UMX™ Cirrus SR22T™ Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Specifications Éléments installés 732mm Moteur: Brushless BL180 à cage tournante, 3,600Kv (EFLUM180BLD) 512mm Récepteur: Récepteur UM AS3X DSM2 6 voies et contrôleur Brushless (EFLA6420BL) 2 Servos linéaires déportés longue course de 2,3g (SPMSA2030LO) Éléments requis Batterie: Li-Po 2S 7,4V 280mA 30C, Wing Area: 5.
FR Affectation de l’émetteur au récepteur Visitez www.bindnfly.com pour la liste complète des émetteurs compatibles DSM2/DSMX. Procédure d’affectation ATTENTION: Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie du manche des gaz et effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe.
FR Transmitter Setup Pour obtenir la meilleure performance de vol, nous vous recommandons d’utiliser un émetteur DSM2/DSMX avec deux régimes. Avant de procéder à l’affectation, assurez-vous de commencer avec un modèle acro vierge dans votre émetteur. IMPORTANT: après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions de sécurité-défaut souhaitées. Programmation de l’émetteur 1. Commencez avec un nouveau modèle ACRO. 2.
FR Armement du contrôleur/récepteur, installation de la batterie et centre de gravité ATTENTION: Tenez toujours vos mains à l'écart de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz 1 L’armement du contrôleur/récepteur se produit également après l’affectation comme décrit précédemment, mais lors des prochaines connexions de la batterie, vous devrez suivre les étapes suivantes.
FR Test de contrôle de la direction Test des commandes classiques Vous devez affecter l’avion à votre émetteur avant d’effectuer ce test. Déplacez les manches de l’émetteur pour vérifier que les gouvernes pivotent dans les directions appropriées. Assurez-vous que les tringleries coulissent librement, que les autocollants ou de la peinture n’interfèrent pas dans leur mouvement. Essai de la réponse de l’AS3X Ce test permet de s’assurer du bon fonctionnement du système AS3X.
FR Centrage des commandes Avant d'effectuer votre premier vol, assurezvous que les gouvernes du modèle sont centrées. 1. Mettez l'émetteur sous tension puis le modèle. 2. Mettez les trims et sub-trims de l'émetteur à zéro. 3. Contrôlez les gouvernes pour vous assurer qu'elles sont centrées. 4. Si nécessaire, utilisez une pince pour plier avec précaution le métal de la liaison (voir l’illustration). Vous devrez peut-être effectuer un réglage des trims en vol. Serrage du “U” pour raccourcir la tringlerie.
FR Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons de faire voler votre avion en extérieur par temps calme. Évitez toujours de voler à proximité des maisons, des arbres, des lignes électriques et autres constructions. Vous devez également éviter de voler dans des lieux fréquentés, comme les parcs, les cours d’écoles et les terrains de sport. Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir votre zone de vol.
FR Vérifications à effectuer après le vol 1. Déconnectez la batterie du contrôleur (par sécurité et pour la durée de vie de la batterie). 5. Stockez la batterie hors du modèle et contrôlez régulièrement sa charge. 6. Prenez note des conditions de vol et des résultats du plan de vol à titre de référence pour la planification de prochains vols. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 3. Retirez la batterie du modèle. 4. Rechargez la batterie.
FR Guide de dépannage AS3X Problème Les gouvernes ne sont pas au neutre alors que les manches sont au neutre Cause Possible Solution Les tringleries ne sont pas correctement réglées Effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les “U” des tringleries L’avion n’est pas resté immobile durant 5 secondes Maintenez l'avion immobile pendant 5 secondes après la connexion de la batterie L'avion vole de manière L’avion n’est pas resté immobile durant 5 irrégulière d'un vol à secondes l'autre Les t
FR Guide de dépannage (Suite) Problème La DEL du récepteur clignote rapidement et l’avion ne répond pas à l’émetteur (après l’affectation) Les gouvernes ne bougent pas Cause Possible Solution Moins de 5 secondes se sont écoulées entre En laissant l’émetteur sous tension, la mise sous tension de l’émetteur et la déconnectez la batterie de vol puis connexion de la batterie sur l’avion reconnectez-la Aéronef affecté à une mémoire de modèle différente (radios ModelMatch uniquement) Sélectionnez la bonne m
FR crétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
FR Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat EU Numéro de téléphone/ Adresse de courriel Horizon Technischer service@ Service horizonhobby.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description Descrizione RX DSMX 6-Ch AS3X/SAFE BL ESC Empfänger DSMX 6-Kanal AS3X/ SAFE bürstenloser Geschwindigkeitsregler Ricevitore DSMX 6 canali AS3X/SAFE BL ESC Récepteur DSMX 6 voies AS3X/SAFE BL ESC EFLU4067 Propeller Adaptor: UMX Beast, Champ S+ Propelleradapter: UMX Beast, Champ S+ Adattatore elica: UMX Beast, Champ S+ Adaptateur d’hélice : UMX Beas
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Set fascette fissaggio (5): Ultra Micros PKZ1039 Hook and Loop Set (5): Ultra Micros Klettband (5): Ultra Micros Bande autoagrippante (5) SPMA3060 USB-Interface: UM AS3X Programmer UM AS3X Programmiergerät Interface USB pour module AS6410NBL EFLUC1007 Celectra 2S 7.
UMX™ Cirrus SR22T™ © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, UMX, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, BNF, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.