® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni ™
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Nous vous remercions d’avoir acheté le Sbach 342 UMX E-flite. Son moteur brushless 2500Kv et son accu Li-Po 2S font que ce modèle est le plus puissant de la catégorie. Son incroyable rapport masse/puissance permet au Sbach 342 UMX d’efectuer de la voltige de précision comme les modèles de catégorie supérieure. Les capacités exceptionnelles du Sbach 342 UMX nécessitent un peu d’entraînement par rapport aux autres ultra-micros BNF pour être exploitées au maximum.
FR Charge de la batterie Votre Sbach 342 est livré avec un chargeur Celectra et un accu Li-po 7.4V 2S 180mA. Veuillez visiter www.horizonhobby.com si vous avez besoin d’informations complémentaires. Nous vous recommandons de charger la batterie durant la vérification du modèle. La batterie de vol sera nécessaire pour contrôler le fonctionnement de l’avion au cours des étapes suivantes. 2S 7.4V 180mAh 20C Lithium Polymer Battery Processus de charge de la batterie 1.
FR Avertissements relatifs à la batterie Le chargeur de batterie (EFLC1003) fourni avec le Sbach 342 a été spécialement conçu pour charger en toute sécurité la batterie incluse ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries LiPo peut provoquer un feu, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez affecter l’émetteur SpektrumTM pour avions à technologie DSM2/DSMXTM de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Remarque : Tous les émetteurs JR ou Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur Spektrum AR6400NBL.
FR Avant de voler 1 Abaissez la manette et le trim des gaz jusqu’à leurs réglages les plus bas. 2 Allumez l’émetteur 3 Connectez la batterie de vol et fixez-la à la bande auto-agrippante. Attendez 5 secondes Série de tonalités DEL continue ATTENTION : tenez toujours vos mains éloignées de l’hélice. Une fois armé, le moteur fait tourner l’hélice en réponse à tout déplacement de la manette des gaz.
FR Réglages des guignols de commande Les illustrations indiquent les réglages usine des liaisons des guignols de commande. Après un vol, si vous désirez augmenter ou réduire la course des commandes, ajustez minutieusement les positions des liaisons pour obtenir la réponse aux commandes souhaitée.
FR Ajustement du centre de gravité (CG) Le centre de gravité se trouve 29 mm derrière le bord d’attaque de l’aile à la base. Cette position du centre de gravité a été déterminée avec la batterie Li-Po 7.4V 2S 180mA installée à l’avant du compartiment batterie Remarque : Le support de batterie sur-dimensionné permet un ajustement du centre de gravité. Pour ajuster le centre de gravité il suffit de déplacer la batterie vers l’avant ou l’arrière suivant le centrage.
FR Conseils de vol et réparations Vol Nous vous recommandons de n’utiliser votre Sbach 342 que par vent faible. Évitez de le faire voler dans des zones résidentielles ou arborées, ainsi que dans des espaces situés à proximité de câbles ou de bâtiments. De même, évitez de faire voler votre appareil dans les zones très fréquentées, notamment les parcs, les cours d’écoles ou les terrains de football. Consultez les lois et règlements locaux avant de choisir un emplacement pour faire voler votre avion.
FR Maintenance de la motorisation Désassemblage ATTENTION : NE JAMAIS démonter les éléments quand la batterie est branchée. Risque de blessures. L’hélice 1. Retirez le capot de la batterie en le soulevant par l’avant. A B 2. Retirez le cône (A) de l’hélice (B). Remarque : Le cône est collé à l’hélice, retirez les résidus de colle si vous ré-utilisez ces éléments. D 3. Dévissez avec délicatesse la vis (C) et retirez l’hélice (B) de l’arbre moteur (D).
FR Guide de dépannage Problème Cause possible L’avion ne répond pas La manette des gaz et/ou le trim des gaz à la commande des sont trop élevés. gaz mais répond aux autres commandes. La voie des gaz est inversée. Solution Réinitialisez les commandes en plaçant la manette des gaz et le trim des gaz à leur position la plus basse. Inversez la voie des gaz sur l’émetteur. Le moteur est déconnecté du récepteur. Ouvrez le fuselage et assurez-vous que la prise du moteur est correctement installée.
FR Problème L’alimentation du moteur diminue et augmente rapidement, puis le moteur perd en puissance Cause possible Solution La charge de la batterie est faible au point d’entraîner une coupure par tension faible du récepteur/de l’ESC. Rechargez la batterie de vol ou remplacez la batterie qui ne fonctionne plus. Contrôleur non armé La sécurité anti-surcharge s’est activée, après un atterrissage. l’hélice a du se retrouver bloquée alors que le manche des gaz était au dessus de la moitié.
FR manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
FR Instructions relatives à l’élimination des D3E pour les utilisateurs résidant dans l’Union européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il relève de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant à un point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
– Replacement Parts – – Ersatzteile – – Piéces de rechange – – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description EFLU4146 Pushrod Set: UMX Sbach 342 Schubstange: UMX Sbach 342 Set de tringleries: UMX Astine comandi: UMX Sbach 342 Sbach 342 EFLU4151 Spinner: UMX Sbach 342 Spinner: UMX Sbach 342 Cône: UMX Sbach 342 Ogiva: UMX Sbach 342 EFLU4152 SFG Set: UMX Sbach 342 SFG Set: UMX Sbach 342 Set de SFG: UMX Sbach 342 SFG Set: UMX Sbach 342 EFLU4154
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA700UM Charger Plug Adapter: EFL Ladekabel Adapter EFL Prise d’adaptation chargeur: EFL Adattatore connettore caricabatterie: EFL EFLA7001UM Charger Plug Adapter: TP Ladekabel Adapter EFL Prise d’adaptation chargeur: TP Adattatore connettore caricabatterie: TP EFLU406
– Parts Contact Information – – Intaktinformationen für Ersatzteile – – Coordonnés pour obtenir de piéces détachées – – Recapiti per i ricambi – Country of Purchase Horizon Hobby Address Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 800-338-4639 sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.uk Germany Horizon Hobby GmbH Hamburger Str.
© 2011 Horizon Hobby, Inc. Sbach and its design are trademarks of STO Streicher GmbH & Co. KG registered in Germany and used with permission. Sbach and its design are trademarks of XtremeAir GmbH registered in the U.S. and used with permission. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. ParkZone, E-flite, JR, Celectra, DSM2, DSMX, ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.