Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Guida introduttiva rapida 1. Modello (Acro) non configurato 2. Inversione servo: tutti su normale 3. Regolazione corsa (tutte le superfici): 100% Imp. alta Imp. bassa p = 24mm p = 18mm Alettone q = 24mm q = 18mm Dual Rate (riduttori di Elevatop = 45mm p = 30mm corsa)* re q = 45mm q = 30mm = 70mm = 50mm Timone = 70mm = 50mm Imp. alta Imp.
IT Controlli prima del volo 1 Rimuovere e ispezionare il contenuto della confezione. 8 Connettere il velivolo alla trasmittente. 2 Leggere completamente il presente manuale di istruzioni. 9 Verificare che i comandi si muovano liberamente. 3 Caricare la batteria di bordo. 10 Realizzare il test di direzione dei comandi con la trasmittente. 4 Impostare la trasmittente utilizzando la tabella di impostazione trasmittente. 11 Realizzare il test di direzione dei comandi per AS3X con l’aeromodello.
IT Binding Suggerimenti generali per il binding • Il ricevitore incluso è stato programmato specificamente per questo aeromodello. In caso di sostituzione del ricevitore, consultare il manuale del ricevitore per impostarlo correttamente. • Tenersi a distanza da grandi oggetti metallici durante la connessione. • Non puntare l’antenna della trasmittente direttamente al ricevitore durante la connessione.
IT Assegnazione interruttore SAFE® Select BNF Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. È possibile assegnare la funzione a uno qualsiasi degli interruttori dei canali da 5 e 9. Se la funzione SAFE Select non è abilitata al momento del binding del velivolo, il modello volerà con la sola modalità AS3X.
IT Telemetria ESC integrata BNF: questa versione include funzioni telemetriche tra ESC e ricevitore, con invio di dati come giri/motore, tensione, corrente del motore, impostazione manetta (%) e temperatura FET (regolatore di velocità). PNP: l’ESC di questo modello consente l’invio della telemetria attraverso il canale della manetta quando accoppiato a un ricevitore telemetrico Spektrum Smart-compatibile.
IT Assemblaggio del modello Installazione del carrello B 1. Installare il carrello assemblato (A) sulla fusoliera e fissarlo con le 3 viti (B). Per smontare, procedere in ordine inverso. 3 X 10mm (3) A Montaggio degli stabilizzatori orizzontali IMPORTANTE: Il modello Ultimate 3D include due tubi di coda per consentire l’utilizzo di una batteria 3S o 4S. Il tubo in materiale composito leggero è consigliato per ottenere il baricentro (CG) corretto durante l’utilizzo di una batteria 3S.
IT Montaggio del modello (segue) Montaggio dell’ala Installazione dell’ala inferiore 1. Collegare i connettori dei servi degli alettoni (A) ai connettori della prolunga a Y nella fusoliera. 2. Per attaccare l’ala inferiore alla fusoliera allineare i suoi perni con la piastra sulla fusoliera. 3. Fissare l’ala con il perno di fissaggio (B). Inserire il perno e girarlo di 90° per bloccarlo A Per smontare, procedere in ordine inverso. B Installazione dell’ala superiore 1.
IT Montaggio del modello (segue) 3. Mettere in posizione i montanti dell’ala (destro e sinistro) tra l’ala superiore e quella inferiore, come illustrato. Accertarsi che il logo sul montante sia rivolto all’esterno. 4. Fissare i montanti all’ala superiore e a quella inferiore con i 4 perni forniti (A). Accertarsi che i perni siano completamente inseriti. 5. Collegare gli alettoni inferiore e superiore installando le aste con terminale piegato a Z (B) sulla squadretta dell’alettone inferiore. 6.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione di elica e ogiva 1. Far scorrere collarino (A), piastra posteriore (B), piastra posteriore dell’ogiva (C) ed elica (D) sull’albero motore. Assicurarsi che i numeri che indicano le dimensioni dell’elica (11 X 6.6) siano rivolti in avanti. 2. Far scorrere la rondella (E) sull’albero motore e serrare il dado dell’ogiva (F) con una chiave regolabile per fissare l’elica in sede. 3. Far scorrere l’ogiva (G) sull’albero davanti l’elica. C E G A D 4.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria A Noi consigliamo una batteria Li-Po 2200 mAh 14,8V 4S 30C (SPMX22004S30). Consultare l’elenco parti opzionali per le altre batterie consigliate. In caso di utilizzo di una batteria diversa da quelle elencate, per consentirne l’alloggiamento in fusoliera, questa deve capacità, peso e dimensioni uguali a quelle della batteria Spektrum Smart Li-Po consigliata. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. 1.
IT Centraggio delle super ci mobili IMPORTANTE: prima di controllare il centraggio bisogna eseguire un test sulla direzione dei movimenti. Mentre la modalità SAFE non è attiva, centrare meccanicamente le superfici di controllo. IMPORTANTE: per un corretto funzionamento del sistema SAFE, i trim e i subtrim devono essere a zero.
IT Test di controllo della direzione Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per azionare i comandi di alettone, equilibratore e timone. Controllare il movimento delle superfici di controllo guardando il velivolo dal retro. Comando trasmittente Tisposta aereo Elevatore 2. Spingere lo stick dell’elevatore in avanti. Gli elevatori devono spostarsi verso il basso, causando il beccheggio verso il basso del velivolo. Alettoni Elevatore 1. Tirare verso di sé.
IT Verificare il verso dei controlli AS3X Questa prova serve per assicurarsi che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di fare questa prova, montare l’aereo e connettere (bind) la trasmittente con la ricevente. Movimenti dell’aereo Reazione AS3X ATTENZIONE: tenere parti del corpo, capelli e lembi di vestiario non aderente lontani dall’elica, per evitare che possano impigliarsi. 2.
IT Consigli per il volo e le riparazioni Consultare le leggi e le normative locali prima di scegliere il luogo dove far volare l’aeromodello. Prova di portata del radiocomando Prima di andare in volo è necessario fare una prova di portata del radiocomando. Per maggiori informazioni si rimanda al manuale della trasmittente.
IT Inversione di spinta (opzionale) Il modello Ultimate 3D è dotato di regolatore SMART ESC Avian da 60 A con inversione. L’inversione del motore può essere utile durante il rullaggio o per accorciare la corsa di rullaggio dopo l’atterraggio. IMPORTANTE: Il motore assorbirà più corrente durante la rotazione dell’elica in direzione contraria dal momento che l’elica è meno efficiente e crea maggiore resistenza aerodinamica che può ridurre la durata del volo.
IT Servowartung Rimozione dei servo Montaggio dei servo alari Rimozione dei servo dell’ala 1. Inserire il servo nella prolunga dell’alettone contrassegnata in fusoliera. 2. Con l’elica rimossa, accendere il modello. Attendere che il modello termini l’inizializzazione e che i servo si centrino. 3. Centrare il trim della trasmittente. 4. Allineare il braccio del servo premendolo sul servo.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati in L’aereo non risponde basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni Elica, motore, ogiva, adattatore danneggiati dell’elica oltre la L’elica è sbilanciata norma Il dado dell’elica si è allentato Batteria di bordo quasi scarica Elica montata al contrario
IT Parti di ricambio Parte # EFL108006 EFL108009 EFL108010 EFL108011 EFL108013 EFL108016 EFL108017 EFL165501 EFL165502 EFL165503 EFL165504 EFL165505 EFL165507 EFL165512 EFL165514 EFL165515 EFL165516 EFL165517 EFLM108019 EFLM17552 EFLP11606E SPMAR637T SPMSA332 SPMXAE1060 Descrizione Cappottatura: Ultimate 2 Set montanti: Ultimate 2 Strut Wire Clips (4): Ultimate Kit aste di comando: Ultimate 2 Viti zigrinate ala: Ultimate 2 Supporto motore: Ultimate 2 Adattatore elica: Ultimate 2 Fusoliera verniciata: Ulti
IT Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
©2021 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Avian, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC5, IC5, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.