User Manual

IT
51
Sequenza di connessione per disattivare (OFF) il SAFE Select
Installare il
Bind Plug
Installare il
Bind Plug
Togliere il Bind Plug
Togliere il Bind Plug
RX in modalità Bind
RX in modalità Bind
Connessione
TX/RX
Connessione
TX/RX
Questo prodotto richiede una trasmittente compatibile Spektrum DSM2/DSMX. Per avere
l’elenco completo delle trasmittenti approvate, si visiti il sito www.bindnfl y.com.
Questo aereo ha una funzione opzionale SAFE Select, che si può inserire (ON) o
disinserire (OFF) facilmente facendo la connessione (binding) in un modo specifi co,
come descritto più avanti.
IMPORTANTE: prima di connettere una trasmittente, leggere la sezione di Impostazione
della trasmittente su questo manuale per essere sicuri che la trasmittente sia impostata
correttamente per questo aereo.
Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select
Installazione del Bind Plug
BIND PLUG
Procedura di connessione / Disattivazione (OFF) del SAFE Select
IMPORTANTE: la ricevente AR636 fornita è stata programmata per operare
in modo specifi co su questo aereo. Se si dovesse sostituire o usare per
un altro aereo, si faccia riferimento al suo manuale per una impostazione
corretta.
ATTENZIONE: quando si usa una trasmittente Futaba® con il modulo
Spektrum DSM, bisogna invertire il canale del motore e rifare la
connessione. Si faccia riferimento al manuale del modulo Spektrum per le
istruzioni di connessione e di failsafe. Per invertire il canale del motore si
faccia riferimento al manuale della trasmittente Futaba.
1. Accertarsi che la trasmittente sia spenta.
2. Portare i comandi della trasmittente al centro (controlli di volo: timone,
elevatori e alettoni) o posizionarli in basso (motore e trim motore). *
3. Inserire il Bind Plug nella sua presa sulla ricevente.
4. Sistemare l’aereo sulle sue ruote in modo che sia livellato, collegare la
batteria all’ESC, poi accendere. L’ESC emetterà una serie di toni. 3 toni
uguali seguiti immediatamente da 2 toni crescenti confermano che la
funzione LVC è impostata correttamente per l’ESC.
Il LED arancio sulla ricevente inizierà a lampeggiare rapidamente. A
questo punto non togliere il Bind Plug.
5. Allontanarsi di 3 passi dall’aereo/ricevente e poi accendere la trasmittente
mentre si tiene premuto il tasto o l’interruttore Bind. Per le istruzioni
specifi che si faccia riferimento al manuale della trasmittente.
IMPORTANTE: durante la procedura di connessione non puntare l’antenna
della trasmittente direttamente verso la ricevente.
IMPORTANTE: durante la procedura di connessione stare lontano da grossi
oggetti metallici.
6. La ricevente è connessa alla trasmittente quando il LED arancio sulla
ricevente resta acceso fi sso. L’ESC produrrà una serie di toni. 3 toni uguali
seguiti immediatamente da 2 toni crescenti per indicare che l’ESC è
armato, ammesso che lo stick motore e il suo trim siano completamente
in basso.
7. Togliere il Bind Plug dalla ricevente.
IMPORTANTE: una volta connessa, la ricevente mantiene in memoria i dati
dell’ultima impostazione fi nché non vengono cambiati intenzionalmente,
anche se viene spenta e riaccesa. Comunque se si nota che la connessione è
stata persa, basta rifare la procedura appena descritta per ripristinarla.
Indicazioni relative al SAFE Select disattivo (OFF)
Tutte le volte che la ricevente viene accesa (ON) le superfi ci mobili si
muoveranno una volta avanti e indietro per indicare che il SAFE Select è
disattivo (OFF).
Il comando motore non si attiverà se lo stick e il suo trim non saranno
posizionati completamente in basso. Se ci fossero problemi, seguire
le indicazioni per la connessione facendo riferimento alla Guida per la
risoluzione dei problemi per ulteriori informazioni. Se necessario contattare il
servizio assistenza Horizon.
Procedura di connessione / Attivazione (ON) del SAFE Select
IMPORTANTE: la ricevente AR636 fornita è stata programmata per operare
in modo specifi co su questo aereo. Se si dovesse sostituire o usare per
un altro aereo, bisognerebbe fare riferimento al suo manuale per una
impostazione corretta.
ATTENZIONE: quando si usa una trasmittente Futaba® con il modulo
Spektrum DSM, bisogna invertire il canale del motore e rifare la
connessione. Si faccia riferimento al manuale del modulo Spektrum per le
istruzioni di connessione e di failsafe. Per invertire il canale del motore si
faccia riferimento al manuale della trasmittente Futaba.
1. Accertarsi che la trasmittente sia spenta.
2. Portare i comandi della trasmittente al centro (controlli di volo: timone,
elevatore e alettoni) o posizionarli in basso (motore e trim motore). *
3. Inserire il Bind Plug nella sua presa sulla ricevente.
4. Sistemare l’aereo sulle sue ruote in modo che sia livellato, collegare la
batteria all’ESC, poi accendere. L’ESC emetterà una serie di toni. 3 toni
uguali seguiti immediatamente da 2 toni crescenti confermano che la
funzione LVC è impostata correttamente per l’ESC. Il LED arancio sulla
ricevente inizierà a lampeggiare rapidamente.
5. Togliere il Bind Plug dalla presa sulla ricevente.
6. Allontanarsi di 3 passi dall’aereo/ricevente e poi accendere la trasmittente
mentre si tiene premuto il tasto o l’interruttore Bind. Per le istruzioni
specifi che si faccia riferimento al manuale della trasmittente.
IMPORTANTE: durante la procedura di connessione non puntare l’antenna
della trasmittente direttamente verso la ricevente.
IMPORTANTE: durante la procedura di connessione stare lontano da grossi
oggetti metallici.
7. The receiver is bound to the transmitter when the orange bind light on the
receiver stays orange. The ESC will produce a series of sounds. 3 fl at tones
followed immediately by 2 ascending tones. The tones indicate the ESC
is armed, provided the throttle stick and throttle trim are low enough to
trigger arming.
IMPORTANT: Once bound, the receiver will retain its bind and last setting
until it has been intentionally changed, even when power is cycled ON and
OFF. However, if you notice that bind has been lost, simply repeat the binding
processs.
SAFE Select ON Indication
Every time the receiver is powered ON the surfaces will cycle back and forth
twice with a slight pause at neutral position to indicate that SAFE Select is
switched ON.
The throttle will not arm if the transmitter’s throttle control is not put at the
lowest position. If you encounter problems, follow the binding instructions and
refer to the transmitter troubleshooting guide for other instructions. If needed,
contact the appropriate Horizon Product Support offi ce.
* Failsafe
Il failsafe si attiva quando la ricevente perde le comunicazioni della trasmittente. Una volta attivato, porta il comando del motore nella
posizione (motore al minimo) impostata nella procedura di connessione. Tutti gli altri canali si muovono per mantenere l’aereo in volo livellato.
Sequenza di connessione per attivare (ON) il SAFE Select