® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Contenu de la boîte Guide de démarrage rapide votre émetteur à partir Paramètres Programmez du tableau de paramétrage de émetteur l’émetteur Centre de Gravité (CG) L’emplacement du CG est à 200210 mm, mesuré à partir du nez de l’appareil, comme indiqué dans l’illustration.
FR Liste des opérations à effectuer avant le vol 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Retirez les éléments de la boîte et inspectez-les. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation. Chargez la batterie de vol. Programmez votre émetteur à partir du tableau des paramètres émetteur. Assemblez le modèle complètement. Installez la batterie dans le modèle (une fois la charge terminée). Vérifiez le Centre de Gravité (CG). Affectez votre émetteur au modèle. 9. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 10.
FR Installation de la batterie et armement du contrôleur Choix de la batterie Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-flite 800mAh 11.1V 3S 30C Li-Po battery (EFLB8003S30). Consultez la liste des pièces optionnelles pour les batteries recommandées. Si vous utilisez une autre batterie, celle-ci doit avoir approximativement une capacité, des dimensions et une masse équivalentes à la batterie Li-Po E-flite afin qu'elle soit adaptée au fuselage. 1.
FR Conditions de vol Les modes de vol Stabilité et Acro sont disponibles en mode avion et drone. Les fonctions de base de chaque mode de vol sont les mêmes peu importe le mode de vol actif. Positions des nacelles moteur Mode Stabilité Le mode Stabilité limite les angles d'inclinaison du modèle. Le modèle s'autostabilisera si vous relâchez les manches de l'émetteur. Mode Acro Le mode Acro élimine les limites d'angle d'inclinaison et ne stabilisera pas le modèle si vous relâchez les manches de l'émetteur.
FR Paramètres de tringlerie et compensation de vol Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux guignols et aux bras de servos. Effectuez le premier vol avec ces réglages par défaut avant d’effectuer des modifications aux élevons. Guignols Compensateur Bras de servo Elevons 1. Avec le modèle posé au sol et les moteurs éteints, vérifiez que les nacelles du moteur sont positionnées à niveau en Airplane Flight Mode (mode de vol avion) avec Acro Mode (mode acro).
FR Vol drone Ailerons Manche ailerons à droite Vue arrière Vole vers la droite Dérive Vue arrière Manche ailerons à gauche Vole vers la gauche Vue du haut Vue du haut Lacet à gauche Lacet à droite Manche de dérive à droite Manche de dérive à gauche Vol avion Gaz Vue latérale gauche Vue latérale gauche Accélère Ralentit Manche des gaz en haut Profondeur Elevon en bas Manche des gaz en bas Vue latérale gauche Part en piqué Ailerons Manche ailerons à droite Dérive Vue latérale gauch
FR Vol Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. Contrôlez la portée de votre radio Veuillez contrôler la portée de votre radio avant d’effectuer un vol. Référez-vous aux instructions spécifiques de votre émetteur pour des informations sur le test de portée. Avant le vol Une fois que le système de commande est actif, vous devriez voir les gouvernes réagir aux mouvements du modèle.
FR Maintenance après vol 1. Déconnectez la batterie du contrôleur de vol (par sécurité et pour la durée de vie de la batterie). 5. Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 7. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à titre de référence pour la planification de prochains vols. 3. Retirez la batterie du modèle. 6. Stockez la batterie en dehors du modèle et contrôlez régulièrement sa charge. 4. Rechargez la batterie.
FR Sélection et installation du récepteur PNP L’appareil Convergence utilise le récepteur en série Spektrum™ DSMX® (SPM4648), inclus dans l’appareil BNF-Basic, Installation d’un récepteur en série DSMX 1. Retirez la couverture inférieure du fuselage. 2. Montez le récepteur sur le fuselage comme indiqué, en utilisant du ruban adhésif double face pour servo ou des bandes velcro. 3. Fixez le fil du récepteur en série au récepteur et au panneau de commande de vol. 4.
FR Guide de dépannage Problème Cause Possible Le manche des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est réglé à une valeur trop élevée La course du servo des gaz est inférieure à 100% La voie des gaz est inversée Moteurs déconnectés des contrôleurs Hélice, cône, adaptateur ou moteur endommagé L’hélice fait trop de Déséquilibre de l’hélice bruit ou vibre trop Écrou de l’hélice desserré La charge de la batterie de vol est faible Durée de vol réduite Hélice montée à l’envers ou manque de Batte
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Union européenne Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/E-mail service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Informations IC IC: 6157A-AMRX15 Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
IT Exploded View / Explosionszeichnung / Vue Éclatée / Vista Esplosa 16 7 10 15 2 3 2 12 1 19 6 11 4 17 10 14 5 4 13 7 15 18 5 16 11 6 10 54 ®
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # / Nummer Numéro / Codice Description Beschreibung Description Cellule de remplacement: Mini Convergence Queue ensemble: Mini Convergence 1 EFL9301 Replacement Airframe: Mini Convergence Ersatzflugzeug: Mini Convergence 2 EFL9302 Tail set: Mini Convergence Schwanzset: Mini Convergence 3 EFL9303 Hatch Set: Mini Convergence Luken-Set: Mini-Konvergenz Hatch Set: Mini Convergence 4 EFL9304 Nacelle Set: Mini Convergence
® © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Convergence, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet , Focal and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending https://www.horizonhobby.