™ UMX MiG 15 DF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda "support" per questo prodotto.
IT Grazie per aver acquistato questo E-flite UMX MiG 15 DF, un passo in avanti nella tecnologia dei modelli ultra micro con ventola intubata elettrica. Questo Jet E-flite è una riproduzione accurata del progetto originale Mikoyan-Gurevich. Con le moderne tecniche costruttive e componenti sofisticati, la ditta E-flite è in grado di costruire questo nuovo caccia a reazione in scala, fornito completamente assemblato, con un radiocomando proporzionale a 4 canali.
IT Elenco di controllo prima del volo 1. Caricare la batteria. 6. Dual Rates ed esponenziale. 2. Installare la batteria di volo nell'elicottero (dopo averla caricata completamente). 7. Impostare il centro di gravità. 3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore. 8. Eseguire il controllo della portata del sistema radio. 4. Accertarsi che i giunti si muovano liberamente. 5. Eseguire il test della direzione dei comandi con il trasmettitore.
IT Carica della batteria L’aeromodello viene distribuito con una batteria a 2 celle, 7,4 V, 200 mAh, 25 C Li-Po e un caricabatteria Celectra 2S, 7,4 V CC Li-Po che richiede una fonte di alimentazione da 12 V (11 V-14 V) CC. Fare riferimento alle avvertenze per la batteria. Si consiglia di caricare il pacco batteria mentre si ispeziona l’aeromodello. La batteria di volo sarà necessaria per confermare il corretto funzionamento dell’aeromodello nelle fasi future. Visitare il sito www.horizonhobby.
IT Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell'areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore. Qualsiasi trasmettitore JR o Spektrum DSM2/DSMX possono collegarsi al ricevitore AS3X DSM.
IT Attivare l'ESC L'attivazione dell'ESC avviene anche dopo il binding, come descritto in precedenza, ma una connessione successiva di una batteria di volo richiede l'esecuzione delle fasi sottostanti. 1 2 Abbassa il throttle e il trim del throttle fino a metterli nelle posizioni più basse possibili. 3 Installare la batteria di volo e connetterla all'ESC. Accendere il trasmettitore e aspettare 5 secondi. Tenere l'aereo immobile e lontano dal vento per 5 secondi.
IT Test di controllo Prima del primo volo, o in caso di incidente, bisogna assicurarsi che le superfici di controllo di volo siano centrate. Regolare i giunti meccanicamente se le superfici di controllo non sono centrate. Usare i sub-trim del trasmettitore potrebbe non accentrare correttamente le superfici di controllo del velivolo a causa dei limiti meccanici dei servo lineari. 1. Assicurarsi che le superfici di controllo siano in posizione neutra se i controlli del trasmettitore e i trim sono centrati.
IT Per ottenere le migliori prestazioni di volo vi raccomandiamo di usare una radio DSM2/DSMX con capacità Dual Rates. Le impostazioni mostrate sono delle impostazioni iniziali raccomandate. Regolare secondo le preferenze individuali dopo il volo iniziale. Se si usano dei trasmettitori DX4e or DX5e raccomandiamo di attivare l'Expo per un controllo più fluido. Per l'attivazione o disattivazione dell'Expo nel DX4e e DX5e, vedere la sezione successiva.
IT Impostare il centro di gravità (CG) La posizione del CG è di 58mm dietro rispetto al bordo dell'ala. La posizione del CG è stata determinata con la batteria in dotazione 2S 200mAh 7.4V Li-Po installata nella parte frontale del s uo vano. Il vano batterie è di dimensioni molto grandi in modo da poter calcolare in maniera ottimale il centro di gravità del modello.
IT Suggerimenti per il volo e riparazioni Prova della portata del radiocomando Dopo l’assemblaggio finale, eseguire una prova di portata fra trasmettitore ed aereo. Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore in uso. Volo Si raccomanda di volare con l’E-flite® UMX MiG 15 DF all’esterno solo con vento leggero o assente, o all’interno di una palestra piuttosto grande. Bisogna comunque evitare di volare vicino a case, alberi, fili dell’alta tensione o stabilimenti.
IT Montaggio dei cannoni opzionali 1. Inserire i cannoni nel muso dell’aereo come indicato nelle figure. Usare la parte appuntita del cannone per forare l’espanso nel punto in cui va inserito. I cannoni si possono incollare o possono anche restare al loro posto con il semplice inserimento forzato. TIP: questi cannoni servono solo per completare la riproduzione. Se installati, nel caso di atterraggi sulla pancia, potrebbero ostacolare l’esecuzione della manovra e danneggiare l’aereo.
IT Manutenzione dell’impianto propulsivo Smontaggio ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria del motore prima di fare manutenzione. In caso contrario ci si potrebbe ferire. 1. La copertura superiore (capottina) è fissata alla fusoliera con nastro biadesivo posizionato sotto al bordo esterno. Toglierla con cautela insieme alla vite (A) e alla squadretta (B) del carrello anteriore, sostituendo il nastro biadesivo, se necessario.
IT Guida alla soluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione Quando i comandi sono al centro le superfici di controllo non lo sono È possibile che le superfici di controllo non siano state centrate meccanicamente in fabbrica Centrare meccanicamente i comandi piegando le U sulle barrette di comando L’aereo e stato mosso dopo aver collegato la batteria e prima che i sensori si siano inizializzati Scollegare e ricollegare la batteria mantenendo l’aereo fermo per almeno 5 secondi Il model
IT Guida alla soluzione dei problemi (continua) Problema Possibile causa Soluzione Le superfici di controllo non si muovono Superfici di comando, squadrette, comandi o servi danneggiati Riparare o sostituire le parti danneggiate Fili danneggiati o connessioni allentate Controllare i fili e le connessioni facendo poi le debite riparazioni La batteria di bordo è scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo Le barrette dei comandi non si muovono liberamente Verificare che i comandi si muovano
IT Durata della Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Garanzia e informazioni di assistenza Stato in cui il prodotto è stato acquistato Germania Horizon Hobby Indirizzo Telefono / indirizzo di posta elettronica Christian-Junge-Straße 1 Horizon Technischer Service 25337 Elmshorn Germania +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l'Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts – Ersatzteile Piéces de rechange – Recapiti per i ricambi Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU1646 Pushrod Linkage Set: UMX MiG 15 BNF E-flite UMX MiG 15 BNF: Gestänge Set UMX MiG 15 BNF -Set de tringleries Set comandi: UMX MiG 15 BNF EFLU1647 Gun Set: UMX MiG 15 BNF E-flite UMX MiG 15 BNF: Waffen Set UMX MiG 15 BNF -Set de canons Set cannone: UMX MiG 15 BNF EFLU1655 Landing Gear Set: UMX MiG 15 BNF E-flite UMX MiG 15 BNF: Fahr
Optional Parts and Accessories Optionale Bauteile und Zubehörteile Piéces optionnelles et accessoires – Parti opzionali e accessori Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA700UM Charger Plug Adapter: EFL Ladekabel Adapter EFL Prise d’adaptation chargeur: EFL Adattatore per la carica: EFL EFLA7001UM Charger Plug Adapter: TP Ladekabel Adapter TP Prise d’adaptation chargeur: TP Adattatore per la carica: TP EFLC4000/AU/ EU/UK AC to 12V DC,1.
© 2012 Horizon Hobby, Inc. UMX, AS3X, E-flite, Delta-V, JR, Celectra, DSM, DSM2, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S.. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. US 7,898,130. Other patents pending. www.e-fliterc.