™ UMX Yak 54 180 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR ous vous remercions pour l’achat de l’E-flite UMX Yak 54 180, un ultra micro avion de voltige qui atteint N un nouveau niveau de performances acrobatiques. Aucun autre avion ne rivalise avec la précision et les capacités 3D de ce Yak 54. Reconnu comme étant le père de la 3D, Quique Somenzini a conçu son Yak 54 dans le but d’ouvrir une nouvelle ère dans le domaine de la voltige RC, il est désormais possible de voltiger dans des endroits très réduits en intérieur comme en extérieur.
FR Check-list de préparation au vol 1. Chargez la batterie de vol. 2. Installez la batterie dans l’appareil (une fois la batterie totalement chargée). 3. Affectez l’avion à votre émetteur. 4. Vérifiez que les tringleries bougent librement. 5. Effectuez un test des commandes avec l’émetteur. 6. Réglage des double-débattements et des expos. 7. Réglez le centre de gravité. 8. Effectuez un test de portée radio. 9. Choisissez un lieu sûr et dégagé. 10. Effectuez votre vol en fonction des conditions météo.
FR Charge de la batterie Votre avion est fourni avec une batterie Li-Po 7,4 V 150 mAh 45C 2S et un chargeur Li-Po Celectra 2S 7,4 V DC qui requiert une source d’alimentation continue de 12 V (11 V-14 V). Reportez-vous aux avertissements relatifs à la batterie. Il est conseillé de charger le pack de la batterie lorsque vous faites l’inspection de l’avion. La batterie de vol sera nécessaire pour contrôler le fonctionnement de l’avion au cours des étapes suivantes. Veuillez consulter le site www.horizonhobby.
FR Coupure par tension faible (LVC) Une batterie Li-Po déchargée en-deçà de 3V ne supportera aucune charge par la suite. Le CEV (ESC) de l’aéronef protège la batterie de vol contre une décharge trop profonde grâce au système de coupure par tension faible (LVC). Lorsque la batterie est déchargée jusque 3V par cellule, la coupure par tension faible (LVC) réduit la puissance du moteur au profit du récepteur et des servos pour qu’ils puissent supporter un atterrissage.
FR Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité. ATTENTION: tenez toujours vos mains éloignées de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz. L’armement du contrôleur se produit après le processus d’affectation précédemment décrit, cependant, lors des prochaines connexions de la batterie vous devrez suivre les étapes suivantes.
FR Installation des SFG Les SFG agrandissent la surface latérale, augmentant ainsi l’efficacité de la dérive permettant une nouvelle variété de figures acrobatiques. 1. Glissez chaque SFG dans leur rainure respective du bord d’attaque de l’aile. REMARQUE: Les SFG doivent être installés à la verticale de l’aile. Si les SFG ne sont pas installés à un angle de 90° par rapport à l’aile, les performances de vol seront incorrectes. 2.
FR Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifiez le centrage des gouvernes. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. L’utilisation des subtrims de l’émetteur ne permettra peut être pas de centrer correctement les gouvernes à cause des limites mécaniques des servos linéaires. 1.
FR Activation et désactivation des expos sur DX4e et DX5e Si vous souhaitez piloter votre avion à l’aide d’une DX4e ou d’une DX5e, activez les Expos pour un meilleur agrément de pilotage. Déconnectez la batterie de l’avion avant d’activer la fonction Expo de l’émetteur. Une fois que les Expos sont activés, ils resteront activés lors des prochaines utilisations de l’émetteur. Une fois que cette fonction est désactivée, elle reste désactivée jusqu’à la prochaine activation.
FR Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons d’utiliser votre avion à l’extérieur par vent modéré au maximum, ou à l’intérieur d’un grand gymnase. Évitez de le faire voler dans des zones résidentielles ou arborées, ainsi que dans des espaces situés à proximité de câbles ou de bâtiments. De même, évitez de faire voler votre appareil dans les zones très fréquentées, notamment les parcs, les cours d’écoles ou les terrains de football.
FR Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION: NE JAMAIS manipuler l’hélice tant que la batterie est connectée au contrôleur. Sous peine de blessures corporelles. C Hélice 1. Dévissez la vis (A) et retirez l’hélice (B) de l’adaptateur (C). A B Moteur REMARQUE: Le décollage du ruban adhésif ou des autocollants peut endommager la peinture de l’avion. Prenez soin de ne pas pincer ou endommager les câbles quand vous ouvrez ou fermez le fuselage 1.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne sont pas au neutre alors que les manches sont au neutre Les tringleries ne sont pas correctement réglées Effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les “U” des tringleries L’avion a été déplacé avant l’initialisation des capteurs Débranchez la batterie et rebranchez la en prenant garde de ne pas déplacer le modèle durant 5 secondes Le modèle vol de façon aléatoire de vol en vol Les trims sont trop décalés par
FR Guide de dépannage (Suite) Problème La DEL du récepteur clignote rapidement et l’avion ne répond pas à l’émetteur (après l’affectation) Les gouvernes ne bougent pas Cause possible Moins de 5 secondes se sont écoulées entre l’allumage de l’émetteur et la connexion de la batterie de vol sur l’avion L’avion est affecté à une autre mémoire de modèle (radios ModelMatchTM uniquement) La charge de la batterie de vol ou de l’émetteur est trop faible L’émetteur a peut-être été affecté à un modèle différent (ou
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Coordonnées de service et de garantie Pays d’achat Horizon Hobby Téléphone/Email Adresse France Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU5002 Decal Set: UMX Yak 54 180 Dekorbogen: UMX Yak 54 180 Set de décoration: UMX Yak 54 180 Set adesivi: UMX Yak 54 180 EFLU5003 Landing Gear Set: UMX Yak 54 180 E-flite UMX Yak 54 180: Fahrwerk Set UMX Yak 54 180 -Set de train d’atterrissage Set carrello: UMX Yak 54 180 EFLU5005 Canopy/Hatch: UMX Yak 54 180 E-flite UMX Yak 54 1
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Parkzone: Klettband Set Ultra Micros Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo auto-agrippante (5) (5): Ultra Micro EFLB2002S25 2S 7.4V 200mAh Li-Po Battery 2S 7.4V 200mAh Li-Po Akku Batterie Li-Po 7.4V 2S 2000mA 2S 7.
© 2013 Horizon Hobby, Inc. E-flite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the Bind-N-Fly logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.