Turbo Timber 1.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Informazioni iniziali Impostazione trasmittente Dual Rates Far riferimento alla tabella impostazione trasmittente per impostare la trasmittente Corsa max Corsa min Ale S33mm T33mm S25mm T25mm Ele 22mm 16mm Tim 30mm 20mm Flap Full Half T=35mm T=20mm Baricentro (CG) 60mm +/-5mm dietro al bordo di entrata dell’ala alla fusoliera.
IT Tecnologia SAFE Select La rivoluzionaria tecnologia SAFE Select può fornire un livello di protezione superiore, così si possono affrontare i primi voli con tranquillità. Non servono programmazioni complicate sulla trasmittente. Basta seguire la semplice procedura di connessione (binding) per attivare il sistema SAFE Select.
IT Montaggio del modello Installazione del carrello d’atterraggio Montare il carrello di atterraggio sulla fusoliera 1. Inserire un’unità carrello nella tasca sul lato della fusoliera, come mostrato. I supporti del carrello di atterraggio si montano sul blocco in alluminio che può ruotare nella tasca. 2. Filettare le viti 3 x 8 mm in dotazione attraverso il supporto del carrello di atterraggio nei fori filettati nel blocco di rotazione in alluminio. 3.
IT Montaggio del modello continuazione Installazione del piano di coda orizzontale 1. Inserire il tubo del piano di coda orizzontale (A) nel foro sul retro della fusoliera. 2. Assemblare i due pezzi (destro e sinistro) del piano di coda orizzontale come illustrato. Accertarsi che le squadrette siano rivolte in basso. 3. Secure the two horizontal tail pieces in place using the 2 included screws (B) 4.
IT Montaggio del modello continuazione Installazione dell’ala Adesivi necessari A CA medio Installazione ipersostentatori di bordo d’attacco dell’ala (opzionale) 1. Togliere con attenzione tutte le coperture in espanso dalle fessure per gli ipersostentatori. 2. Una volta scoperta la fessura, applicare con attenzione della colla CA media su ogni fessura. 3. Installare con attenzione l’ipersostentatore sull’ala, con il lato arrotondato in avanti.
IT Connessione trasmittente e ricevente / Commutazione ON e OFF SAFE Select Questo prodotto richiede una trasmittente di tipo Spektrum DSM2/DSMX. Per avere un elenco completo delle trasmittenti sicuramente compatibili, visitare il sito www.bindnfly.com. L’aereo è dotato della tecnologia SAFE Select opzionale, che può essere attivata (ON) e disattivata (OFF) facilmente, seguendo una procedura di connessione specifica, come riportato sotto. Questo non spegne la tecnologia AS3X.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Si consiglia una batteria E-flite Li-Po 2200 mAh 14,4V 4S 30C (EFLB22004S30). La batteria EFL22003S30 può inoltre essere usata. Consultare l’elenco parti opzionali per le altre batterie consigliate. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle della batteria E-flite Li-Po in termini di capacità, dimensioni e peso.
IT Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo. IMPORTANTE. Prima assegnare l’interruttore desiderato, assicurarsi che la corsa per tale canale sia impostata su 100% in entrambe le direzioni e che alettone, elevatore, timone, manetta siano tutti sulla velocità elevata con la corsa impostata su 100%.
IT Center of Gravity (CG) La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell’ala alla sua radice. (senza stecche installate) • 60mm +/-5mm dietro al bordo d’attacco AVVISO: Installare la batteria ma non armare l’ESC durante il cambio di baricentro. Rischio di lesioni. 60 +/-5mm dietro al bordo di entrata dell’ala all’altezza della fusoliera. Verifica della direzione dei controlli AS3X Questa verifica serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere il posto dove far volare il modello è necessario informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. Prova di portata del radiocomando Prima di volare, sarebbe meglio fare una prova di portata del radiocomando. Per informazioni consultare il manuale della trasmittente.
IT Scelta e installazione della ricevente per la versione PNP Per questo aereo si raccomanda la ricevente AR636. Se si sceglie e si installa un’altra ricevente, bisogna accertarsi che abbia almeno 6 canali e sia a piena portata (sport). Si faccia riferimento al manuale della propria ricevente per una corretta installazione e impostazione. Installazione (viene mostrata l’AR636) Assegnazione porta AR636 BND/PRG = BIND 1. Togliere la capottina dalla fusoliera. 1 = Throttle 2.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati L’aereo non risponde in basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato Elica, motore, ogiva, adattatore danneggiati Soluzione Resettare i comandi con stick e trim motore completam
IT Installazione galleggianti (opzionale) Gruppo galleggianti 1. Montare i due tiranti traversali (A) al galleggiante destro e sinistro, come illustrato. 2. Montare i montanti galleggianti anteriore e posteriore ai galleggianti e fissare il gruppo con le 4 piastrine (B) e le viti (C). Il montante anteriore ha un angolo leggermente più grande del montante posteriore (immag. 1) 3. Installare i tiranti di supporto anteriore (D) come illustrato con le viti (E) incluse. montante anteriore A D E immag.
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice SPMAR610 SPMAR620 SPMAR6600T SPMAR6270T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR7350 SPMAR9350 SPMA9574 SPMA9589 SPMA9558 SPMA9605 SPMA9587 Description Beschreibung Description AR610 6-Channel Coated Air Ummantelter AR610-6-KanalReceiver Flugzeugempfänger AR620 6-Channel Air Receiver AR620-6-Kanal-Flugzeugempfänger Telemetry Equi
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice EFL17554 EFL17555 EFL5253 EFL17551 Description Beschreibung Description Descrizione Fuselage: Turbo Timber Wing: Turbo Timber Battery Hatch: Timber X Cowl: Turbo Timber Turbo Timber: Rumpf Turbo Timber: Tragflächen Timber X: Akkuhaube Turbo Timber: Motorhaube Turbo Timber - Fuselage Turbo Timber - Aile Timber X - Trappe de batterie Turbo Timber - Capot Leading Edge Slats: Timber Timber : Vorfl
IT Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Numéro | Codice EFLA250 Description Beschreibung Description Descrizione Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc Park Flyer assortimento attrezzi, 5 pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EC3 Connettore femmina x batteria (2) EFLAEC303 EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC
© 2019 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Timber, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Airware, Bind-N-Fly, BNF, the Bind-N-Fly logo, Plug-N-Play, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Dynamite, EC3, Kinexsis, Passport, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.