® UMX BEAST 3D ™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT NOTA Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support per questo prodotto.
IT Progettato da Quique Somenzini, campione del mondo di acrobazia, l’Ultra Micro extreme (UMX) Beast® 3D BNF Basic è un’entusiasmante piccola riproduzione da divertimento di uno degli aerei più impressionanti mai creati. Essendo fornito del rivoluzionario Sistema AS3X™, fatto per darvi, con una vera esperienza 3D, l’abilità di volare all’interno e la capacità di gestire condizioni ventose all’esterno. Con il suo potente motore 2500 Kv, 180BL a cassa rotante si ottiene un eccezionale rapporto peso-potenza.
IT Controlli pre-volo 6. Regolare i controlli di volo e il trasmettitore. 1. Caricare la batteria di bordo. 2. Installare la batteria nell’aereo (dopo che è stata ben caricata). 7. Eseguire un controllo di portata della radio. 3. Connettere (bind) l’aereo al trasmettitore. 8. Cercare un’area sicura e aperta. 4. Controllare se i rinvii dei comandi scorrono liberamente. 9. Programmare il volo in base alle condizioni del campo. 5.
IT Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Questa procedura permette al ricevitore di riconoscere il codice unico di identificazione del trasmettitore (GUID). È necessaria per far funzionare il sistema. Qualsiasi trasmettitore JR® o Spektrum DSM2/DSMX può connettersi al ricevitore EFLU4864. Essendo l’UMX Beast 3D un aereo acrobatico è fortemente raccomandato l’uso di un trasmettitore con i riduttori di corsa. Si prega di visitare www.bindnfly.
IT Armare il regolatore (ESC) 1 2 Portare il comando motore e il suo trim nella posizione più bassa. Accendere il trasmettitore e attendere per 5 secondi. 3 Installare la batteria e collegarla al regolatore (ESC). Tenere il modello fermo sul suo carrello e protetto dal vento per 5 secondi. Serie di toni LED acceso fisso Se inavvertitamente si collega la batteria mentre il comando del motore è tutto in alto, il regolatore (ESC) entra nel modo programmazione. Scollegare immediatamente la batteria.
IT Regolazione delle squadrette Le illustrazioni seguenti mostrano la posizione dei rinvii meccanici per avere una risposta acrobatica bilanciata. Questa posizione influisce direttamente sulla risposta dell’aereo. ATTENZIONE: Il volo 3D estremo è riservato ai modellisti esperti. Usare queste impostazioni senza un’esperienza adeguata, può far perdere il controllo dell’aereo e causare danni o ferite.
IT Consigli di volo e riparazioni Volo Vi raccomandiamo di far volare il Beast 3D all’aperto con vento leggero o moderato, pur potendo volare anche in una palestra. Non volare mai vicino a case, piante, linee elettriche o capannoni. Evitare anche di volare in aree frequentate da molta gente come parchi affollati, cortili scolastici o campi da calcio. Bisogna informarsi su ordinanze o leggi locali prima di scegliere il campo di volo.
IT Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze L’utente di questo prodotto è l’unico responsabile del corretto uso del medesimo, in modo che non sia pericoloso nei propri confronti e nei confronti di terzi e non danneggi il prodotto stesso o la proprietà altrui. Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utente.
IT Manutenzione dell’apparato propulsore Smontaggio ATTENZIONE: non maneggiare l’elica o sue parti se la batteria del motore è collegata. Ci si potrebbe ferire. B Elica 1. Togliere il coperchio della batteria afferrandolo nella parte anteriore e tirando verso l’alto lontano dalla fusoliera. C A 2. Allentare la vite (A) sull’ogiva per sfilare il gruppo dell’elica (B) dall’albero motore (C). 3.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Possibile causa Soluzione La superfici di controllo non sono centrate pur avendo i controlli del trasmettitore al centro. La superfici di controllo non sono state centrate meccanicamente in fabbrica. Centrare le superfici di controllo regolando le U sulle barrette metalliche . L’aereo è stato mosso prima che l’AS3X si fosse inizializzato. Scollegare la batteria di bordo e ricollegarla avendo cura di non muovere il modello per 5 secondi.
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Resettare i controlli con stick e trim motore completamente in basso. Possibile causa Soluzione Superficie di controllo, squadretta, rinvii o servo danneggiati. Sostituire o riparare le parti danneggiate . Filo danneggiato o connettore lasco. Verificare i fili e i connettori, poi ricollegare o sostituire se necessario. Batteria di bordo quasi scarica. Ricaricare completamente la batteria di bordo. I rinvii meccanici non scorrono liberamente.
IT Durata della Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per i contatti Stato in cui il prodotto è stato acquistato Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Indirizzo Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn Germany Telefono/Indirizzo e-mail +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobby.de Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
– Parts Contact Information – – Intaktinformationen für Ersatzteile – – Coordonnés pour obtenir de piéces détachées – – Recapiti per i ricambi – Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address United States Sales 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA 800-338-4639 sales@horizonhobby.com United Kingdom Horizon Hobby Limited Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom +44 (0) 1279 641 097 sales@horizonhobby.co.
Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione Firewall: UMX Beast Brandschott UMX Beast Support moteur: UMX Beast Ordinata: UMX Beast EFLU4067 Prop Adaptor: UMX Beast Prop Adaptor: UMX Beast Adaptateur d’hélice: UMX Beast Adattatore elica: UMX Beast EFLUC1007 Celectra 2S 7.4V DC Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Charger Li-Po Ladegerät Chargeur Celectra DC 7.4V 2S Celectra 2S 7.
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Piéces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione EFLA700UM Charger Plug Adapter: EFL Ladekabel Adapter EFL Prise d’adaptation chargeur: EFL Adattatore per la carica: EFL EFLA7001UM Charger Plug Adapter: TP Ladekabel Adapter TP Prise d’adaptation chargeur: TP Adattatore per la carica: TP EFLU4068 Harness Adapter: UMX Be
Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione SPM7800 DX7s DSMX 7-Channel Transmitter Mode 2 Spektrum DX7s 7 Kanal Sender Emetteur DX7s DSMX 7 voies Mode 2 DX7s DSMX Trasmettitore 7 canali Mode 2 SPM7800EU DX7s DSMX 7-Channel Transmitter Mode 2 (EU) Spektrum DX7s 7 Kanal Sender Emetteur DX7s DSMX 7 voies Mode 2 (EU) DX7s DSMX Trasmettitore 7 canali Mode 2 (EU) SPM78001AU DX7s DSMX 7-Channel Transmitter Mode 1 (AU) DX7s DSMX 7-Channel Transmitter Mode 1 (AU)
© 2011 Horizon Hobby, Inc. E-flite, AS3X, UMX, JR, Celectra, DSM2, DSMX and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Beast® and its design are either registered trademarks or trademarks of Kevin Kimball, used under license to Horizon Hobby, Inc.The trim scheme of the Beast® was designed by Mirco Pecorari of Aircraft Studio Design.