™ UMX Spacewalker Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
IT Indice Controlli prima del volo ........................................49 Avvertenze per la carica delle batterie..................49 Carica della batteria .............................................50 Installazione delle pile nel trasmettitore ...............51 Binding del trasmettitore e del ricevitore ..............51 Trim digitali..........................................................52 Funzione dual rate ...............................................52 Comandi del trasmettitore..............
IT Controlli prima del volo 1. Caricare la batteria. 2. Installare la batteria di volo nell'elicottero (dopo averla caricata completamente). 3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore. 4. Accertarsi che i giunti si muovano liberamente. 5. Eseguire il test della direzione dei comandi con il trasmettitore. 6. Dual Rates ed esponenziale. 7. Impostare il centro di gravità. 8. Eseguire il controllo della portata del sistema radio. 9. Trovare un'area sicura e aperta. 10.
IT Carica della batteria L’aeromodello viene fornito con un caricabatterie Li-Po 1S 3,7 V CC e una batteria Li-Po 1S 3,7 V 14C a 70mAh. Fare riferimento alle avvertenze per la carica della batteria. Si consiglia di caricare il pacco batteria mentre si esegue l’ispezione dell’aeromodello. Nelle fasi successive, la batteria di volo sarà necessaria per la verifica del corretto funzionamento dell’aeromodello.
IT Installazione delle pile nel trasmettitore Il trasmettitore 4 canali E-flite® DSM2/DSMX RTF viene fornito già connesso all’aereo. Togliere il coperchio posteriore per accedere al vano batterie, inserire le pile fornite (attenzione alla polarità!) e rimettere il coperchio.
IT Comandi del trasmettitore Mode 2 Elevatore/ Timone Motore Trim timone Trim motore Trim elevatore Mode 1 Elevatore Motore/ Timone Trim timone Trim elevatore Trim motore Trim digitali Il trasmettitore E-flite a 4 canali da DSM2/DSMX è dotato di pulsanti per il trim digitale su tutti i comandi, per consentire regolazioni più precise. I trim digitali vengono utilizzati per la regolazione precisa della traiettoria dell’aeromodello durante il volo.
IT Installare la batteria di bordo e armare il regolatore (ESC) Dopo aver fatto la connessione descritta precedentemente, si deve armare anche il regolatore (ESC) e nei successivi collegamenti della batteria di bordo bisogna seguire la procedura spiegata di qui di seguito. ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando azionato, il motore farà girare l’elica in risposta a tutti i movimenti dell’acceleratore. 1 Portare completamente in basso lo stick del motore e il suo trim.
IT Test direzionale dei comandi Eseguire il binding tra l’aeromodello e il trasmettitore prima di procedere con questi test. Azionare i comandi del trasmettitore per assicurarsi che le superfici di controllo dell’aeromodello rispondano correttamente. Sempre mantenere il motore a un regime basso durante i test.
IT Impostazioni delle squadrette di comando La figura mostra la posizione dei comandi adatta per una risposta più acrobatica. Questa posizione influisce sulla risposta dell’aereo. Elevatore Timone ATTENZIONE: se le squadrette fossero collegate nel modo sbagliato rispetto al livello di abilità del pilota, si avrebbero delle risposte ai comandi inaspettate causando manovre incontrollabili e conseguente incidente.
IT Consigli per il volo e le riparazioni Noi consigliamo di far volare l’aereo all’interno di un’ampia palestra. Sconsigliamo di far volare l’aereo all’esterno a meno che le condizioni meteo siano di calma assoluta. L’aereo è estremamente leggero e può essere facilmente spazzato via dal vento. Decollo Mettere l’aereo in posizione per il decollo (rivolto contro vento se si vola all’esterno).
IT Manutenzione del motore ATTENZIONE: non lavorare attorno all’elica se la batteria di bordo è collegata al regolatore (ESC); ci si potrebbe ferire. Smontaggio 1. Scollegare la batteria dall’ESC. 2. Tagliare con attenzione il nastro adesivo e le decals sul lato della fusoliera e dietro alla capottina per togliere la parte superiore della fusoliera. Consiglio: staccando il nastro o gli adesivi è possibile danneggiare la verniciatura. 4.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Il velivolo non risponde al Barra del throttle o trim del throttle troppo throttle, ma risponde ad alta altri comandi Il canale del throttle è invertito Motore disconnesso dal ricevitore Rumore e vibrazioni eccessive dell’elica Elica, albero elica, ogiva o motore danneggiati Durata del volo ridotta o La carica della batteria di volo è bassa aereo sottopotenziato L'elica è montata a rovescio La batteria di volo è danneggiata Il volo potrebb
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Possibile causa Soluzione La potenza del motore diminuisce e aumenta rapidamente, poi il motore perde potenza L'alimentazione della batteria è sotto il livello del ricevitore /ESC taglio a bassa tensione (LVC) Ricaricare la batteria di volo o sostituire la batteria che non è funziona più correttamente Servo lock o freezes alla massima corsa Il valore di impostazione della corsa e impostato oltre il 100%, sovraccaricando il servo Impostare l
IT Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Pezzi di ricambio – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU2702 Decal Sheet: UMX Spacewalker Dekorbogen: UMX Spacewalker Planche de décalcomanies : UMX Spacewalker Foglio con decalcomanie: UMX Spacewalker EFLU2703 Landing Gear Set: UMX Spacewalker Fahrgestellsatz: UMX Spacewalker Jeu de train d’atterrissage : UMX Spacewalker Set carrello di atterraggio: UMX Spacewalker EFLU2720 Main Wing Se
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Pezzi opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Parkzone: Klettband Set Ultra Micros Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo auto-agrippante (5) (5): Ultra Micro EFLC1004 Celectra 4-Port 1S 3.7V 0.
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025.