NIGHT VisionAire Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ®
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
IT Incluso nella scatola Informazioni avvio rapido Impostazioni trasmettitore Regolare il trasmettitore seguendo lo schema di programmazione. Max Min 100% 70% Primo volo 4 min. 6 Min. Riduttori (D/R) Regolazione timer di volo Caratteristiche Motor: BL10 Brushless outrunner 1250Kv ESC: 40-Amp Lite Pro BEC a commutazione Brushless ESC (V2) (EFLA1040LB) IIndice Incluso Installato (4) Servi (EFLR7155) Installato Ricevitore: Spektrum™ AR636 6-canale Sport Installato Batteria: 2200mA 11.
IT La posizione 2 è modalità 3D Questo aereo ha 2 modalità di volo selezionabili e una funzione antipanico. Prima di connettere il trasmettitore al modello, è molto importante seguire la sezione Impostazioni del Trasmettitore che si trova su questo manuale. Trasmettitori con interruttore CH5 a 2 posizioni DX6i e DX5e, DX4e (vecchie versioni) Modalità Precision Questa modalità usa le corse e le sensibilità ridotte per avere un controllo preciso anche ad alta velocità.
IT Impostazioni del trasmettitore per questo aereo con tecnologia SAFE È molto importante seguire queste tabelle di impostazione per assegnare al trasmettitore gli interruttori corretti per poter operare con le modalità di volo e l’Antipanico nel modo giusto. Il ricevitore AR636 installato è già programmato specificamente per questo aereo. Le modalità di volo si possono cambiare in volo usando l’interruttore del canale 5 (carrello).
IT Montaggio del modello Installazione del carrello 1. Installare la gamba (A) del carrello con le ruote inclinate in avanti, come si vede dalla figura. 2. Montare il suo coperchio (B) sulla fusoliera, usando le 4 viti (C). B Smontare in ordine inverso. A C Installazione del piano di coda orizzontale 1. Inserire il tubo (A) nella sua sede orizzontale in coda alla fusoliera. 2. Montare i due pezzi (destro e sinistro) del piano di coda orizzontale. 3.
IT Continua Montaggio del modello Installazione dei separatori di flusso alare SFG Technology 1. Applicare con cura il nastro (A) fornito, alla base dei separatori. C 2. Allineare e montare i separatori (B) destro e sinistro (marcati R e L) sopra e sotto l’ala nelle rispettive fessure. I separatori inferiori hanno i pattini in plastica integrati, come si vede dalla figura. Volendo si può applicare una piccola quantità di colla CA (ciano acrilica) liquida tra i separatori e l’ala.
IT Installazione delle forcelle • Spostare il tubetto dalla forcella sulla barretta di rinvio. • Allargare delicatamente la forcella e inserire il suo perno nel foro desiderato sulla squadretta. • Riportare il tubetto sulla forcella per bloccarla alla squadretta. 1. 4. 2. 5. 3. 6. Centraggio delle superfici di comando Dopo il montaggio e dopo aver impostato il trasmettitore, verificare che le superfici di comando siano centrate.
IT Connessione di trasmettitore e ricevitore Questa procedura serve per programmare il ricevitore a riconoscere il codice unico GUID del suo trasmettitore. Quindi è necessario connettere il proprio trasmettitore Spektrum con tecnologia DSM2/DSMX al ricevitore. Installazione del Bind Plug BIND PLUG IMPORTANTE: prima di connettere un trasmettitore, leggere la sezione del manuale riguardante le impostazioni per essere certi che sia stato programmato correttamente per questo aereo.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Noi consigliamo una batteria LiPo E-flite 2200mAh 11,1V 3S 30C (EFLB22003S30). Per altre batterie consigliate, si faccia riferimento all’elenco delle parti opzionali. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle indicate per poter entrare nella fusoliera. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato. 1. Portare completamente in basso lo stick motore e il suo trim.
IT Baricentro (CG) La posizione del baricentro viene misurata a partire dal bordo di entrata dell’ala all’attacco con la fusoliera. Questa posizione del CG è stata determinata utilizzando la batteria LiPo consigliata, installata vicino al centro della sua sede. CONSIGLIO: per confermare la correttezza della posizione del CG si può far volare l’aereo in volo rovescio. L’aereo dovrebbe volare livellato in volo rovescio a 3/4 di motore con poca o nulla correzione di elevatore.
IT Verifica direzione comandi AS3X Questa verifica serve per accertarsi che i controlli del sistema AS3X funzionino correttamente. Montare l’aereo e connettere il trasmettitore al ricevitore prima di eseguire questa verifica. 2. Muovere tutto l’aereo come illustrato e accertarsi che le superfici di controllo si muovano nel verso indicato nell’immagine. Se questo non avvenisse, non mandare in volo l’aereo. Per maggiori informazioni si faccia riferimento al manuale del ricevitore.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere un posto dove far volare l’aereo, consultare le leggi e le ordinanze locali. Controllare la portata del radiocomando Prima di andare in volo conviene controllare la portata del radiocomando facendo riferimento al suo manuale. Per far atterrare l’aereo, scendere fino a terra usando 1/4 - 1/3 di motore per conservare abbastanza energia per la richiamata finale.
IT Indicazioni per il volo 3D Per iniziare Questo aereo e il suo sistema SAFE sono stati progettati insieme per aiutare un pilota medio ad applicare le sue capacità di pilotaggio alle esigenze del volo 3D. Più calmo sarà il vento e più facile sarà eseguire le manovre. Scegliere la modalità di volo SAFE che sia adatta alle manovre che si vogliono eseguire. Premere il tasto/interruttore Antipanico per uscire da situazioni di volo difficili.
IT Manutenzione del gruppo propulsore ATTENZIONE: prima di intervenire sul motore, scollegare sempre la batteria di bordo. A B E C G I J Smontaggio 1. Togliere la vite (A) e l’ogiva (B) dalla pinza/adattatore (G). 2. Togliere dall’albero motore (H) il dado (C) dell’ogiva, l’elica (D), la rondella posteriore (E) e la pinza/adattatore. Serve una chiave per allentare il dado dell’ogiva. 3. Togliere le 3 viti (I) dalla capottina motore (J).
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa L’aereo non risponde Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati al comando motore, in basso ma gli altri comandi La corsa del servo è minore del 100% rispondono Il canale del motore è invertito Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato L’aereo non si connette (durante il “binding”) al trasmettitore L’aereo non si connette (dopo il “binding”) al trasmettitore Soluzione Resettar
IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Indirizzo Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità Istruzioni per lo smaltimento RAEE da parte degli utenti dell’Unione Europea (in conformità con ISO/IEC 17050-1)) No.
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeugsortiment, 5 teilig Assortiment d'outils park flyer, 5pc EFLAEC302 EC3 Battery Connector, Female (2) EC3 Akkukabel, Buchse (2) Prise EC3 femelle (2pc) EFLAEC303 EC3 Device/Battery Connector, Male/Female EC3 Kabelsatz, Stecker/Buchse Prise EC3 male/femelle Park Flyer assortimento
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, VisionAire, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, the BNF logo, Z-Foam, ModelMatch, EC3, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.