Piper Cherokee 1.
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto del kit Quick Start Information Impostazioni trasmittente Impostare la trasmettitore usando la tabella messa a punto del trasmettitore Doppia corsa Corsa max Corsa min Alet 16mm 10mm Ele 10mm 7mm Tim 20mm 15mm Flaps Landing Takeoff q=25mm q=15mm Baricentro (CG) 120mm +/-3mm dietro al bordo di entrata dell’ala all’altezza della fusoliera.
IT Tecnologia SAFE Select La rivoluzionaria tecnologia SAFE Select offre un livello di protezione superiore per poter fare i primi voli in tranquillità. Non è necessaria una programmazione complicata della trasmittente. Per attivare il sistema SAFE Select, basta seguire semplicemente la procedura di connessione (bind).
IT Montaggio del modello Installazione dell’ala IMPORTANTE: I connettori dei servocomandi integrati si trovano nell’ala e nella fusoliera. Assicurarsi che scorrano insieme in modo corretto. 1. Inserire il tubo dell’ala nella fusoliera. 2. Inserire le ali nel tubo dell’ala. 3. Fissare in posizione le due metà dell’ala utilizzando le viti (C) 3 x 8mm in dotazione. Smontare in ordine inverso.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione del piano di coda orizzontale 1. Rimuovere le tre viti autobloccanti 1,5 x 8 mm mantenendo la copertura del piano di coda in sede. 2. Posizionare lo stabilizzatore orizzontale sul gruppo di rotazione dell’elevatore e fissarlo al gruppo con due viti 3 x 8 mm 3. Installare la copertura del piano di coda e fissarla in sede con le viti. 1,5 x 8 mm Vite autobloccante con testa a croce 3 x 8mm testa a croce per metallo Installazione dell’elica 1.
IT Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select (BNF Basic) Questo prodotto richiede una trasmittente compatibile Spektrum DSM2/DSMX. Per avere l’elenco completo delle trasmittenti approvate, si visiti il sito www.bindnfly.com. Questo aereo ha una funzione opzionale SAFE Select, che si può inserire (ON) o disinserire (OFF) facilmente facendo la connessione (binding) in un modo specifico, come descritto più avanti.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Si consiglia una batteria Spektrum Li-Po 2200 mAh 11,1V 3S 30C (SPMX22003S30). Consultare l’elenco parti opzionali per le altre batterie consigliate. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle della batteria Spektrum Li-Po in termini di capacità, dimensioni e peso. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato prima del volo. 1.
IT Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo. Trasmittenti Mode 1 e 2 IMPORTANTE: prima di assegnare l’interruttore desiderato, accertarsi che la corsa di quel canale sia impostata al 100% in entrambe le direzioni. Assegnare un interruttore 1.
IT Baricentro (CG) La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell’ala. La posizione del baricentro viene determinata dopo aver installato la batteria Li-Po consigliata (SPMX22003S30) in posizione tutta avanti. Iniziare con la batteria posta completamente all’indietro nel vano batteria se si utilizza una batteria più grande di una 3S 2200 mAh. Verificare sempre che il baricentro sia posizionato correttamente quando si cambia configurazione della batteria.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere il posto dove far volare il modello è necessario informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. Prova di portata del radiocomando Prima di volare, sarebbe meglio fare una prova di portata del radiocomando. Per informazioni consultare il manuale della trasmittente.
IT Dopo il volo 1. Scollegare la batteria di bordo dall’ESC (necessario per la sicurezza e per la vita della batteria). 2. Spegnere la trasmittente. 3. Togliere la batteria dall’aereo. 4. Ricaricare la batteria di bordo. 5. Riparare o sostituire le parti eventualmente danneggiate. 6. Conservare la batteria separatamente dall’aereo, controllandone ogni tanto il livello di carica. 7. Prendere nota delle condizioni in cui si è svolto il volo e dei risultati, per pianificare i voli futuri.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile caus Motore non al minimo e/o trim motore troppo alto L’aereo non risponde al comando motore La corsa del servo motore è inferiore al 100% mentre risponde agli Il canale del motore è invertito altri comandi Motore scollegato dall’ESC Elica, ogiva, adattatore o motore danneggiati Eccessivo rumore dell’elica o vibrazioni L’elica è sbilanciata Il dado dell’elica è allentato La batteria di bordo è quasi scarica Elica installata al contrario Tempo di vo
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità UE: E-Flite Cherokee 1.3M PNP (EFL5475); Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/ UE. E-Flite Cherokee 1.3M BNF Basic (EFL54500); Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto segue: Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE.
Recommended Receivers•Empfohlene Empfänger•Récepteurs Recommandés•Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Description SPMAR620 SPMAR6600T SPMAR8010T SPMAR9030T SPMAR636 SPMAR637T SPMAR8360T Beschreibung Ummantelter AR620-6-KanalAR620 DSMX 6-Channel Sport Receiver Flugzeugempfänger Telemetry Equipped Receivers Empfänger mit Telemetrie AR6600T-6-KanalAR6600T 6-Channel Air Integrated Flugzeugempfänger mit Telemetry Receiver integrierter Telemetrie AR8010T-8-KanalAR8010T 8-Ch
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Description Beschreibung Description Motor: 1.2m gekipptes Flügeljunges EFL5166 Motor: 1.2m Clipped Wing Cub EFL5451 Painted Fuselage: Cherokee 1.3m Gemalter Rumpf: Cherokee 1.3m Fuselage peint: Cherokee 1.3m EFL5452 EFL5453 Painted Wing: Cherokee 1.3m Spinner: Cherokee 1.3m Gemalter Flügel: Cherokee 1.3m Aile peinte: Cherokee 1.3m Spinner: Cherokee 1.3m Spinner: Cherokee 1.3m EFL5454 Motor Mount: Cherokee 1.
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Description EFLA250 EFLAEC302 EFLAEC303 EFLB22003S30 EFLB22004S30 EFLB25003S30 EFLB32003S30 EFLB32004S30 DYNC3005 KXSC1004 DYNC2010CA SPMA3081 SPMA3065 EFLA111 DYN1405 DYN1400 Beschreibung Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Description Descrizione Park Flyer assortimento attrezzi, Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Assortiment d'outils park flyer, 5pc 5 pc EC3 Connettore femmina x EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabe
© 2020 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Z-Foam, Passport, Prophet, EC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,930,567. US 10,419,970. US 9,056,667. US 9,753,457. US 10,078,329.