Piper Cherokee 1.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com oder www.towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindig- Geschwindigkeit keit Sender Setup Querruder Duale Höhenruder Geschwindigkeiten 16mm 10mm 10mm 7mm Seitenruder 20mm 15mm Klappen q=25mm Landung Start q=15mm Schwerpunkt (CG) 120 mm +/- 3 mm von der Vorderkante des Flügels am Rumpf nach hinten gemessen.
DE SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren.
DE Zusammenbau des Modells Montage der Flügel WICHTIG: Die integrierten Servoanschlüsse befinden sich in der Tragfläche und im Rumpf. Darauf achten, dass diese ordnungsgemäß ineinander gleiten. 1. Das Steckungsrohr in den Rumpf schieben. 2. Die Flügel auf das Steckungsrohr schieben. 3. Die Hälften der Tragflächen anhand der mitgelieferten Schrauben (3 x 8 mm) (C) in ihrer Position sichern. In entgegengesetzter Reihenfolge zerlegen.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage des Höhenleitwerks 1. Entfernen der drei 1,5 x 8 mm-Blechschrauben, die die Heckabdeckung in Position halten. 2. Das Höhenleitwerk auf dem Höhenruder anbringen und mit zwei 3 x 8 mm- Schrauben an der Baugruppe befestigen. 3. Installation der Heckabdeckung und Sicherung der Position mithilfe der Schrauben. 1.5 x 8mm Kreuzschlitzblechschraube 3 x 8mm Kreuzschlitzmaschinenschraube Montage des Propellers 1.
DE Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten (BNF Basic) Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfly.com zu finden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Akkumontage und Aktivierung des Geschwindigkeitsreglers Wahl des Akkus Empfohlen wird der Spektrum 2200 mA 11,1 V 3S 30C LiPo-Akku (SPMX22003S30). Zu weiteren empfohlenen Akkus, siehe Optionale Teileliste. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku in Leistung, Abmessungen und Gewicht dem Spektrum LiPo-Akkupack entsprechen. Sicherstellen, dass das Modell vor dem Flug am empfohlenen CG ausbalanciert ist. 1. Gas und Gastrimmung auf die niedrigste Einstellung senken.
DE Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren. WICHTIG: Vor dem Zuweisen des gewünschten Schalters sicherstellen, dass der Verfahrweg für diesen Kanal auf 100 % in beide Richtungen eingestellt ist. Modus 1 und 2 Sender Zuweisen eines Schalters 1.
DE Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird von der Vorderkante des Flügels gemessen. Diese CGPosition wurde mit dem nach vorne montierten LiPo Akku (SPMX22003S30) bestimmt. Wird ein größerer als ein 3S 2200 mA Akku verwendet, den Akku ganz hinten in der Akkuhalterung anbringen. Bei Änderung der Akku-Konfiguration immer bestätigen, dass sich der CG an der korrekten Position befindet. 120mm +/- 3mm Von der Vorderkante des Flügels zum Rumpf.
DE Flugtipps und Reparaturen Oszillation HINWEIS: Steht ein Absturz unmittelbar bevor, Gaszufuhr senken und komplett trimmen. Wird dies unterlassen, können zusätzliche Schäden am Flugzeugrahmen sowie Schäden am WARNUNG: Geschwindigkeitsregler und Motor auftreten. Drosselklappe HINWEIS: Nach einem Absturz immer immer auf Propellerschlag sicherstellen, dass der Empfänger im Rumpf verringern. gesichert ist.
DE Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 2. Den Sender ausschalten. 3. Den Flug-Akku vom Flugzeug entfernen. 4. Den Flug-Akku aufladen. 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand überwachen. 7. Die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren und für zukünftige Flüge planen.
DE Fehlerbehebung Problem Flugzeug reagiert nicht auf Gas, aber auf alle anderen Steuerungen Mögliche Ursache Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Gaskanal ist umgekehrt Motor vom Geschwindigkeitsregler getrennt Beschädigter Propeller und Spinner, Klemmbuchse Zusätzliche Geräuoder Motor sche am Propeller oder zusätzliche Vib- Propeller ist nicht in Balance rationen Propellermutter zu locker Ladezustand des Akkus ist niedrig Propeller verkehrt herum
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung E-Flite Cherokee 1.3M PNP (EFL5475); Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht:EU-Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU. E-Flite Cherokee 1.3M BNF Basic (EFL54500); Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU.
Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger•Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Description SPMAR620 SPMAR6600T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR637T SPMAR8360T Beschreibung Ummantelter AR620-6-KanalAR620 DSMX 6-Channel Sport Receiver Flugzeugempfänger Telemetry Equipped Receivers Empfänger mit Telemetrie AR6600T-6-KanalAR6600T 6-Channel Air Integrated Flugzeugempfänger mit Telemetry Receiver integrierter Telemetrie AR8010T-8-KanalAR8010T 8-Ch
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Description Beschreibung Description Motor: 1.2m gekipptes Flügeljunges EFL5166 Motor: 1.2m Clipped Wing Cub EFL5451 Painted Fuselage: Cherokee 1.3m Gemalter Rumpf: Cherokee 1.3m Fuselage peint: Cherokee 1.3m EFL5452 EFL5453 Painted Wing: Cherokee 1.3m Spinner: Cherokee 1.3m Gemalter Flügel: Cherokee 1.3m Aile peinte: Cherokee 1.3m Spinner: Cherokee 1.3m Spinner: Cherokee 1.3m EFL5454 Motor Mount: Cherokee 1.
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Description EFLA250 EFLAEC302 EFLAEC303 EFLB22003S30 EFLB22004S30 EFLB25003S30 EFLB32003S30 EFLB32004S30 DYNC3005 KXSC1004 DYNC2010CA SPMA3081 SPMA3065 EFLA111 DYN1405 DYN1400 Beschreibung Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Description Descrizione Park Flyer assortimento attrezzi, Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Assortiment d'outils park flyer, 5pc 5 pc EC3 Connettore femmina x EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabe
© 2020 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,930,567. US 10,419,970. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.