Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Elementi inclusi / consigliati Installato Installato ESC: Avian 70A Smart Lite Brushless (SPMXAE70) Installato Installato Servocomando Alettoni (2), Flap (2), Equilibratore (1), Timone (1) Servo 9 g (SPMSA330) Installato Installato Ricevitore: Spektrum AR631 DSMX 6 canali AS3X e SAFE (SPMAR631) Necessario per completare Installato Batteria consigliata: 14,8 V 4S 2200 mAh 30C LiPo (SPMX22004S30) Necessario per Necessario per completare completare Caricabatterie consigliato: Caricabatterie p
IT Impostazioni della trasmittente BNF IMPORTANTE: una volta configurato il modello, ripetere sempre il binding tra trasmittente e ricevitore per regolare le posizioni di failsafe desiderate con trim e stick gas nella posizione più bassa. Dual Rate (riduttori di corsa) Condurre i primi voli con i riduttori di corsa su Low Rate (rateo basso). Per l’atterraggio, applicare High Rate (rateo alto) all’equilibratore.
IT Sélection et installation du récepteur PNP l ricevitore consigliato per questo aeromodello è lo Spektrum AR631. Se si sceglie di installare un altro ricevitore, assicurarsi che si tratti di un modello (sport) a piena portata e con almeno 4 canali. Fare riferimento al manuale del ricevitore scelto per le relative istruzioni di installazione e uso. Installation du récepteur AR631 4 = Timone 5 = Retrazione 6 = Flap 1. Sollevare dal retro il cupolino per rimuoverlo dalla fusoliera. 2.
IT Assembiaggio dell’aeromodllo Installazione piano di coda 1. Inserire il piano di coda orizzontale (A) nella fessura sul retro della fusoliera. Accertarsi che le squadrette siano rivolte in basso. 2. Con una chiave esagonale, fissare il pezzo di coda orizzontale in posizione avvitando la vite a testa svasata M3 x 26 in dotazione (B). Prestare attenzione a non serrare eccessivamente le viti. 3. Collegare la forcella alla squadretta dell’elevatore (Vedere le relative istruzioni per fissare le forcelle).
IT Assembiaggio dell’aeromodllo Installazione dell’ala 1. Rimuovere lo sportello della capottina. 2. Far passare i connettori dei servo di flap, retrazione, alettoni (A) attraverso il foro (B) situato nella parte inferiore della fusoliera, come mostrato. CONSIGLIO: usare delle pinzette per infilare i connettori dei servocomandi nell’apertura della fusoliera. 3. Collegare il cablaggio a Y al ricevitore. Il lato del connettore singolo dei cablaggi a Y sono contrassegnati con Ail, Gear e Flap.
IT Assembiaggio dell’aeromodllo Installazione eliche IMPORTANTE: Installare l’elica solo dopo aver completato tutte le impostazioni del sistema, in modo da ridurre il rischio di lesioni accidentali. 1. Installare la parte posteriore del mozzo dell’elica (A), l’elica (B) e la parte anteriore del mozzo dell’elica (C) sull’albero del motore (D). Per funzionare correttamente, l’elica va montata con i numeri che ne indicano la misura (10,5 x 8) rivolti in avanti. 2.
IT Verifica del baricentro (CG) Dopo aver installato la batteria (nella posizione raccomandata) e prima di accendere l’ESC, verificare il CG. Il punto di partenza della posizione del CG è a 73 mm (intervallo: 73 ± 3 mm) dietro il bordo d’attacco, come mostrato. Posizione del CG con batteria 3S 2200 mAh Smart- La batteria è installata tutto in avanti nel vano batteria. Viene utilizzata solo la cinghia anteriore della batteria.
IT Installazione della batteria di volo e attivazione del ESC Scelta della batteria A Noi consigliamo una batteria LiPo Spektrum™ 2200 mAh 14,8 V 4S 30C (SPMX22004S30). Per altre batterie consigliate, si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle indicate per poter entrare nella fusoliera. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. 1.
IT Failsafe e suggerimenti generali per Binding BNF Suggerimenti generali per il binding • Il ricevitore incluso è stato programmato specificamente per questo aeromodello. In caso di sostituzione del ricevitore, consultare il manuale del ricevitore per impostarlo correttamente. • Tenersi a distanza da grandi oggetti metallici durante la connessione. • Non puntare l’antenna della trasmittente direttamente al ricevitore durante la connessione.
IT Assegnazione interruttore SAFE Select BNF Una volta abilitata la funzione SAFE Select, è possibile scegliere se volare in modalità SAFE non disinseribile, oppure assegnarne l’attivazione a un interruttore. È possibile assegnare la funzione a uno qualsiasi degli interruttori dei canali da 5 e 9. Se la funzione SAFE Select non è abilitata al momento del binding del velivolo, il modello volerà con la sola modalità AS3X.
IT Trimmaggio durante il volo Durante il primo volo, trimmare l’aeromodello in base al proprio stile di pilotaggio in modalità AS3X. Il trimmaggio in volo viene in genere eseguito con la potenza impostata al 70-100%, secondo le proprie preferenze. Applicare lievi correzioni al trim tramite i relativi interruttori della trasmittente per correggere la traiettoria di volo. Dopo aver corretto con i trim, non toccare gli stick per 3 secondi.
IT Impostazioni di fabbrica delle squadrette e dei bracci dei servocomandi Flaps La tabella a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i braccetti dei servocomandi. Far volare il modello con queste impostazioni, prima di effettuare cambiamenti.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati L’aereo non risponde in basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato L’aereo non si connette (durante il “binding”) al trasmettitore Controlli invertiti Il motore pulsa e per
IT 68 Parti di ricambio Parti consigliati Pezzo # Pezzo # Descrizione Descrizione EFL1228 Supporto motore a X SPMR6775 NX6 6 canali DSMX solo trasmittente EFL18501 Fusoliera con portello SPMX22004S30 Batteria 14,8 V 2200 mAh 4S 30C Smart LiPo: IC3 EFL18502 Ala: F4U-4 1.2m SPMXC1080 Caricabatterie Spektrum Smart S1100 CA, 1x100 W EFL18506 Decalcomanie: F4U-4 1.2m EFL8503 Stabilizzatore orizzontale: F4U-4 1.2m EFL8504 Portello con pilota: F4U-4 1.
IT Garanzia Periodo di garanzia—Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Unione Europea Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono/Indirizzo e-mail service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Indirizzo Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Dichiarazione di conformità per l’Unione europea Dichiarazione di conformità UE: EFL F4U Corsair 1.
©2022 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Plug-N-Play, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, DSM, DSM2, DSMX, Spektrum AirWare, EC3, IC3, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726 US 9,056,667 US 9,753,457. US 10,078,329. US 9,930,567. US 10,419,970.