Apprentice S 15e ® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich für die E-flite® Apprentice S 15e RTF entschieden, eine sehr gute Wahl. Basierend auf dem erfolgreichen Design der Apprentice ist die Apprentice S 15e RTF das intelligenteste RC Flugzeug, das bisher von Horizon Hobby angeboten wurde. Kern dieser revolutionären Entwicklung ist die einzigartige SAFE (Sensor Assisted Flight Envelope) Technologie, die das RC-Fliegen selbst für unerfahrene Piloten zum Kinderspiel werden lässt.
DE Laden des Flugakkus Ihr Apprentice S Trainer wird mit einem DC Balance Ladegerät und einem 3S LiPo Akku geliefert. Sie sollten den Akku nur mit dem mitgelieferten Ladegerät aufladen. Lassen Sie den Akku und das Ladegerät während des Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt. Ein Missachtung der Anweisungen kann zu Feuerentwicklung führen. Stellen Sie sicher, dass sich der Akku während des Aufladens auf einer hitzebeständigen Oberfläche befindet. Laden Sie den Flugakku während des Zusammenbaus des Fluggeräts.
DE Montage des Fahrwerks 1. Entfernen Sie den Spinner, Mutter, Unterlegscheibe sowie die Spinnerrückplatte und den Propeller (A). Schrauben Sie die 3 Schrauben (B) und die Motorhaube (C) vom Rumpf ab (D). Zum lösen der Schrauben und Muttern ist Werkzeug erforderlich. 2. Drehen Sie das Modell um, so dass die Unterseite nach oben zeigt. 3.
DE Montage der Tragflächen 1. Kleben Sie vorsichtig zwei Streifen Doppelklebeband (A) auf die Flächenwurzel wie abgebildet. Schieben Sie die Tragflächen auf dem Flächenverbinder (B) zusammen, so dass keine Lücke bleibt. Es ist nicht notwendig die Tragflächen mit Epoxy zu sichern. Falls Sie es wünschen können Sie die Tragflächen an Stelle des Klebebandes mit Epoxy auf dem Flächenverbinder verkleben. 2. Stellen Sie bitte sicher, dass die Tragflächen korrekt ausgerichtet sind.
DE Sensor Assisted Flight Envelope (SAFE) Technology Sensor Assisted Flight Envelope (SAFE) Technology Die SAFE Technologie ist ein neues revolutionäres Flugtrainings System, dass ihnen bei dem Erlernen und Aufbauen ihrer fliegerischen Fähigkeiten eine stabile Plattform bietet. Dabei handelt es sich nicht um einen Autopiloten oder selbstfliegenden Roboter.
DE Sensor Assisted Flight Envelope (SAFE) Technology Die SAFE Technologie unterstützt Sie aktiv beim Fliegen lernen. Je weiter ihre Fähigkeiten wachsen, desto mehr können Sie diese Unterstützung reduzieren. Mit dem Umschalten des Kanal 5 (SAFE Flug Mode) an ihrem Sender können Sie die Reaktion des Flugzeuges jederzeit beeinflussen. Aktivieren der SAFE Technologie Die SAFE Technologie ist solange nicht aktiv bis das Gas über 25% gestellt wird.
DE Sender Einsetzen der Senderbatterien Ihre Spektrum DXe ist ab Werk bereits mit dem Flugzeug gebunden. Nehmen Sie die Akkuabdeckung ab, setzen die vier im Lieferumfang enthaltenen Batterien ein (bitte Polarität beachten) und setzen die Akkuabdeckung wieder auf. Alarm Batteriespannung Sinkt die Batteriespannung unter 4,7 Volt ertönt ein Alarmsignal und Spannungs LED blinkt. Die Batterien müssen dann unverzüglich ersetzt werden.
DE Sender Fortsetzung Verfügung. In der unteren Position (LO) steht jeweils ein verkürzter Ruderweg von 70 % zur Verfügung. So lässt sich das Flugzeug für aggressive Flugmanöver präziser (Schalter auf HI) oder für sanfte Manöver gutmütiger (Schalter auf LO) steuern. Nutzen Sie wenn Sie fliegen lernen die Lo Einstellung. Erklärung der DXe Sender LEDs, Schalter und Mode für die Apprentice.
DE Einsetzen den Flugakkus, SAFE System und armieren des Reglers 1. Legen Sie das Flugzeug auf eine glatte Oberfläche mit dem Fahrwerk nach oben zeigend und stellen sicher dass der Reglerschalter ausgeschaltet (OFF) ist. 2. Drehen Sie den Riegel (A) und öffnen Sie die Akkuklappe. 3. Bringen Sie Gas und Gastrimmung auf die unterste Postion und schalten den Sender für mindestens 5 Sekunden vor dem Flugzeug (Siehe Schritt 6) ein. 4.
DE Ruderhorn und Servoarmeinstellungen HINWEIS: Das Umsetzen der Anschlüsse auf eine andere Position kann den Servoarm blockieren und die Funktionalität der SAFE Technologie beeinflussen. Die Abbildung zeigt die korrekten Positionen der Anschlüsse in den Servoarmen und Ruderhörner. Empfohlene Ruderausschläge / Rates Dual Rate High Rate Low Rate Querruder 23.0mm 18.0mm Höhenruder 23.0mm 18.0mm Seitenruder 35.0mm 28.
DE Flugkontrolltest Schalten Sie den Sender ein. Stellen Sie bitte sicher, dass das Gas auf Null ist und die Gastrimmung ganz unten. Schalten Sie das Modell ein. Stellen Sie sicher, dass die Ruder (Seitenruder, Höhenruder und Querruder auf Neutral oder Null Grad stehen. Idealerweise sind die Ruder bei neutraler Trimmung zentriert. Bitte sehen Sie zum Einstellen der Ruder in dem Abschnitt Zentrieren der Kontrollen nach.
DE Flugsteuerung Mode 1 Bitte stellen Sie für die ersten Flüge den Flug Modeschalter Kanal 5 auf den Anfänger Mode. Das ist der beste Mode zum fliegen lernen. Gas Mode 2 TIPP Höhenruder • Schneller oder langsamer fliegen: Fliegt das Flugzeug stabil drücken Sie den Gashebel nach vorne um das Flugzug zu beschleunigen. Um das Flugzeug langsamer zu fliegen ziehen Sie den Gashebel nach hinten. Bei höherer Geschwindigkeit wird das .
DE Flugtraining Top Trainer Button Simulatortraining Wir empfehlen ihren DXe Sender mit dem Phoenix R/C Pro Flight Simulator 5.5 (RTM5500) zu verwenden. Die Simulator Software beinhaltet die originale Apprentice und andere Trainingsflugzeuge. Mit dem Simulator können Sie fliegen üben und neues probieren ohne ihr Modell zu beschädigen. Anleitung Für den neuen Piloten: Dieses Flugzeug ist sehr leicht zu fliegen und hilft ihnen dabei die Basisfähigkeiten zu erlangen.
DE Flugtrimmung Bitte machen Sie sich mit den Senderkontrollen und den entsprechenden Reaktionen des Flugzeuges vertraut, bevor Sie den hier beschriebenen Test durchführen. Die Trimmknöpfe werden zur Feineinstellung des Flugweges genutzt. Ist das Flugzeug korrekt getrimmt, fliegt es geradeaus mit gerade ausgerichteten Tragflächen und wird bei Vollgas steigen. Bei Halbgas bleibt die Höhe konstant und mit weniger Gas wird das Flugzeug sinken.
DE Reichweitencheck Vor jeder Flugsaison und insbesondere mit einem neuem Modell sollten Sie einen Reichweitentest durchführen. Die DXe ist dazu mit einer Reichweitentesfunktion ausgestattet. Wird dieser aktiviert reduziert er die Ausgangsleistung und ermöglicht dieses Test. 1. Schalten Sie den Sender für 5 Sekunden oder mehr mit dem Gas auf Leerlauf und der Trimmung ganz unten. Schließen Sie den Flugzeugakku an und lassen das Flugzeug für 5 Sekunden vollständig still stehen.
DE Starten WETTERBEDINGUNGEN Bodenstart Für die ersten Flüge empfehlen wir den Start vom Boden. Sollte dieser zu uneben oder zu weich sein holen Sie sich Hilfe für einen Handstart. 1. Stellen Sie das Flugzeug auf sein Fahrwerk. Die Startbahn sollte ausreichend lang und aus Asphalt oder Beton sein. Die Flugzeugnase sollte direkt gegen den Wind ausgerichtet sein, der nicht stärker als mit 8 - 11 Km/h wehen sollte. 2.
DE Fliegen Lassen Sie das Flugzeug bei Vollgas gegen den Wind steigen bis Sie in ca. 90 Meter über dem Grund sind und reduzieren dann das Gas auf die Hälfte (50%). TIPP Halbgas Ist das Flugzeug im Anfänger Mode korrekt getrimmt wird es bei Vollgas ohne das Höhenruder zu nutzen steigen. Vollgas Gas reduziert Versuchen Sie sanfte und kleine Steuerbewegungen zu machen so dass Sie sehen wie das Flugzeug reagiert. Das Flugzeug ist dafür entwickelt gut zu steigen und sauber Kurven zu fliegen.
DE Nach dem Fliegen HINWEIS: Lassen Sie das Flugzeug nach dem Fliegen niemals in der Sonne. Lagern Sie es nicht in heißer, geschlossener Umgebung wie einem Auto. Dieses könnte den Schaum beschädigen. 9 Checkliste nach dem Fliegen 1. Schalten Sie den Regler/ESC aus. 2. Schalten Sie den Sender aus. 3. Entfernen Sie den Flugakku aus dem Fluggerät. 4. Laden Sie den Flugakku neu auf. 5. Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. 6.
DE Wartung der Antriebskomponenten Demontage Montage 1. Entfernen Sie mit etwas Kraft den Spinner (A) von der Spinnerrückplatte (B). 2. Schrauben Sie die Mutter (C) ab, nehmen die Unterlegscheibe (D) und Propeller (E) vom Mitnehmer (F). Zum lösen der Mutter kann ein Werkzeug notwendig sein. 3. Entfernen Sie vorsichtig die drei Schrauben (G) und die Motorhaube (H) vom Rumpf. 4. Nehmen Sie den Mitnehmer vom Motor ab (I). 5. Schrauben Sie die vier Schrauben (J) vom Motorträger (K) und Rumpf. 6.
DE Starten auf dem Wasser mit dem optionalen Schwimmer Set WICHTIG: Wir empfehlen mit den Schwimmern erst zu fliegen wenn Sie sicher im Expertenmode fliegen können. Bitte verwenden Sie die Schwimmer nur wenn Sie die Apprentice inklusive Starts und Landungen sicher beherrschen. Wasserfliegen birgt ein höheres Risiko für das Flugzeug, da die Elektronik durch Eintauchen oder Wasserkontakt vollständig ausfallen kann.
DE Optionale Sendereinstellungen Sollten Sie einen anderen DSM2/DSMX Sender verwenden, als der aus dem Lieferumfang (mit 3-Positions Kanal 5 Schalter) muß dieser für den korrekten Betrieb des SAFE Systemes konfiguriert werden. • Die SAFE Flug Modes werden mit dem Kanal 5 Signal (Hoch, Mitte, Niedrig) ausgewählt. • Der Panikschalter wird mit dem Kanal 6 Signal (Hoch, Niedrig) geschaltet.
DE Leitfaden zur Problemlösung SAFE Technologie Problem Mögliche Ursache Fliegen über der empfohlenen Geschwindigkeit Lösung Reduzieren Sie die Geschwindigkeit Beschädigter Propeller oder Spinner Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner Schwingungen Propeller nicht gewuchtet Wuchten Sie den Propeller. Für mehr Informationen sehen Sie bitte John Redmanns Propeller Balancing Video unter www.horizonhobby.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Zusätzliches Propellergeräusch oder zusätzliche Schwingung Verringerte Flugzeit oder untermotorisiertes Fluggerät Das Fluggerät lässt sich (während der Bindung) nicht an den Sender binden Mögliche Ursache Lösung Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Motor ist vom Regler getrennt Pr
DE Garantieeinschränkungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätsinformationen für die Europäische Union Land des Kaufs Deutschland Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefonnummer/E-Mail-Adresse service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland Konformitätsinformationen für die Europäische Union EFL Apprentice BNF (EFL3180) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE, EMC und LVD Direktive.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Number Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL3100MD1 Apprentice S 15e RTF (Mode 1) E-flite Apprentice S 15e RTF (Mode 1) Apprentice S 15e RTF (Mode 1) Apprentice S 15e RTF (Mode 1) EFL310001 Wing Set: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Tragflächenset Paire d’ailes: Apprentice S 15e Set ala: Apprentice S 15e EFL310002 Fuselage: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Rumpf Fu
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Number Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLA550 Float Set: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Schwimmerset Set de flotteurs: Apprentice S 15e Set galleggianti Apprentice S 15e EFLC3025 Celectra 80W AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger Celectra 80 W AC/DC Multi-Chemistry-Batterieladegerät Chargeur de batterie AC/DC Celectra 80 W multi-types Caricabatterie per batteria multich
Apprentice S 15e © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Apprentice, AS3X, ParkZone, Blade, Celectra, EC3, DSM, DSM2, DSMX, Z-Foam, Bind-N-Fly, ModelMatch, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. PhoenixRC and the PhoenixRC logo are registered trademarks of Runtime Games Ltd.