Rare Bear Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres émetteur Double-débattements EXPO (Soft center) Centre de gravité Réglage chronomètre Programme avion vierge Direction des servos : Normal Courses (toutes les gouvernes) : 100% Lancer main et Petits atterrissage Dérive =14mm =12mm =5mm =5mm =10mm =10mm =11mm =09mm =3mm =3mm =8mm =8mm Ail Prof Dérive Grand 15% 20% 5% Petits 5% 5% 0% Ail Prof 89mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile 3 minutes Cara
FR Liste des opérations à effectuer avant le vol 1 Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. 9 Vérifiez que les tringleries bougent librement. 2 Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. 10 Effectuez un essai de la réponse de l’AS3X. 3 Chargez la batterie de vol. 11 Réglez les tringleries et l’émetteur. 4 Assemblez le modèle complètement. 12 Effecuez un essai de portée radio. 5 Installez la batterie dans le modèle (Une fois la charge terminée).
FR Suite de l’assemblage du modèle Installation de l’aile 1. Retirez la trappe supérieure (A) du fuselage. 2. Glissez la clé d’aile (B) dans le fuselage. 3. Installez l’aile gauche et droite (C et D) sur la clé d’aile et emboîtez les ailes dans le fuselage en insérant les câbles des servo d’ailerons dans le fuselage par les ouvertures prévues à cet effet. A C ATTENTION: NE PAS pincer ou endommager les câbles quand vous insérez les ailes dans le fuselage. 4.
FR Connexion des tringleries Connexion des tringleries • Glissez le morceau de durite vers la tringlerie. • Ecartez délicatement la chape et glissez l’axe de la chape dans le trou approprié du guignol. • Glissez l’anneau vers le milieu des fo approprié du urches de la chape. 1. 4. 2. 5. 3. 6. Réglage du neutre des gouvernes Contrôlez le neutre des gouvernes après avoir effectué l’assemblage du modèle et la programmation de l’émetteur.
FR Version PNP Choix et installation du récepteur Le récepteur Spektrum AR636 est recommandé pour cet avion. Si vous désirez utiliser un autre récepteur, il devra avoir 4 voies au minimum et avoir une longue portée. Référez-vous au manuel de votre récepteur pour consulter les instructions relatives à son installation et son utilisation. Installation (AR636 représenté) 1. Retirez la trappe du fuselage. 2. Installez le récepteur à la parallèle à la longueur du fuselage comme sur l’illustration.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie A Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-flite 4S 14.8V 3300mA 50C (EFLB33004S50). Consultez le tableau des pièces optionnelles pour découvrir la liste des batteries recommandées. Votre batterie doit avoir approximativement, une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à la batterie Li-Po E-flite afin de ne pas modifier d’une manière importante le centrage de l’avion. 1.
FR Centre de gravité (CG) L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. L’emplacement du centre de gravité à été déterminé en plaçant la batterie recommandée à proximité du centre du compartiment à batterie. 89mm en arrière du bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. Essai de la réponse de l’AS3X Ce test permet de s’assurer du fonctionnement correct du système AS3X.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion. Un non respect de cette consigne peut dégrader les qualités de vol du modèle. Atterrissage Contrôlez la portée de votre radio Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol. Référezvous aux instructions spécifiques de votre émetteur.
FR Maintenane d’après vol 1 Déconnecter la batterie de vol du contrôleur (Impératif pour la Sécurité et la durée de vie de la batterie). 2 Mettez l’émetteur hors tension. 3 Retirez la batterie de l’avion. 4 Rechargez la batterie. 5 Réparez ou remplacez les pièces endommagées. 6 Stockez la batterie hors de l’avion et contrôlez régulièrement sa charge. 7 Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à titre de référence pour la planification de vols ultérieurs.
FR Guide de dépannage Problème L’aéronef ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes L’hélice fait trop de bruit ou vibre trop Durée de vol réduite ou manque de puissance de l’aéronef Cause possible La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est régléà une valeur trop élevée Solution Réinitialiser les commandes avec la manette des gaz et mettre le trim des gaz à sa valeur la plus faible possible La course du servo des gaz est inférieure à 100% S’assurer que la cours
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact Pays d’achat Horizon Hobby France Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS Numéro de téléphone/Adresse de courriel infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 Adresse 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France Information IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL1201 Spinner: Rare Bear Spinner: Rare Bear Cône : Rare Bear Ogiva: Rare Bear EFL1202 Decal Set: Rare Bear Dekorbogen: Rare Bear Planche de décalcomanies : Rare Bear Foglio con decalcomanie: Rare Bear EFL1204 Prop Adapter: Rare Bear Rare Bear Propeller Adapter: Rare Bear Adaptateur d’hélice : Rare Bear Adattatore elica: Rare Bear E
© 2015 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Rare Bear and the Rare Bear trimscheme are trademarks of Lewis Racing, LLC and are used with permission by Horizon Hobby, LLC.