Cirrus SR22T 1.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Included / Recommended Equipment Specifiche Installato Installato Installato Installato Installato Installato 1000mm 1498mm Motore: BL10 Brushless Outrunner, 800 Kv, 14 poli (EFLM17552) ESC: Avian 60 A Brushless Smart ESC, 3S-6S (SPMXAE1060) Servo: Alettone: (2) Spektrum 330R; cavo 187 mm Equilibratore: (1) Spektrum 330R; cavo 187 mm Timone: (1) Spektrum 330R; cavo 187 mm Flap: (2) Spektrum S330R; cavo 187 mm Ricevitore: Spektrum™ AR637TA DSMX 6 canali AS3X con telemetria (SPMAR637T) Batteria c
IT Impostazioni della trasmittente AVVERTENZA: Se il trasmettitore lo consente, attivare la funzione di taglio gas. Attivare sempre il taglio del gas prima di avvicinarsi all’aeromodello. IMPORTANTE: dopo aver regolato il modello, rifare sempre la connessione fra trasmettitore e ricevitore (binding) per avere le posizioni di failsafe corrette. IMPORTANTE: il ricevitore incluso è stato programmato specificamente per questo aeromodello.
IT Impostazione delle trasmittenti serie iX 9. Impostare Dual Rate ed Expo; Selezionare Elevator (Equilibratore) Impostare come Switch: Interruttore C High Rates: 100%, Expo 10% - Low Rates 70%, Expo 5% 10. Impostare Dual Rate ed Expo; Selezionare Aileron (Timone) Impostare come Switch: Interruttore G Impostare High Rates (Ratei alti): 100%, Expo 10% - Low Rates (Ratei bassi): 70%, Expo 5% Impostazione delle trasmittenti serie iX 11.
IT Binding Suggerimenti generali per il binding • Il ricevitore incluso è stato programmato specificamente per questo aeromodello. In caso di sostituzione del ricevitore, consultare il manuale del ricevitore per impostarlo correttamente. • Tenersi a distanza da grandi oggetti metallici durante la connessione. • Non puntare l’antenna della trasmittente direttamente al ricevitore durante la connessione.
IT Assegnazione interruttore SAFE® Select BNF Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. È possibile assegnare la funzione a uno qualsiasi degli interruttori dei canali da 5 e 9. Se la funzione SAFE Select non è abilitata al momento del binding del velivolo, il modello volerà con la sola modalità AS3X.
IT Montaggio del modello Installazione del carrello d’atterraggio Ingranaggio principale A 1. Installare i gruppi del carrello di atterraggio (A) nelle posizioni di montaggio poste sui lati della fusoliera, come mostrato. 2. Fissare il carrello d’atterraggio in posizione con le quattro viti M3 x 8 mm (B) come mostrato. B M3 x 8mm vite per ferro a testa tonda Carrello anteriore 1.
IT Montaggio del modello continuazione Centraggio del carrello anteriore Osservare i passaggi che seguono per regolare la posizione neutra del carrello anteriore. 1. Con il radiocomando acceso, il timone centrato e il trim del timone centrato, verificare che il carrello anteriore sia centrato. Consiglio: il modo migliore per verificare che il carrello anteriore e il timone siano centrati è quello di far rollare il modello su una superficie liscia. 2.
IT Accessori in scala opzionali Gli accessori in scala tenuti in posizione ciascuno con una vite autofilettante 2 x 6 mm da avvitare con un cacciavite a croce. 2 x 6mm vite autofilettante a testa tonda Flaps Flaps Flaps Impostazione squadrette e bracci servi La tabella qui a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i bracci dei servi. Prima di fare cambiamenti, far volare l’aereo con questa impostazione.
IT Test di controllo della direzione Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per azionare i comandi di alettoni, equilibratore e timone. Controllare il movimento delle superfici di controllo guardando il velivolo dal retro. Comando trasmittente Tisposta aereo Equilibratore 1. Tirare lo stick verso di sé. L’equilibratore deve muoversi verso l’alto, manovra che induce beccheggio verso l’alto.
IT Verifica della direzione dei controlli AS3X ATTENZIONE: non eseguire questa o altre verifiche con l’elica montata sull’aeromodello. Se il motore si avvia accidentalmente, potrebbe provocare lesioni o danni gravi. Reazione AS3X Elevatore Questa verifica serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di eseguire questa verifica, assemblare l’aereo e connettere la sua ricevente alla propria trasmittente. 1.
IT Suggerimenti per il volo con SAFE Select BNF utilizzati per la modalità SAFE Select sono eccessivi se usati per la modalità AS3X, il velivolo reagirà immediatamente se si passa ad AS3X senza aver portato prima i comandi in posizione neutra. Differenze tra le modalità SAFE Select e AS3X Questa sezione è in linea di massima accurata, ma non tiene conto della velocità di volo, dello stato di carica della batteria e di molti altri fattori limitanti.
IT Servizio dei servi Superficie di controllo Alettone Equilibratore Timone Flap Servo di ricambio Descrizione Adesivo di ricambio SPMSA330R SPMSA330R SPMSA330R SPMSA330R Mini servo 9 g; cavo 187 mm Mini servo 9 g; cavo 187 mm Mini servo 9 g; cavo 187 mm Mini servo 9 g; cavo 187 mm Colla Deluxe Materials Foam 2 Foam (DLMAD34) Guida alla risoluzione dei problemi con l’AS3X Problema Possibile causa Soluzione Ogiva o elica danneggiate Elica non bilanciata Oscillazioni Prestazioni di volo incostanti
IT Problema Possibile caus Soluzione Le superfici di controllo non si muovono Superficie di controllo, squadretta, rinvio o servo danneggiati Fili danneggiati o collegamenti allentati La trasmittente non è connessa correttamente o è stato scelto l’aereo sbagliato Batteria di bordo scarica BEC (circuito che alimenta l’impianto ricevente) dell’ESC danneggiato Riparare o sostituire le parti danneggiate regolando i comandi Verificare i cablaggi e i collegamenti, collegare o sostituire secondo necessità Co
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
© 2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC5, EC5, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329. US 9,930,567. US 10,419,970. US 10,849,013.