User Manual
IT
Montaggio del modello
1 Ispezionare il contenuto togliendolo dalla scatola.
2 Leggere completamente questo manuale di istruzioni.
3 Caricare la batteria di bordo.
4 Impostare la trasmittente usando l’apposita tabella.
5 Montare completamente l’aereo.
6 Installare la batteria a bordo del modello (dopo averla caricata completamente).
7 Controllare il baricentro (CG).
8 Connettere l’aereo alla propria trasmittente.
9 Verificare che i comandi si muovano liberamente.
10 Provare il funzionamento dei flap.
11 Verificare la direzione di movimento dei comandi con la trasmittente.
12 Con l’aereo verificare la direzione del movimento dei controlli AS3X.
13 Regolare i comandi di volo e la trasmittente.
14 Eseguire una prova di portata del radiocomando.
15 Cercare un’area aperta e sicura per volare.
16 Programmare il volo in base alle condizioni del campo.
Montaggio del carrello di atterraggio
1. Rimuovere la vite (2 x 15 mm) sul fondo della fusoliera e la copertura del
carrello di atterraggio.
2. Montare le tre staffe di montaggio del carrello e avvitare le sei viti (2 x 10
mm) come mostrato.
3. Rimontare il coperchio del carrello di atterraggio e serrare la vite sulla
fusoliera (2 x 15 mm).
4. Montare la ruota anteriore, allineare l’area piatta sul carrello anteriore con
la vite di arresto sulla staffa del carrello.
CONSIGLIO: il braccetto del timone marino può essere rimosso quando si
vola con il carrello di atterraggio.
5. Serrare la vite di arresto.
CONSIGLIO: applicare una goccia di colla cianoacrilica sulle coperture delle
gambe del carrello e sulla vite di arresto del carrello anteriore, se si preferisce.
3
2 4
5
Installazione del piano di coda orizzontale
1. Far scorrere lo stabilizzatore orizzontale in posizione dentro l’impennaggio verticale,
inserendolo con la squadretta di comando dell’equilibratore sul fondo dello
stabilizzatore sul lato destro della fusoliera.
2. Montare due viti (2 x 10 mm) su ciascun lato del piano di coda orizzontale,
come mostrato.
3. Muovere l’equilibratore su e giù più volte. Se la giunzione dell’equilibratore
si piega contro la fusoliera, continuare a flettere fino a eliminare la piegatura
e consentire così un movimento corretto.
CONSIGLIO: controllare e serrare le viti di fissaggio delle squadrette di controllo
come necessario. Non serrare eccessivamente le viti per non rischiare di danneggiare
la squadretta e/o la superficie di controllo.
4. Far scattare in posizione prima la forcella dell’equilibratore e poi quella del timone, se necessario.
5. Montare le pinne stabilizzatrici orizzontali.
CONSIGLIO: applicare una goccia di colla cianoacrilica per fissare le pinne stabilizzatrici orizzontali,
se lo si desidera.
55
5
5
1
4
2
Tecnologia SAFE Select (BNF Basic)
La versione base di BNF di questo aereo include la tecnologia SAFE Select che può
offrire un livello extra di protezione in volo. Utilizzare le seguenti istruzioni per rendere
attivo il sistema SAFE Select e assegnarlo a uno switch. Quando abilitato, SAFE
Select impedisce all’aeroplano di effettuare operazioni bancarie o pitching oltre i limiti
prestabiliti e l’autolivellamento automatico mantiene l’aereo in volo in posizione diritta e
in piano quando gli alettoni, elevatore e stick del timone sono in posizione neutra.
SAFE Select è abilitato o disabilitato durante il processo di bind. Quando l’aereo è
collegato con SAFE Select abilitato, è possibile assegnare un interruttore per passare
dalla modalità di selezione SAFE alla modalità AS3X. La tecnologia AS3X
®
rimane attiva
senza limiti bancari o autolivellamento ogni volta che SAFE Select è disabilitato o OFF.
SAFE Select può essere configurato in tre modi:
• SAFE Select Off: sempre in modalità AS3X
• SAFE Select On senza interruttore assegnato: Sempre in modalità SAFE Select
• SAFE Selezionare On con un interruttore assegnato: commuta tra la modalità
di selezione SAFE e la modalità AS3X
Prima del volo