato per accertarsi che le superfici di controllo si muovano come indicato nell’illustrazione.
IT Consigli per il volo e le riparazioni Consultare le leggi e le normative locali prima di scegliere il luogo dove far volare l’aeromodello. Prova di portata del radiocomando Prima di andare in volo è necessario fare una prova di portata del radiocomando. Per maggiori informazioni si rimanda al manuale della trasmittente.
IT Inversione di spinta (opzionale) Il modello è dotato di SMART ESC Avian da 100 A con inversione. L’inversione del motore può essere utile durante il rullaggio in decollo o per ridurre il rullaggio all’atterraggio. IMPORTANTE: il motore assorbe più corrente ruotando al contrario perché così l’elica è meno efficiente e genera più resistenza. Questo può ridurre l’autonomia di volo. Assegnare un interruttore al canale 7 (AUX 2) della trasmittente.
IT Manutenzione dei servo Superficie di controllo Alettone Equilibratore Timone Flaps Servo di ricambio Descrizione Adesivo SPMSA332 SPMSA332 SPMSA332 SPMSA332 Servo sub-micro 9 g, cavo da 170 mm Servo sub-micro 9 g, cavo da 170 mm Servo sub-micro 9 g, cavo da 170 mm Servo sub-micro 9 g, cavo da 170 mm 610 mm 460 mm 305 mm 230 mm IMPORTANTE: un cavo di prolunga potrebbe essere necessario per sostituire i servo in determinate posizioni.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in L’aereo non risponde basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni Elica, motore, ogiva, adattatore danneggiati dell’elica oltre la L’elica è sbilanciata norma Il dado dell’elica si è allentato Batteria di bordo quasi scarica Elica montata al contrario
IT Parti di ricambio Parte # EFL12551 EFL12552 EFL12553 EFL12554 EFL12555 EFL12556 EFL12557 EFL12558 EFL12559 EFL12560 EFL12561 EFL12562 EFL12563 EFL12564 EFL12565 EFLP145904B EFL12567 EFLM5065D EFLA520D EFL12568 EFL12569 EFL12570 EFL12571 EFL12572 EFL12573 EFL12574 EFL12576 SPMAR637T SPMSA332 SPMXAE1100 Descrizione Fusoliera verniciata: DRACO 2.0m Semiala dx verniciata: DRACO 2.0m Semiala sx verniciata: DRACO 2.0m Stabilizzatore verniciato con montanti: DRACO 2.0m Cappotta verniciata: DRACO 2.
IT Garanzia limitata Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni di conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità UE: EFL Draco 2.0M BNF Basic (EFL12550); Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/ UE, Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE, Direttiva RoHS 3 Modifica 2011/65 / UE allegato II 2015/863. EFL Draco 2.
IT 86 DRACO 2.
IT 87
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, IC3, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, the Smart Technology logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. The DRACO name and likeness is property of Mike Patey and is used under license.