™ UMX Citation Longitude 30mm EDF Twin Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
FR Contenu de la boîte Tables des matiéres Configuration de l’émetteur .................................35 Affectation de l’émetteur au récepteur .................35 Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité ........................36 Technologie SAFE Select ......................................37 Coupure par tension faible (LVC) ..........................37 Centrage des commandes ...................................38 Réglages des guignols de commande ............
FR Configuration de l’émetteur IMPORTANT : Après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions souhaitées de sécurité intégrée. Si votre émetteur le permet, activez la fonction de Throttle Cut (Arrêt du moteur). Activez toujours le Throttle Cut (Arrêt du moteur) avant d’approcher l’appareil. Doubles débattements Un petit débattement est recommandé pour les vols initiaux.
FR Armement du contrôleur/Récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité ATTENTION : Veillez toujours à ce qu’il n’y ait pas de saletés et de débris au niveau des tuyaux d’entrée. Lorsqu’ils sont armés, les rotors tournent en réponse à tout mouvement d’accélération et peuvent ingérer des pièces en mouvement. L’armement du contrôleur/récepteur se produit après l’affectation, comme décrit précédemment, mais la connexion ultérieure d’une batterie de vol requiert les étapes suivantes. 1 2 1.
FR Technologie SAFE Select Lorsque SAFE Select est activé, les limites d’inclinaison et de tangage vous empêchent d’exercer un contrôle excessif sur l’appareil. De plus, en relâchant les commandes si vous perdez l’orientation, SAFE Select maintiendra l’appareil à niveau. Pour activer SAFE Select, basculez le commutateur du canal Gear sur la position 0. Retournez le commutateur Gear en position 1 pour désactiver SAFE Select et simplement voler avec l’assistance de la technologie AS3X.
FR Centrage des commandes Avant les premiers vols, ou en cas d’accident, vérifiez que les surfaces de contrôle de vol sont centrées. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les soustrims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les surfaces de contrôle de l’avion à cause des limites mécaniques des servos linéaires. 1. Assurez-vous que SAFE Select est désactivé. 2.
FR Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander l’aileron et la gouverne de profondeur. Mettez-vous derrière l’appareil pour vérifier les gouvernes. Commande de l’émetteur Réspnse des gouvernes 1. Déplacez le manche de l’aileron vers la gauche. L’aileron droit s’abaisse et l’aileron gauche s’élève, pour faire pencher l’appareil vers la gauche. 2. Déplacez le manche de l’aileron vers la droite.
FR Essai de la réponse AS3X Ce test permet de s’assurer du fonctionnement du système AS3X. 2. Placez le manche des gaz en position basse. 3. Déplacez l’avion comme sur les illustrations pour contrôler que le système AS3X oriente les gouvernes dans une direction correcte. Si les gouvernes ne répondent pas comme sur les illustrations, ne faites pas voler l’avion. Référez-vous au manuel du récepteur pour des informations complémentaires.
FR Montage et démontage du train d’atterrissage Train principal 1. Soulevez l’extrémité du câble du train d’atterrissage au-dessus de la butée. 2. Tirez doucement le train d’atterrissage du clip. Le cas échéant, montez dans l’ordre inverse. Train avant 1. Tirez doucement le train avant du support en plastique situé sur la partie inférieure du fuselage. Le cas échéant, montez dans l’ordre inverse.
FR Conseils de vol et réparations Contrôlez la portée de votre radio Atterrissage Après l’assemblage final du modèle , contrôlez la portée de la radio avec l’avion. Référez vous au manuel de votre émetteur pour procéder au test de portée. Toujours atterrir face au vent. Volez avec le nez légèrement orienté vers le haut. Utilisez les gaz pour contrôler le taux de descente de l’avion. Durant l’approche, gardez les ailes au même niveau et l’avion dirigé face au vent.
FR Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION : NE manipulez PAS le rotor ou le moteur lorsque la batterie de vol est branchée. Vous risqueriez de vous blesser. 1. Coupez le ruban adhésif et/ou les autocollants situés sur le côté du fuselage pour retirer le haut du fuselage et accéder au branchement du moteur au variateur ESC. 2. Coupez avec soin le ruban adhésif en bas du fuselage pour retirer le cache du compartiment inférieur du fuselage et accéder aux câbles du moteur. 3.
FR Guide de dépannage AS3X Cause possible Problème Les gouvernes ne sont pas au neutre alors que les manches sont au neutre Le modèle vol de façon aléatoire de vol en vol Les tringleries ne sont pas correctement réglées Solution Effectuez un réglage mécanique en serrant ou desserrant les “U” des tringleries L’avion n’est pas resté immobile 5 secondes Gardez l’avion immobile pendant 5 secondes après le branchement de la batterie. après avoir brancher la batterie.
FR Guide de dépannage (Suite) Problème La gouverne ne bouge pas Cause Possible Solution La gouverne, bras de commande, tringlerie ou servo endommagé Remplacer ou réparer les pièces endomma gées et régler les commandes Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôler les câbles et les connexions, connecter ou remplacer si besoin La charge de la batterie de vol est faible Les commandes sont inversées Les réglages de l’émetteur sont inversés Le moteur perd de la puissance Le moteur, l’arbre d’héli
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact pour garantie et réparation Pays d’achat Horizon Hobby Horizon Technischer Service Union européenne Sales: Horizon Hobby GmbH Numéro de téléphone/E-mail service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Information IC Contains IC: 6157A-WACO1T CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
© 2020 Horizon Hobby, LLC. E-flite, UMX, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Celectra, Delta-V, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Cessna Citation Longitude are trademarks of Textron Innovations Inc. and are used under license to Horizon Hobby LLC.