Timber X 1.
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide Paramètres émetteur Programmez votre émetteur à partir du tableau de paramétrage de l’émetteur Grands Petits débattements débattements 33mm 25mm Ail 33mm 25mm Doubledébattements Prof 22mm 16mm Dérive 30mm 20mm Complets Demi Volets =35mm =20mm Centre de 82 – 98 mm en arrière du bord d’attaque au gravité (CG) niveau de l’emplanture de l’aile.
FR Technologie SAFE Select La technologie SAFE Select vous offre un niveau supplémentaire de protection afin de vous permettre d’effectuer votre premier vol en toute confiance. Aucune programmation complexe n’est nécessaire. Il vous suffit de suivre la procédure d’affectation pour activer la technologie SAFE Select. Une fois activée, les limites d’inclinaison et de pas vous évitent de perdre de contrôle et l’auto-stabilisation vous permet d’éviter le crash simplement en lâchant les manches.
FR Assemblage de la maquette Installation du train d’atterrissage Montez le train d’atterrissage sur le fuselage 1. Insérez un ensemble de train d’atterrissage dans l’encoche située sur le côté du fuselage, comme indiqué. Les pieds du train d’atterrissage sont montés sur le bloc en aluminium, qui peut pivoter dans l’encoche. 2. Vissez les vis mécaniques de 3 mm x 8 mm incluses à travers le pied du train d’atterrissage, dans les trous filetés du bloc pivot en aluminium. 3.
FR Assemblage du modèle Suite Tubes d’équilibrage léger et lourd Le Timber X est livré avec deux tubes d’équilibrage ; un tube léger en matériau composite, et un tube plus lourd en acier. Pour un vol en douceur et une stabilité maximale dans des conditions normales de vol utilisez le tube léger pour garder le CG à l’avant de la plage conseillée pour le CG.
FR Assemblage du modèle Suite Installation des becs de bord d’attaque (Optionnelle) Adhésifs requis A Medium CA 1. Retirez délicatement les pellicules (A) des encoches destinées aux becs de bord d’attaque sur l’aile. 2. Lorsque l’encoche est exposée, appliquez soigneusement de la colle cyano medium dans chaque encoche. 3. Installez délicatement le bec sur l’aile en orientant la partie arrondie vers l’avant. Assurez-vous que les becs gauche et droit sont installés sur les ailes correspondantes.
FR Affectation (Binding) de l’émetteur au récepteur / Activation et désactivation SAFE Select (BNF Basic) Ce produit nécessite un émetteur homologué compatible Spektrum DSM2/DSMX. Consultez la liste complète des émetteurs homologués sur www.bindnfly.com. Ce modèle est équipé de la technologie optionnelle SAFE Select, qui peut être activée ou désactivée très simplement avec une affectation spécifique comme décrit ci-dessous.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-flite 4S 14,4V 2200mA 30C (EFLB22004S30). la batterie EFL22003S30 peut aussi être utilisée. Pour une performance maximum avec 3 cellules, une hélice électrique de 13X6.5 peut être utilisée. Consultez la liste des pièces optionnelles pour les batteries recommandées.
FR Assignation d’un interrupteur pour la technologie SAFE Select La technologie SAFE Select peut facilement être assignée à n’importe quel interrupteur (2 ou 3 positions) libre de votre émetteur. Avec cette nouvelle fonction, vous pourrez facilement activer et désactiver la technologie en vol. Émetteurs Mode 1 et 2 IMPORTANT: Avant d’assigner l’interrupteur désiré, assurez-vous que la course pour cette voie est bien réglée à 100% dans les deux directions. Assignation d’un interrupteur 1.
FR Centre de Gravité (CG) REMARQUE : Installez la batterie, mais n’armez pas le variateur ESC en vérifiant le CG. Vous risqueriez de vous blesser. L’emplacement du centre de gravité se mesure depuis le bord d’attaque au niveau de l’emplanture de l’aile. La position du CG a été déterminée en utilisant la batterie Li-Po recommandée (EFLB22003S30). Une poche dans la queue offre un espace de poids supplémentaire pour les pilotes qui souhaitent pousser les capacités 3D à leur limite.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. Contrôlez la portée de votre radio Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol. Référezvous aux instructions spécifiques de votre émetteur pour des informations sur le test de portée. Oscillations Une fois le système AS3X activé (après la première mise de gaz), vous devrez normalement voir les gouvernes réagir aux mouvements de l’avion.
FR Choix et installation du récepteur PNP Le récepteur Spektrum AR636 est recommandé pour cet avion. Si vous souhaitez utiliser un autre récepteur, assurez-vous qu’il a bien 6 voies au minimum et une longue portée. Référez-vous au manuel de votre récepteur pour obtenir les instructions sur son installation et son utilisation. Installation 1. Retirez la verrière du fuselage. 2. Installez le récepteur parallèle à la longueur du fuselage comme sur l’illustration. Utilisez de l’adhésif double-face pour servo.
FR Guide de dépannage Problème L’aéronef ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes L’hélice fait trop de bruit ou vibre trop Durée de vol réduite ou manque de puissance de l’aéronef L’aéronef n’accepte pas l’affectation (au cours de cette procédure) à l’émetteur (Après affectation), l’aéronef ne veut pas établir la liaison avec l’émetteur La gouverne ne bouge pas Commandes inversées L’alimentation du moteur se fait par impulsions, le moteur perdant ensuite de sa puissance Cause possible
FR Configuration avancée du récepteur BNF (optionnelle) Avec la configuration de l’émetteur de base, les ailerons et les volets fonctionneront séparément. Pour une plus grande autorité de l’aileron, le récepteur AR636 inclus dans la version BNF peut être configuré afin que les volets puissent fonctionner avec les deux volets et ailerons. Changement de l’ordre de fiche de servo 1. Retirez le harnais en Y branché dans le port du canal 6 sur l’AR636. 2.
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/E-mail service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) IC: 6157A-AMRX15 Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
IT Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice SPMAR610 SPMAR6600T SPMAR6270T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR7350 SPMAR9350 Description AR610 6-Channel Coated Air Receiver Telemetry Equipped Receivers Beschreibung Descrizione Ummantelter AR610-6-KanalFlugzeugempfänger Récepteur aérien avec revêtement 6 canaux AR610 Ricevente aereo AR610 6 canali con rivestimento
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description EFL3851 EFL3852 Fuselage: Timber X Wing Set: Timber X Timber X: Rumpf Timber X: Tragflächen Timber X - Fuselage Timber X - Aile EFL3853 Horizontal Stab W/Tube: Timber X Timber X: Höhenleitwerk mit Verbinder EFL3854 Steel Stab Joiner: Timber X Stahlstabschreiner: Timber X EFL3855 Leading Edge Slat: Timber X Timber X: Vorflügel EFL3856 EFL5253 EFL5254
IT Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Description Numéro | Codice EFL5261 Float Set: Timber EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Description Timber: Schwimmerset Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Timber - Flotteurs Assortiment d'outils park flyer, 5pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/ Female 11.1V 3S 30C 2200mAh Li-Po 14.
Timber ® X 1.2m © 2019 Horizon Hobby, LLC. E-Flite, Timber, AS3X, DSM, DSM2, Airware, Bind-N-Fly, BNF, the Bind-N-Fly logo, Plug-N-Play, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Dyanmite, EC3, Passport, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.