™ UMX Citation Longitude 30mm EDF Twin Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito www.horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto della scatola Indice Binding del trasmettitore e del ricevitore ..............50 Attivazione dell’ESC/ricevente, installazione della batteria e baricentro ...................................51 Tecnologia SAFE Select ........................................52 Taglio di bassa tensione (LVC) ..............................52 Test di controllo ..................................................53 Impostazioni delle squadrette di comando ...........53 Riduzione di corsa .............................
IT Configurazione del trasmettitore IMPORTANTE. Dopo avere impostato il modello, ripetere sempre il collegamento tra trasmittente e ricevitore per determinare le posizioni failsafe desiderate. Se la trasmittente lo consente, attivare la funzione di taglio gas. Attivare sempre il taglio del gas prima di avvicinarsi all’aeromodello. Dual Rates (riduttori di corsa) Per i voli iniziali si consiglia una bassa velocità. AVVISO.
IT Attivazione dell’ESC/ricevente, installazione della batteria e baricentro ATTENZIONE: tenere sempre materiali e detriti lontano dalle prese d’aria. Quando armati, i rotori girano in risposta al movimento dello stick del gas e possono ingerire oggetti. 1 Il Ricevitore/ESC si arma anche dopo aver fatto la connessione (binding), ma le volte successive che si collega la batteria di bordo, bisogna osservare la seguente procedura. 1. Rimuovere lo sportello della batteria dalla fusoliera. 2.
IT Tecnologia SAFE Select Quando il sistema SAFE Select è attivato, le limitazioni di inclinazione e beccheggio impediscono un controllo eccessivo sul velivolo. Inoltre, rilasciando i comandi nel caso in cui si perda l’orientamento, il SAFE Select manterrà stabile l’aeromodello. Per attivare il SAFE® Select, posizionare l’interruttore del canale Gear in posizione 0. Riportare l’interruttore Gear in posizione 1 per spegnere il SAFE Select e volare assistiti solo dalla tecnologia AS3X® .
IT Test di controllo Prima del primo volo, o in caso di incidente, bisogna assicurarsi che le superfici di controllo di volo siano centrate. Regolare i giunti meccanicamente se le superfici di controllo non sono centrate. Usare i sub-trim del trasmettitore potrebbe non accentrare correttamente le superfici di controllo del velivolo a causa dei limiti meccanici dei servo lineari. 1. Assicurarsi che SAFE Select sia OFF 2.
IT Test di controllo della direzione Accendere il trasmettitore e collegare la batteria. Usare il trasmettitore per far funzionare l’alettone e i comandi dell’elevatore. Visualizzare il velivolo dal retro quando si controlla le direzioni dei comandi. Comando trasmittente Elevatori 1. Tirare verso di sé. Gli elevatori devono spostarsi verso l’alto, causando il beccheggio verso l’alto del velivolo. 2. Spingere lo stick dell’elevatore in avanti.
IT Prova direzione controlli dell’AS3X Questa prova serve per accertare che il sistema di controllo dell’AS3X funzioni correttamente. Alettoni Una volta che si è attivato il sistema AS3X, le superfici di controllo si potrebbero muovere rapidamente. Questo è normale. L’AS3X resta attivo finché non si scollega la batteria di bordo. Timone 1. Avanzare il comando motore oltre al 25% per attivare il sistema AS3X. 2. Abbassare completamente il comando motore. 3.
IT Toliere e mettere il carrello di atterraggio Carrello principale 1. Sollevare l’estremità del filo del carrello sopra il fermo. 2. Estrarre con delicatezza il carrello dalla clip. Rimontare in ordine inverso Carrello anteriore 1. Tirare con delicatezza il carrello anteriore dal supporto in plastica sul fondo della fusoliera. Rimontare in ordine inverso.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prova della portata del radiocomando Dopo l’assemblaggio finale, eseguire una prova di portata fra trasmettitore ed aereo. Fare riferimento alle istruzioni del trasmettitore in uso. Volo Si raccomanda di volare con l’aereo all’esterno solo con vento leggero o assente. Bisogna comunque evitare di volare vicino a case, alberi, fili dell’alta tensione o stabilimenti.
IT Manutenzione dell’impianto propulsivo Smontaggio ATTENZIONE: NON maneggiare il rotore o il motore quando la batteria di bordo è collegata. Si potrebbero subire delle lesioni. 1. Tagliare con cura il nastro e/o le decalcomanie sul lato della fusoliera per rimuovere la parte superiore della fusoliera e accedere al collegamento tra motore ed ESC. 2. Tagliare con cura il nastro sul fondo della fusoliera per rimuovere il coperchio del vano inferiore dalla fusoliera e accedere ai cavi del motore. 3.
IT AS3X Guida alla soluzione dei problemi Problem Le superfici di controllo non sono in posizione neutra quando i controlli del trasmettitore sono in posizione neutra Possible Cause Solution Le superfici di controllo possono non essere state centrate meccanicamente dalla fabbrica Centrare le superfici di controllo meccanicamente impostando i tubi a U sui giunti di controllo L’aereo non è rimasto immobile per 5 secondi Tenere l’aereo immobile per almeno 5 secondi dopo aver collegato la batteria dopo ave
IT Guida allla soluzione del problemi (continua) Problema Possibile causa Le superfici di controllo non si muovono Soluzione Superfici di comando, squadrette, comandi o servi danneggiati Riparare o sostituire le parti danneggiate Fili danneggiati o connessioni allentate Controllare i fili e le connessioni facendo poi le debite riparazioni La batteria di bordo è scarica Ricaricare completamente la batteria di bordo Le barrette dei comandi non si muovono liberamente Verificare che i comandi si muo
IT Garanzia Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti Stato di acquisto Unione Europea Horizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Horizon Technischer Service service@horizonhobby.
© 2020 Horizon Hobby, LLC. E-flite, UMX, SAFE, the SAFE logo, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, Celectra, Delta-V, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Cessna Citation Longitude are trademarks of Textron Innovations Inc. and are used under license to Horizon Hobby LLC.