™ ® UMX GEE BEE R2 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR Les Gee Bees se sont illustrés dans toutes les courses d’avions populaires de l’age d’or de l’aviation. Ces avions à la conception avancée, en forme de larme pilotés par des pilotes experts et des conditions parfaites pour gagner les courses. Le Gee Bee R2 UMX possède le système de stabilistation AS3X rendant son pilotage doux comme n’importe quel modèle de loisir, tout en conservant son ligne caractéristique en forme de larme.
FR Vérifications à effectuer avant le vol 6. Réglage des double-débattements et des expos. 1. Chargez la batterie de vol. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement chargée). 7. Réglez le centre de gravité. 3. Affectez l’avion à votre émetteur. 8. Effectuez un test de portée radio. 4. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 9. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 10. Effectuez votre vol en fonction des conditions météo. 5.
FR Charge de la batterie Votre avion est livré avec une batterie Li-Po 2S 7.4V 200mA 25C et un chargeur Celectra DC Li-Po qui doit être alimenté en 12V ou à l’aide d’une alimentation DC (11-14V). Consultez les avertissements relatifs a la batterie. Il est recommande de charger le pack de batterie pendant que vous inspectez l’avion. La batterie de vol sera nécessaire pour contrôler le fonctionnement de l’avion au cours des étapes suivantes. 2S 7.4V 200mAh 25C Lithium Polymer Battery Visitez le site www.
FR Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez affecter l’émetteur SpektrumTM pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. REMARQUE : Tous les émetteurs JR ou Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur.
FR Armement du contrôleur L’armement du contrôleur s’effectue durant l’affectation, mais les connexions suivantes s’effectuent en suivant les étapes ci-desso. 1 Abaissez la manette et le trim des gaz jusqu’à leurs réglages les plus bas. Mettez l’émetteur sous tension et patientez 5 secondes. 2 3 Installez la batterie et branchez la au contrôleur. Laissez l’avion immobile sur ses roue durant 5 secondes.
FR Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifiez le centrage des surfaces de contrôle de vol. Si les gouvernes ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les gouvernes de l’avion à cause des limites mécaniques des servos linéaires. 1. Assurez-vous que les gouvernes sont en position neutre lorsque les commandes de l’émetteur et les trims sont centrés.
Nous vous recommandons d’utiliser un émetteur DSM2-DSMX possédant des double-débattements et expos pour exploiter au mieux les capacités acrobatiques. Les paramètres suivants sont recommandés pour le départ. Vous les ajusterez suivant vos préférences après le premier vol. Pour activer ou désactiver les Expos sur les émetteurs DX4e et DX5e consultez la section suivante. ATTENTION : NE JAMAIS UTILISER UNE VALEUR DE COURSE SUPERIEURE A 100%.
FR Ajustement du centre de gravité (CG) Le centre de gravité se trouve 26mm derrière le bord d’attaque de l’aile à la base. Cette position du centre de gravité a été déterminée avec la batterie Li-Po 7.4V 2S 200mA installée à l’avant du compartiment batterie. Le support de batterie sur-dimensionné permet une grande amplitude dans le réglage du centre de gravité en déplaçant la batterie d’avant en arrière. La prise de la batterie doit être dirigée vers l’arrière de l’avion.
FR Conseils de vol et réparations Vol Nous vous recommandons d’utiliser votre UMX Gee Bee R2 E-flite à l’extérieur par vent modéré ou dans un grand gymnase. Évitez de le faire voler dans des zones résidentielles ou arborées, ainsi que dans des espaces situés à proximité de câbles ou de bâtiments. De même, évitez de faire voler votre appareil dans les zones très fréquentées, notamment les parcs, les cours d’écoles ou les terrains de football.
FR Conseils et précautions complémentaires relatifs à la sécurité En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner de façon à préserver votre sécurité ainsi que celle des autres personnes et de manière à ne pas endommager le produit ni à occasionner de dégâts matériels à l’égard d’autrui. Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle.
FR Maintenance de la motorisation Désassemblage ATTENTION : NE JAMAIS démonter les éléments quand la batterie est branchée. Risque de blessures. Hélice 1. La partie supérieure avant du capot dissimule le compartiment à batterie. Soulevez-le pour accéder à la batterie. 2. Dévissez avec délicatesse la vis (A) et retirez l’hélice (B) de l’arbre moteur (C). C A B Moteur et support 1. Retirez les deux vis (D),pare feu (E) et le moteur (F) du support (G).
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les tringleries ne sont pas correctement Les gouvernes ne sont pas au neutre al- réglées ors que les manches L’avion a été déplacé avant l’initialisation sont au neutre des capteurs Effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les “U” des tringleries Le modèle vol de façon aléatoire de vol en vol Les trims sont trop décalés par rapport au neutre Placez les trims au neutre et réglez mécaniquement les tringleries Le modèle vibre e
FR Guide de dépannage (Suite) Problème Les gouvernes ne bougent pas Cause possible Solution La gouverne, guignol de commande, liaison ou servo endommagé Réparez ou remplacez les pièces endommagées et réglez les commandes Câbles endommagés ou mal connectés Contrôlez les câbles et les connexions, et procédez aux connexions et remplacements nécessaires La charge de la batterie de vol est faible Rechargez complètement ou remplacez la batterie de vol La liaison ne se déplace pas librement Assurez-vous
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. Attention : nous n’effectuons de réparations payantesque pour les composants électroniques et les moteurs.
– Replacement Parts – – Ersatzteile – – Piéces de rechange – – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLUP052535 5.25x3.5 Electric Propeller: UMX Gee Bee R2 5.25x3.5 Propeller: UMX Gee Bee R2 Hélice 5.25x3.5: UMX Gee Bee R2 5.25x3.
Part # • Nummer Numéro • Codice EFLUC1008 EFLU4864 SPMSA2030L SPM6832 EFLU4070 Description Beschreibung Description Descrizione Power Cord for EFLUC1007 Anschlußstecker mit Câble d’alimentation Krokodilklemmen für EFLUC1007 EFLUC1007 DSM2 6 Ch Ultra Micro AS3X Receiver BL-ESC DSM2 6 Kanal Ultra Micro AS3X Empfänger BL-ESC Ultra micro récepteur DSM2 6 Ch Ultra 6voies DSM2 AS3X a Micro AS3X Ricevitore avec contrôleur brush- BL-ESC less intégré. 2.
– Parts Contact Information – – Intaktinformationen für Ersatzteile – – Coordonnés pour obtenir de piéces détachées – – Recapiti per i ricambi – Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address United States Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 800-338-4639 sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.
© 2011 Horizon Hobby, Inc. UMX, AS3X, E-flite, JR, Celectra, DSM2, ModelMatch and Bind-N-Fly are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. DSMX is a trademark of Horizon Hobby, Inc., registered in the U.S. GEE BEE is a registered trademark of KW Intellectual Properties, Inc. and is used under license. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US D578,146.