User Manual
FR
46
Night Timber X 1.2m
Liste des opérations à effectuer avant le vol
Paramétrage de l’émetteur (BNF Basic)
Paramètre pour émetteur programmable
Débutez la programmation à partir d’une mémoire modèle Avion vierge (Effectuez un reset de
la mémoire modèle), puis nommez le modèle.
Paramétrage des double-
débattements
Grands 100%
Petits 70%
Course des servos 100%
Réglez Throttle Cut sur -100%
DXe
Reportez-vous à spektrumrc.com pour la con guration de
téléchargement appropriée.
DX7S
DX8
1. Allez dans les PARAMÈTRES DU SYSTÈME
2. Dans TYPE DE MODÈLE, sélectionnez AVION
3. Sélectionnez CHANNEL ASSIGN (ATTRIBUTION DES CANAUX) :
CHANNEL INPUT CONFIG (CONFIGURATION DES ENTRÉES
DE CANAUX) :
AUX2 Commutateur A
4. Dans TYPE D’AILE, sélectionnez 1 AIL 1 VOLET
5. Sélectionnez SYSTEM SETUP (CONFIGURATION DU SYSTÈME
Digital Switch Setup (Con guration des commutateurs numériques)
(Uniquement pour les émetteurs dotés de 7 canaux ou plus) :
Commutateur A
Pos 0: -100
Pos 1: -100 (PAS D’INVERSION DU MOTEUR)
Pos 1: 100 (INVERSION DU MOTEUR)
6. Allez dans la LISTE DES FONCTIONS
7. Dans SYSTEME DES VOLETS: Sélectionnez VOLETS
NORM: -0% VOLET
MILIEU: 50% VOLET 14% PROFONDEUR
ATTER: 100% VOLET 20% PROFONDEUR
VITESSE 2s: Inter = VOLET
DX6e
DX6 (Gen2)
DX7 (Gen2)
DX8e
DX8 (Gen2)
DX9
DX10t
DX18
DX20
iX12
iX20
1. Allez dans les PARAMETRES DU SYSTEME (Con guration de modèle)
†
2. Dans TYPE DE MODELE sélectionnez AVION
3. Sélectionnez CHANNEL ASSIGN (ATTRIBUTION DES CANAUX) : Non
disponible sur les émetteurs DX6 ou DX6e
CHANNEL INPUT CONFIG (CONFIGURATION DES ENTRÉES
DE CANAUX) :
AUX2 Commutateur A
4. Dans TYPE D’APPAREIL sélectionnez
(Con guration du modèle, Type d’aeronef)
†
:
1 AIL 1 VOLET
5. Go to Digital Switch Setup: Non disponible sur les émetteurs
DX6 ou DX6e
Switch: Switch A
Pos 0: -100
Pos 1: -100 (PAS D’INVERSION DU MOTEUR)
Pos 1: 100 (INVERSION DU MOTEUR)
6. Allez dans la LISTE DES FONCTIONS (Adjustement du modèle)
7. Dans SYSTEME DES VOLETS :
Sélectionnez Inter : D
POS 0: 0% VOLET*
POS 1: 50% VOLET*
POS 2: 100% VOLET*
VITESSE: 2s
Technologie SAFE Select (BNF Basic)
1. Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les.
2. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation.
3. Chargez la batterie de vol.
4. Programmez votre émetteur à partir du tableau des paramètres émetteur.
5. Assemblez le modèle complètement.
6. Installez la batterie dans le modèle (Une fois la charge terminée).
7. Véri ez la position du centre de gravité (CG).
8. Affectez votre émetteur au modèle.
9. Véri ez que les tringleries bougent librement.
10. Contrôlez le fonctionnement des volets.
11. Effectuez le test des commandes à l’aide de l’émetteur.
12. Effectuez un essai de la réponse de l’AS3X.
13. Réglez les tringleries et l’émetteur.
14. Effecuez un essai de portée radio.
15. Trouvez un lieu dégagé et sûr.
16. Plani ez votre vol en fonction des conditions du terrain.
La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection a n de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute con ance. Aucune
programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suf t de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activée, les limites
d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches. En fait, lorsque
les manches ailerons, profondeur et dérive sont au neutre, le SAFE Select maintiendra votre avion stable et de niveau.
Améliorez l’utilisation de la technologie SAFE Select en l’assignant à un interrupteur. Aucune programmation émetteur n’est nécessaire et vous pourrez activer ou
désactiver le système simplement en basculant l’interrupteur. Par exemple, activez le SAFE Select pour les décollages a n de compenser le couple de l’hélice à
2 pales. Désactivez-le en vol pour pouvoir exécuter des gures acrobatiques puis réactivez-le lorsqu’un de vos amis veut essayer votre Aéronefs. Activez le SAFE
Select pour vos atterrissages. Lorsque vous atterrissez, le SAFE Select réduit votre charge de travail en compensant automatiquement les changements de pas,
peu importe la position des gaz. Cela vous aidera donc à maintenir le bon pas et la stabilité pendant l’approche nale. Que vous soyez débutant ou expert, le SAFE
Select vous offrira une expérience de vol incroyable.
Lorsque vous suivez le processus normal d’affectation, le système SAFE Select est désactivé, permettant ainsi à la technologie AS3X de vous offrir une expérience
en vol pure et illimitée.
IMPORTANT: Après avoir programmé votre modèle, effectuez toujours une
affectation pour revalider les positions de FailSafe.
Double-débattements
Effectuez les premiers vols en petits débattements. Utilisez le grand
débattement à la profondeur pour effectuer les atterrissages.
REMARQUE: A n d’assurer le fonctionnement optimal du système AS3X,
n’utilisez pas des valeurs de débattements inférieures à 50%. Si vous
souhaitez utiliser des débattements plus faibles, ajustez manuellement la
position de la tringlerie sur les bras de servo.
REMARQUE: Si une oscillation se produit à vitesse élevée, consultez le
guide de dépannage pour des informations complémentaires.
Expo
L’expo est réglé à l’usine dans le récepteur. Après les premiers vols, vous pourrez
ajuster l’expo à l’émetteur ou consultez le manuel de l’AR637TA pour effectuer le
réglage.
Pour étendre les capacités acrobatiques du Night Timber X, les volets sont
con gurés pour bouger avec les ailerons, ce qui permet une envergure totale
des ailerons. Pour conserver la fonctionnalité SAFE Select avec une envergure
totale des ailerons, un émetteur à 7canaux ou plus est requis. Consultez la
page de con guration avancée du récepteur BNF plus tard dans ce manuel
pour obtenir des détails.
†
Certaines des terminologies et des localisations des fonctions utilisées dans la
programmation iX12 peuvent être légèrement différentes des autres radios Spektrum
AirWare™. Les noms donnés entre parenthèses correspondent à la terminologie
de programmation iX12. Consultez le manuel de votre émetteur pour obtenir des
informations spéci ques sur la programmation de votre émetteur.
* Les valeurs de programmation du volet peuvent varier légèrement. Pour vos vols
initiaux, utilisez les réglages de course des volets recommandés qui sont fournis dans
la section Flaps (volets) et ajustez la course du volet à votre préférence pour les vols
ultérieurs.