™ UMX AS3Xtra Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per avere la documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www. horizonhobby.com e fare clic sulla scheda “support” per questo prodotto.
IT E-flite UMX AS3Xtra porta l’Ultra Micro eXtreme ad un livello superiore. Costruito con lamina in Laereo’aereo materiale espanso tagliata al laser con rinforzi in carbonio e ricopertura con pellicola ultra sottile, questo è stato specificamente studiato per ottimizzare il basso carico alare, la robustezza e la durata, oltre alla tecnologia AS3X per fornire eccellenti prestazione 3D entro spazi di volo ristretti.
IT Controlli prima del volo 1. Caricare la batteria. 2. Installare sull’aereo una batteria completamente carica 3. Ricevitore di collegamento al trasmettitore. 4. Accertarsi che i giunti si muovano liberamente. 5. Eseguire il test della direzione dei comandi con il trasmettitore. 6. Impostare le riduzioni di corsa 7. Impostare il centro di gravità. 8. Eseguire il controllo della portata del sistema radio. 9. Trovare un'area sicura e aperta. 10. Pianificare il volo in base alle condizioni del campo.
IT Binding del trasmettitore e del ricevitore Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice GUID (Globally Unique Identifier) di una particolare trasmittente. Per un corretto funzionamento si dovrà effettuare il ‘binding’ dell’areo selezionato con tecnologia Spektrum DSM2/DSMX al trasmettitore. Qualsiasi trasmettitore DSM2/DSMX Spektrum può connettersi con il ricevitore DSM2/DSMX.
IT Programmazione alternativa della modalità di volo AVVISO: il volo veloce in avanti nelle modalità “Hover” e “Torque Roll Assist” potrebbe causare oscillazioni e danneggiare l’aereo. D efault Modalità di volo Alternativo L’aereo AS3Xtra viene fornito con 3 modalità di volo, quelle mostrate in grassetto nella tabella qui a destra. Un trasmettitore con un interruttore del canale 5 a 2 posizioni, permetterà di usare, per le modalità di volo, solo la posizione 0 o la posizione 2.
IT Armare il ricevitore/ESC, installare la batteria e baricentro ATTENZIONE: tenere sempre le mani lontano dall’elica. Quando il motore è armato, l’elica si potrebbe avviare ad ogni minimo movimento dello stick motore. Il ricevitore/ESC si arma anche dopo la connessione precedentemente descritta, ma quando si collega successivamente la batteria di bordo, è necessario osservare i passaggi seguenti. AS3X Il sistema AS3X® non si attiva finché non si aumenta il comando motore per la prima volta.
IT Installazione dei generatori di spinta laterale (SFGs) Queste superfici aggiungono una spinta laterale in tutti gli assetti di volo, aumentano l’efficienza del timone e rendendo possibili varie figure acrobatiche. 1. Inserire nell’ala la fessura dell’SFG in modo che la sua parte inferiore sia sotto ai supporti in carbonio dell’ala. 2. Girare con attenzione l’SFG in modo che si inserisca nei supporti in carbonio. 3.
IT Centraggio dei comandi Prima di iniziare i voli, o nel caso di un incidente, accertarsi che le superfici di comando siano centrate. Per ottenere ciò, regolare meccanicamente le barrette di comando. Non è corretto usare i sub trim del trasmettitore a questo scopo, per via dei limiti meccanici dei servi lineari. 1. Verificare che le superfici di controllo siano centrate quando anche gli stick e i relativi trim sono centrati. I sub trim del trasmettitore devono essere a zero. 2.
IT Consigli di volo e riparazioni Noi consigliamo di far volare questo aereo all’interno di una palestra o all’esterno con vento calmo. Evitare sempre di volare vicino a case, alberi, fili o edifici. Evitare anche di volare in aree dove ci sia molta gente come parchi affollati, cortili di scuole, o campi di gioco. Prima di scegliere un’area dove volare, consultare le leggi e le ordinanze locali. AVISSO: per non danneggiare l’aereo bisogna lanciarlo sempre in modalità “General Flight” o “Standard AS3X”.
IT Manutenzione del gruppo propulsivo Smontaggio DATTENZIONE: non toccare l’elica quando la batteria di bordo è collegata perché ci si potrebbe ferire. 1. Scollegare la batteria di bordo dal ricevitore/ ESC. 2. Tenere fermo l’albero dell’elica con una pinza a becchi stretti. re glie To Mett ere 3. Per togliere l’elica, ruotarla in senso antiorario (guardando il modello di fronte). Ruotarla in senso orario per montarla. 4. Togliere con cura dall’elica l’ogiva danneggiata e la relativa colla. 5.
IT Guida alla risoluzione dei problemi AS3X Problema Le superfici di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra Possibile causa Soluzione Le superfici di controllo possono non Centrare le superfici di controllo essere state centrate meccanicamente meccanicamente impostando i tubi a U dalla fabbrica sui giunti di controllo Il ricevitore/ESC non si arma quando si collega la batteria L’aereo non è rimasto immobile per 5 secondi Scollegare e ricollegar
IT Guida alla risoluzione dei problemi (continua) Problema Possibile causa Il LED sul ricevitore lampeggia velocemente e il velivolo non si collega al trasmettitore (dopo il binding) Meno di 5 secondi di attesa fra la prima recensione del trasmettitore e il collegamento della batteria di volo al velivolo Lasciare il trasmettitore acceso, disconnettere e riconnettere la batteria di volo al velivolo È stato effettuato il binding del velivolo alla memoria di un modello differente (solo radio ModelMatch)
IT far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. É sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
IT Informazioni per la garanzia e le riparazioni Stato in cui il prodotto è stato acquistato Horizon Hobby Telefono/indirizzo di posta elettronica Indirizzo Germania Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Dichiarazione di conformità per l’unione europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No.
IT Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i Ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLU5152 Ultra Micro Brushed Motor 8.5mm x 23mm E-flite Ultra Micro Brushed Motor 8.5mm x 23mm Ultra micro moteur coreless 8.5mmx23mm Motore a spazzole ultra micro 8.5mm x 23mm EFLU5153 Gearbox with Propshaft: UMX AS3Xtra E-flite UMX AS3Xtra: Propellerwelle m.
IT – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Ultras Micros - Bande Set fascette a strappo auto-agrippante (5) (5): Ultra Micro PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Parkzone: Klettband Set Ultra Micros EFLB1501S25 1S 3.7V 150mAh 25C Li-Po Battery 1S 3.7V 150mAh 25C Batterie Li-Po 3.
© 2013 Horizon Hobby, Inc. E-flite, AS3X, Blade, Celectra, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, the BNF logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025. PRC ZL 2007001249. Other patents pending. www.e-fliterc.