Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Quick Start Information Senderprogrammierung Dual Rate Programmieren Sie den Sender mit diesen Einstellungen: Hi Rate Low Rate Querr. 33mm 33mm 25mm 25mm Höhenruder 22mm 16mm Seitenruder 30mm 20mm Klappen =35mm Voll Halb =20mm Schwerpunkt 60 +/- 5mm von der Vorderkante der Trag(CG) fläche nach hinten gemessen.
DE SAFE® Select Technologie Die evolutionäre SAFE Select Technologie bietet ihnen einen neues Level an Sicherheit, so dass Sie vollkommen stressfrei in den ersten Flug starten können. Zur Einrichtung sind dabei keine umständlichen Programmierungen erforderlich. Folgen Sie einfach dem beschriebenen Bindeprozess in der Anleitung. Ist das System aktiviert, sind die möglichen Schräglagen auf der Roll- und Nickachse begrenzt und verhindern so eine Überreaktion.
DE Montage des Modells Montage des Fahrwerks 1. Drehen Sie den Rumpf um, so dass die Unterseite nach oben zeigt. A 2. Schieben Sie die Strebe (A) in die Aufnahme seitlich am Rumpf. B 3. Sichern Sie die Strebe mit den beiden Schrauben (B) aus dem Lieferumfang. 4. Wiederholen Sie die drei Schritte um die Strebe auf der anderen Seite zu montieren. Zusammenbau der Federung 5. Montieren Sie die Federungen (C) auf der Halteplatte (D) und Abdeckung. 6.
DE Montage des Modells; Fortsetzung Montage des Höhenleitwerks 1. Schieben Sie den Leitwerksverbinder (A) in die Öffnung im Rumpfheck. Das Ruderhorn muß dabei nach unten zeigen. 2. Schieben Sie beiden Teile (links und rechts) des Höhenruders auf. Bitte achten Sie darauf, dass die Ruderhörner nach unten zeigen. 3. Schrauben Sie das Höhenleitwerk mit den beiden Schrauben (B) fest. 4. Schließen Sie den Gabelkopf am Ruderhorn an (lesen Sie hier die Anweisungen zur Montage der Gabelköpfe).
DE Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Tragflächen 1 A Erforderlicher Klebstoff Medium CA Montage der Vorflügel 1. Entfernen Sie vorsichtig die Schutzfolie der Haltetaschen (A) von der Tragfläche. 2 2. Geben Sie nach dem Entfernen der Schutzfolie mittelflüssigen Sekundenkleber in jede Tasche. 3. Setzen Sie vorsichtig die Vorflügel mit der runden Seite nach vorne ein. Bitte achten Sie die Seiten korrekt zu montieren. Die Flächenseiten und Vorflügel sind mit “L” und “R” markiert.
DE Montage des Modells; Fortsetzung Montage der optionalen Schwimmer A D E Zusammenbau 1. Montieren Sie die beiden Verbindungsstreben (A) wie abgebildet auf dem linken und rechten Schwimmer. 2. Montieren Sie die vorderen und hinteren Haltestreben und sichern diese mit den 4 Halteblöcken (B) und Schrauben (C). Bitte beachten Sie, dass die die vordere Verstrebung etwas mehr angewinkelt ist als die hintere. C 3.
DE Binden von Sender und Empfänger / Aktivieren und deaktivieren der SAFE Select Funktion Dieses Produkt erfordert einen geeigneten Spektrum DSM2 /DSMX kompatiblen Sender. Unter www.bindnfly.com finden Sie eine vollständige Liste der kompatiblen Sender. Einstecken des Bindesteckers Dieses Flugzeug ist mit der optionalen SAFE Select Technologie ausgerüstet die mit dem Bindevorgang ein oder ausgeschaltet werden kann. Die AS3X Funktion wird damit nicht ausgeschaltet.
DE SAFE Select Schalterzuordnung Sie können die SAFE Select Funktion einfach jedem freien Schalter auf ihrem Sender zuordnen. Mit diesem neuen Feature haben Sie jetzt die Flexibilität die Unterstützung im Flug zu- oder abzuschalten. Mode 1 und 2 Fernsteuerungen WICHTIG: Bitte stellen Sie vor der Zuweisung des Schalters sicher, dass der Servoweg für den entsprechenden Kanal auf 100% gestellt ist. Zuweisung eines Schalters 1.
DE Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers A Auswahl des Akkus Wir empfehlen den E-flite 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des E-flites Akkus entsprechen damit er in den Rumpf passt. Stellen Sie sicher, dass der Akku den empfohlenen Schwerpunkt (CG) erreicht. Optionale 1.
DE Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wird an der Flügelwurzel von der vorderen Kante nach hinten gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen Lipo Akku (EFLB22003S30) ganz vorne im Akkufach eingesetzt gemessen. Tip: Balancieren Sie den Schwerpunkt mit dem Flugzeug in normaler Fluglage aus. 60mm +/-5mm von der Tragflächenvorderkante nach hinten gemessen.
DE Trimmung im Flug Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontalfl ug mit Gashebel auf 3/4, Klappen und Fahrwerk eingefahren. Um den Geradeausfl ug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. 3 Sekunden Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht. Dadurch erhält der Empfänger die Informationen über die zur Optimierung der AS3X-Leistung geeigneten Einstellungen.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Fortsetzung Wasserstarts und Landungen mit den optionalen Schwimmern Verwenden Sie die Schwimmer wenn Sie sich mit dem Flugzeug vertraut gemacht haben und ausreichend Starts und Landungen geflogen haben. Der Wasserflug birgt ein höheres Risiko da die Elektronik ,wenn Sie in untergetaucht war, ausfallen kann.
DE Nach dem Fliegen 1 Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit und Akkuhaltbarkeit). 5 Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. 2 Schalten Sie den Sender aus. 6 Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie die Aufl adung des Akkus. 3 Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. 7 Notieren Sie die Flugbedingungen. 4 Laden Sie den Flugakku neu auf.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Zusätzliches Propellergeräusch oder zusätzliche Schwingung Verringerte Flugzeit oder untermotorisiertes Fluggerät Das Fluggerät lässt sich (während der Bindung) nicht an den Sender binden Mögliche Ursache Lösung Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zurücksetzen Gas-Servoweg
DE Garantieeinschränkungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Kontakt Informationen Land des Kaufs Deutschland Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefonnummer/E-Mail-Adresse service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL Timber BNF Basic (EFL5250) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL5251 Fuselage: Timber Timber: Rumpf Wing Set: Timber Timber: Tragflächen Timber - Fuselage Timber - Aile Fusoliera: Timber EFL5252 EFL5253 EFL5254 Battery Hatch: Timber Cowl: Timber Timber: Akkuhaube Timber: Motorhaube Timber - Trappe de batterie Timber - Capot EFL5255 Leading Edge Slats: Timber Timber: Vorflügel Timber - Becs de bord d
© 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, SAFE, the SAFE logo, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,056,667.