UMX™ Turbo Timber® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur fi nden Sie unter horizonhobby.com oder towerhobbies.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Inhaltsangabe Spezifikationen................................................................18 Vorbereitung für den Erstflug...........................................18 Sender und Empfänger binden.........................................19 SAFE Select-Technologie.................................................19 Transmitter Setup............................................................20 Duale Geschwindigkeiten und Exponentiale.....................
DE Sender und Empfänger binden Binden ist der Prozess der Übermittlung des Senderspezifi schen Signals (GUID) (Globally Unique Identifi er) an den Empfänger. Für den Betrieb muß ein Empfänger an den gewählten Spektrum DSM2/DSMX Sender/ Modul gebunden werden. Vorgehensweise zur Bindung ACHTUNG: Bei der Verwendung eines Futaba-Senders mit einem Spektrum DSM-Modul muss der Gaskanal umgekehrt und neu gebunden werden. Siehe Handbuch des Spektrum-Moduls zu den Anweisungen für Bindung und Failsafe.
DE Transmitter Setup Zum Erreichen der besten Flugleistung empfehlen wir die Verwendung eines DSM2/DSMX-Senders, der zu dualen Geschwindigkeiten fähig ist. Vor dem Binden sicherstellen, dass mit einem leeren Acro-Modell im Sender begonnen wird. WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten. Sender programmieren 1. Mit einem neuen ACRO-Modell beginnen. 2.
DE Geschwindigkeitsregler/Empfänger-Aktivierung, Akku-Montage und Schwerpunkt ACHTUNG: Die Hände immer weg vom Propeller halten. Der Motor wird im eingeschalteten Zustand den Propeller als Reaktion auf eine Gashebelbewegung drehen. 1 Die Aktivierung von Geschwindigkeitsregler/Empfänger findet wie bereits beschrieben nach dem Binden statt, aber das nachträgliche Anschließen eines Flug-Akkus erfordert die folgenden Schritte.
DE Steuerrichtungstests Traditioneller Steuerrichtungstest Das Binden von Flugzeug und Senden sollten vor der Durchführung dieser Tests durchgeführt werden. Die Steuerungen auf dem Sender bewegen, um sicherzustellen, dass sich die Steueroberflächen des Flugzeugs ordnungsgemäß und in die richtige Richtung bewegen. Sicherstellen, dass sich die Heckgestänge ungehindert bewegen können und dass Farbe oder Decals nicht an ihnen kleben.
DE Zentrieren der Steuerung Vor dem ersten Flug sicherstellen, dass die Steueroberflächen des Flugzeugs zentriert sind. 1. Den Sender einschalten und dann das Flugzeug. 2. Alle Trimmungen und Ersatztrimmungen des Senders auf Null einstellen. 3. Die Steueroberflächen prüfen, um sicherzustellen, dass sie zentriert sind. 4. Ist eine Zentrierung erforderlich, das Metallgestänge vorsichtig mit einer Zange biegen (siehe Abbildung). Die U-Form enger gestalten, um den Stecker zu verkürzen.
DE Flugtipps und Reparaturen Wir empfehlen das Fliegen im Freien unter windstillen Bedingungen. Das Fliegen in der Nähe von Häusern, Bäumen, Kabeln und Gebäuden vermeiden. Das Fliegen in Umgebungen mit vielen Menschen, wie belebte Parks, Schulhöfe oder Fußballfelder, sollte ebenfalls vermieden werden. Vor der Wahl des Standorts für das Fliegen des Flugzeugs die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren.
DE Wartung der elektrischen Teile Demontage ACHTUNG: Den Propeller NICHT handhaben, während der Flug-Akku mit dem Geschwindigkeitsregler verbunden ist. Dies kann Verletzungen verursachen. Propeller 1. Die Schraube (A) und den Propeller(B) von der Motorwelle entfernen. B A Motor 1. Die Akku-Abdeckung durch Fassen der Vorderseite der Abdeckung, dann Ziehen nach oben und weg vom Rumpf entfernen. 2. Den Anschlussstecker des Motors von den Anschlüssen des Geschwindigkeitsreglers/ Empfängers trennen. 3.
DE Montage der Vorflügel Erforderlicher Klebstoff Foam Safe CA 1. Einen kleinen Tropfen schaumstoffsicheren CA-Kleber auf jede Halterung auftragen. 2. Den Vorflügel vorsichtig am Flügel mit der gerundeten Kante nach vorne weisend montieren. Montage der optionalen Schwimmer Entfernen des Fahrwerks 1. Das Flugzeug vorsichtig auf seinen Rücken legen. 2. Die 4 Schrauben und 2 Platten entfernen, die das Fahrwerk sichern. 3. Die anderen 4 Schrauben und 2 Platten von der hinteren Schwimmerhalterung entfernen.
DE AS3X Fehlerbehebung Problem Steueroberflächen nicht in der Neutralposition wenn Sendersteuerungen in Neutral sind Das Modell fliegt von Flug zu Flug nicht konstant Steuerungen oszillieren während des Flugs (Modells springt oder bewegt sich schnell) Mögliche Ursache Steueroberflächen können werksseitig nicht mechanisch zentriert sein Flugzeug wurde nach dem Einstecken des Akkus nicht für 5 Sekunden still gehalten Flugzeug wurde nach dem Einstecken des Akkus nicht für 5 Sekunden still gehalten Trimmungen
DE Fehlerbehebung (Fortsetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell und Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Steueroberfläche bewegt sich nicht Steuerungen umgekehrt Motor verliert Leistung Motorleistung sinkt und steigt schnell, der Motor verliert dann Leistung Motor/ Geschwindigkeitsregler ist nach der Landung nicht aktiviert Servo verriegelt oder blockiert bei vollem Verfahrweg Mögliche Ursache Lösung Weniger als 5 Sekunden zwischen dem Sender eingeschaltet lassen, Flug-
DE zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung E-Flite Turbo Timber BNF Basic with AS3X and SAFE Select (EFLU6950): Hiermit erklärt Horizon Hobby, LLC, dass das Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: EU-Richtlinie über Funkanlagen 2014/53/EU; RoHS 2-Richtlinie 2011/65 / EU; RoHS 3-Richtlinie - Änderung 2011/65 / EU-Anhang II 2015/863. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https://www. horizonhobby.
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Recapiti per i ricambi Part # • Nummer Description Numéro • Codice EFLU6953 Fuselage EFLU6954 Wing Set Rumpf Tragflächensatz EFLU6955 Tail set with horns Hecksatz mit Fühlern EFLU6956 Landing gear set Fahrwerksatz EFLU6957 EFLU3956 EFLU6958 EFLU6959 EFLU3960 Battery hatch Led set Decal set Spinner Leading edge slats Akku-Abdeckung LED-Satz Decal-Satz Spinner Vorflügel EFLU3961 Pushrods set Schubstangensatz EFLUM6960 EFLUP120703B SPMSA2030L
Optional Parts and Accessories / Optionale Bauteile und Zubehörteile / Pièces optionnelles et accessoires / Parti opzionali e accessori Part # • Nummer Numéro • Codice PKZ1039 SPMA3060 EFLUC1007 EFLUC1008 EFLB2002S30 EFLB2802S30 EFLC4000/UK/AU/EU SPMR6775 Description Hook and Loop Set (5): Ultra Micros USB-Interface: UM AS3X Programmer Celectra 2S 7.4V DC Li-Po Charger DC Power Cord for EFLUC1007 200mAh 2s 7.4V DC Li–Po, 26AWG 280mAh 2s 7.4V DC Li–Po, 26AWG AC to 12V DC,1.
© 2022 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Timber, AS3X, UMX, SAFE, the SAFE logo, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, BNF, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970.