Night Radian FT 2.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Quick Start Information Leerer Acro Modellspeicher Servo Reverse: SendereinSeitenruder: NORMAL stellungen Höhenruder: NORMAL Querrruder: NORMAL Reversieren Sie NICHT das Gas Dual Rates: 100% / 70% Dual Rate Hi Rate Low Rate (große Ausschläge) (kleine Ausschläge) =12mm =12mm =35mm =35mm =8mm =8mm =25mm =25mm Ele Rud Der Schwerpunkt (CG) 63mm von der Vorderkante der Tragflächenwurzel nach hinten gemessen Flugtimereinstellung 7 - 10 Minuten Spezifikationen IInhaltsverzeich
DE SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE® Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren.
DE Zusammenbau des Modells Montage des Hecks 2 1. Die Höhenflosse (A) in den Schlitz am Rumpf schieben. 2. Die Höhenflosse zentrieren und dann mit den 4 mitgelieferten Klettbandstücken (B) sichern. 3. Den LED-Stecke auf der Unterseite der Höhenflosse anschließen. 4. Den Gabelkopf entsprechend der Abbildung mit dem Steuerhorn (C) des Höhenruders verbinden. 1 A B Verbinden eines Gabelkopfes • Das Rohr vom Gabelkopf zum Gestänge ziehen.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage der Tragfläche 1. Das Steckungsrohr (A) in den Rumpf schieben. 2. Die linke und rechte Tragfläche über dem Steckungsrohr montieren. 3. Die LED-Stecker (B) von beiden Tragflächen in die Sicherung und in Richtung der unteren Abdeckung führen. 4. Die Tragflächen in die Schlitze am Rumpf einpassen. Darauf achten, keine Kabel einzuklemmen. 5. Die Tragflächen entsprechend der Abbildung mit den 2 mitgelieferten Schrauben (C) am Rumpf sichern. 6.
DE Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www. bindnfly.com zu finden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE® Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Dank dieser neuen Funktion kann die Technologie während des Flugs flexibel aktiviert oder deaktiviert werden. Modus 1 und 2 Sender WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist.
DE Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers 1 Wahl des Akkus Wir empfehlen den E-flite® Li-Po-Akku mit 1350 mA, 11,1 V, 30 C (EFLB13503S30). Siehe Optionale Teileliste zu weiteren empfohlenen Akkus. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku in Leistung, Abmessungen und Gewicht dem E-flite LiPo-Akkupack entsprechen, damit er in den Rumpf passt. Sicherstellen, dass das Modell am empfohlenen Schwerpunkt ausbalanciert ist. 1.
DE Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wird von der Tragflächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen LiPo Akku nahezu in der Mitte des Akkufaches eingesetzt. 2-1/2 inches (63mm) nach hinten von der Tragflächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. AS3X Control Direction Test Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert.
DE Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. Reichweitentest für das Funksystem durchführen Vor dem Fliegen einen Reichweitentest für das Funksystem durchführen. Siehe spezifisches Handbuch des Senders zu Informationen zum Reichweitentest. Handstart Die duale Geschwindigkeit auf die niedrigste Einstellung bringen. Den Rumpf unter den Tragflächen halten und die Gaszufuhr schrittweise auf ¾ erhöhen.
DE Checkliste nach dem Flug 1 Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit und Akkuhaltbarkeit). 5 Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. 2 Schalten Sie den Sender aus. 6 Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie die Aufladung des Akkus. 3 Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. 7 Notieren Sie die Flugbedingungen. 4 Laden Sie den Flugakku neu auf.
DE Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zurücksetzen Zusätzliches Propellergeräusch oder zusätzliche Schwingung Verringerte Flugzeit oder untermotorisiertes Fluggerät Das Fluggerät lässt sich (während der Bindung) nicht an den Sender binden Gas-Servoweg ist niedrige
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung EFL3650 Eflite Night Radian FT 2.0m BNF- Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. EU Konformitätserklärung EFL3675 Eflite Night Radian FT 2.0m PNP- Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive ist.
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EPKZ1017 Propeller Blades PKZ1018 Prop Adapter & Spinner Set Propeller: Radian Luftschraubenmitnehmer und Spinner: Radian Set adattatore elica & ogiva: Radian PKZ1060 Mini Servo (3W) with Arms, Short Lead Radian - Pales Radian - Set adaptateur d’hélice & cône Mini Servo (3 fils) avec Palonniers, câble court PKZ4121 ControlHorns w/Hardwar
IT Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice SPMAR610 SPMAR6600T SPMAR6270T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR7350 SPMAR9350 SPMA9574 Description AR610 6-Channel Coated Air Receiver Telemetry Equipped Receivers AR6600T 6-Channel Air Integrated Telemetry Receiver AR6270T 6-Channel Carbon Fuse Integrated Telemetry Receiver AR8010T 8-Channel Air Integrated Telemetry Receiver
Night Radian® FT © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. http://www.