NIGHT VisionAire Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ®
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Quick Start Informationen Senderprogrammierung Dual Rate Timereinstellung Programmieren Sie ihren Sender nach den Vorgaben in der Liste. High Low 100% 70% 4 Minuten für Erstflug 6 Min. Spezifikationen IInhaltsverzeichnis Motor: BL10 Brushless Aussenläufer 1250Kv ESC: 40-Amp Lite Pro SwitchMode BEC Brushless Regler (V2) (EFLA1040LB) Inklusive Eingebaut (4) Servos (EFLR7155) Eingebaut Empfänger: Spektrum AR636 6-Kanal Sport Empfänger Eingebaut Akku: 2200mA 11.
DE SAFE Technologie Flight Modes Dieses Flugzeug ist mit zwei wählbaren Flight Modes (Flugzuständen) und einem Panikschalter-Feature ausgestattet. Es ist zur korrekten Funktion außerordentlich wichtig die Anweisungen in dem Abschnitte Sendereinstellungen auszuführen bevor Sie das Flugzeug an den Sender binden.
DE Sendereinstellungen für die SAFE Technologie Es ist außerordentlich wichtig den Anweisungen zur Programmierung zu folgen, damit die Zuweisung des Fligthmode und Panikschalters korrekt erfolgt. Der Flightmode (Flugzustand) kann mit umschalten des Fahrwerk/ Kanal 5 Schalters geändert werden. Nutzen Sie für die Programmierung ihres Senders die in der Tabelle aufgeführten Einstellungen. Suchen Sie sich in dieser Tabelle ihren Sender heraus und folgen der nummerierten Programmierung.
DE Montage Einbau des Fahrwerks 1. Setzen Sie die Bugfahrwerksstrebe (A) mit dem nach vorne geneigtem Rad wie abgebildet ein. 2. Setzen Sie das Hauptfahrwerk ein und die Abdeckung (B) auf den Rumpf und schrauben diese mit den vier Schrauben fest (C). B Demontieren Sie in umgekehrter Reihenfolge. A C Montage des Höhenruders 1. Schieben Sie den Leitwerksverbinder (A) in das Loch im Rumpf. 2. Montieren Sie die beiden Leiterkshälften wie abgebildet.
DE Montage Fortsetzung Anbau der Side Force Generatoren 1. Kleben Sie vorsichtig das im Lieferumfang enthaltene Klebeband (A) auf die Unterseite der Wing Fences. C 2. Richten Sie die mit Links (L) und Rechts (R) markierten Fences (B) auf den Schlitzen (C) der Ober- und Unterseite der Tragfl äche aus. Die unteren Fences sind wie abgebildet mit Kunststoffkufen ausgestattet. Falls gewünscht geben Sie eine kleine Menge dünnflüssigen Sekundenkleber (CA Kleber) auf die Fences und Tragfläche.
DE Anschluss der Gabelköpfe • Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gabelkopf auf das Gestänge. • Spreizen Sie den Gabelkopf und setzen Sie den Pin den Gabelkopf in das gewünschte Loch im Ruderhorn. • Ziehen Sie den Sicherungsschlauch von Gestänge zurück auf den Gabelkopf. 1. 4. 2. 5. 3. 6. Zentrieren der Kontrollen Nach der Montage und Einstellen des Sender überprüfen Sie bitte dass die Ruderflächen auch zentriert sind.
DE Binden von Sender und Empfänger Die Bindung ist der Prozess, bei dem der Empfänger darauf programmiert wird, den GUID-Code (global eindeutigen Kenncode) eines einzelnen, spezifischen Senders zu erkennen. Damit ein ordnungsgemäßer Betrieb möglich ist, müssen Sie Ihren gewählten Flugzeugsender mit Spektrum DSM2/DSMX Technologie an den Empfänger binden.
DE Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Akkuauswahl Wir empfehlen den E-flite 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Weitere Akkus können Sie der optionale Teileliste entnehmen. Sollten Sie einen anderen Akku als einen der aufgeführten verwendeten, sollte dieser im gleichen Bereich der Kapazität, Abmessungen und Gewicht des EFlite Akku liegen. Bitte stellen Sie sicher dass das Modell mit diesem Akku den vorgegebenen Schwerpunkt einhält. 1.
DE Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen Akku in der Mitte des Akkufaches von der Tragflächenvorderkante an der Flächenwurzel nach hinten gemessen. Tipp: Sie können ihr Flugzeug auf dem Rücken fliegen um zu überprüfen ob der Schwerpunkt korrekt ist. Das Flugzeug sollte bei 3/4 Gas ohne oder mit nur wenig Tiefenruder gerade fliegen. Ist der Schwerpunkt zu weit vorne (Nasenlastig) ist ein signifikanter Tiefenruderanteil notwendig um gerade zu fliegen.
DE AS3X Kontrolltest Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert. Das Flugzeug muß dazu vollständig montiert und an den Sender gebunden sein. 2. Bewegen Sie das gesamte Flugzeug wie abgebildet um sicher zu stellen, dass sich die Ruder in die beschriebenen Richtungen bewegen. Sollten sich die Ruder nicht wie abgebildet bewegen fliegen Sie das Flugzeug nicht. Lesen Sie in der Anleitung des Empfängers für mehr Informationen nach.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Bitte beachten Sie lokale Vorschriften und Gesetze bevor Sie sich ein Gelände zum Fliegen suchen. Reichweitentest der Fernsteuerung Bitte führen Sie vor dem Flug einen Reichweitentest mit der Fernsteueranlage durch. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung der Fernsteuerung nach. Schwingungen Ist das AS3X System aktiv (nachdem zum ersten mal Gas gegeben wurde) werden Sie sehen wie die Ruderflächen auf die Flugzeugbewegungen reagieren.
DE Leitfaden zum 3D fliegen Für den Anfang Dieses Flugzeug und sein SAFE System wurden gemeinsam entwickelt um einem fortgeschrittenen Piloten zu helfen 3D Manöver zu erlernen. Je windstiller es dabei ist desto einfacher können diese Manöver geflogen werden. Wählen Sie den SAFE Flugmode der ihr geplantes Manöver unterstützt. Drücken/ Ziehen Sie den Panikbutton/schalter zur Unterstützung um ein schwieriges Manöver zu beenden. Fliegen Sie die Manöver mit geringer Geschwindigkeit in ausreichender Höhe.
DE Wartung der Antriebskomponenten ACHTUNG: Trennen Sie immer den Flugakku bevor Sie Wartungsarbeiten am Antrieb durchführen. A B E C G I J Demontage 1. Entfernen Sie die Spinnerschraube (A) und Spinner (B) vom Mitnehmer (G). 2. Entfernen Sie die Spinnermutter (C), den Propeller (D), die Rückplatte (E) und den Mitnehmer von der Motorwelle (H) Zum Drehen der Spinnermutter benötigen Sie ein Werkzeug. 3. Entfernen Sie die 3 Schrauben (I) von der Motorhaube (J) und nehmen diese vorsichtig ab.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zurücksetzen Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Zusätzliches Prope
DE Garantieeinschränkungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Kontakt Informationen Land des Kaufs Deutschland Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefonnummer/E-Mail-Adresse service@horizonhobby.
IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Indirizzo Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità Istruzioni per lo smaltimento RAEE da parte degli utenti dell’Unione Europea (in conformità con ISO/IEC 17050-1)) No.
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/Female EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC3 male/femelle Park Flyer assortimento
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, VisionAire, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, the BNF logo, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.