Thunderbird F-16 with 70mm EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
DE Packungsinhalt Schnellstartanleitung Zum Einstellen Ihres Senders benutzen Sie das Setup Diagramm Hohe Niedrige Geschwindig- Geschwindigkeit keit Sender Setup Duale Querruder Geschwindigkeiten 26mm 18mm Höhenruder 18mm 14mm Seitenruder 20mm 16mm Schwerpunkt (CG) Einstellung Flug-Timer 90 –110mm von der Vorderkante des Flügels am Rumpf nach hinten gemessen.
DE SAFE Select-Technologie Die evolutionäre SAFE® Select-Technologie bieten ein zusätzliches Schutzniveau, sodass Sie Ihren ersten Flug mit Zuversicht durchführen können. Es ist keine komplexe Senderprogrammierung erforderlich. Einfach den einfachen Bindungsvorgang befolgen, um das SAFE Select-System zu aktivieren.
DE Zusammenbau des Modells Montage des unteren Seitenleitwerks 1. Die Montagebereiche der unteren Seitenleitwerke und die Gebläseabdeckungen mit einem Papiertuch abwischen, um Staub oder losen Lack vor dem Auftragen des Klebstoffs zu entfernen. 2. Zum Anbringen der unteren Seitenleitwerke an der Gebläseabdeckung CA-Klebstoff verwenden. Eine dünne Schicht in den Montageschlitz für das Seitenleitwerk auf der Gebläseabdeckung auftragen.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage des Seitenleitwerks 1. Den Seitenruder-Servo an der im Schlitz befindlichen Servoverlängerung anschließen. Vor dem Fortfahren den korrekten Betrieb des Servos mit dem Funksystem bestätigen. 2. Die Montagebereiche des Seitenleitwerks und Rumpfs mit einem Papiertuch abwischen, um Staub oder losen Lack vor dem Auftragen des Klebstoffs zu entfernen. 3. Die Leitung des Seitenruder-Servos wieder in den Schlitz stecken. 4.
DE Zusammenbau des Modells Fortsetzung Montage der Tragfläche 1. Das Steckungsrohr in den Rumpf schieben. 2. Die Tragflächen auf das Steckungsrohr schieben. 3. Die Tragflächenhälften mit den mitgelieferten 3 x 16 mm Schrauben von unten in ihrer Position sichern. In entgegengesetzter Reihenfolge zerlegen. 3 x 16mm KreuzschlitzMaschinenschraube Maßstabsgetreues Zubehör Optional Montage der Bordwaffen Die unechten Flugkörper können je nach Wunsch für den Flug montiert oder entfernt werden. 1.
DE Montage des Akkus und Aktivierung des Geschwindigkeitsreglers Wahl des Akkus Empfohlen wird der E-flite® 3200 mA 22,2 V 6S 30C LiPo-Akku (EFLB32006S30). Zu weiteren empfohlenen Akkus, siehe Optionale Teileliste. Wird ein anderer als die aufgeführten Akkus verwendet, dann sollte der Akku in Leistung, Abmessungen und Gewicht dem E-flite LiPo-Akkupack entsprechen. Sicherstellen, dass das Modell vor dem Flug am empfohlenen CG ausbalanciert ist. 1. Gas und Gastrimmung auf die niedrigste Einstellung senken.
DE Binden von Sender und Empfänger/SAFE Select ein- und ausschalten (BNF Basic) Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX kompatiblen Sender. Eine vollständige Liste der zugelassenen Sender ist unter www.bindnfly.com zu finden. Das Flugzeug verfügt über eine optionale SAFE Select-Funktion, die durch das Binden auf eine nachstehend beschriebene spezifische Weise einfach ein- oder ausgeschaltet werden kann.
DE Schalterbelegung von SAFE Select Die SAFE Select-Technologie kann einfach jedem offenen Schalter (2 oder 3 Position) auf dem Sender zugewiesen werden. Diese neue Funktion gibt Ihnen die Flexibilität, die Technologie während des Flugs zu aktivieren oder zu deaktivieren.
DE Schwerpunkt (CG) Die CG-Position wird von der Vorderkante der Tragfläche an der Wurzel gemessen. Diese CG-Position wurde mit dem empfohlenen LiPo-Akku (EFLB32006S30) bestimmt. 90 – 110mm Von der Vorderkante des Flügels zum Rumpf. AS3X-Kontrolle Lenktest Bewegungen des Flugzeugs 1. Gashebel bis kurz über 25 % heben, dann Gashebel senken, um die AS3XTechnologie zu aktivieren. 2.
DE Flugtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. Reichweitentest des Funksystems Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen. Siehe das spezifische Handbuch des Senders zu Informationen zum Reichweitentest. Oszillation Sobald das AS3X-System aktiv ist (nach der ersten Zunahme der Gaszufuhr), ist die Reaktion der Steueroberflächen auf Flugzeugbewegungen sichtbar.
DE Nach dem Flug 1. Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die Lebensdauer des Akkus erforderlich). 2. Den Sender ausschalten. 3. Den Flug-Akku vom Flugzeug entfernen. 4. Den Flug-Akku aufladen. 5. Alle beschädigten Bauteile reparieren oder ersetzen. 6. Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand überwachen. 7. Die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren und für zukünftige Flüge planen.
DE Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Gas nicht im Leerlauf und/oder Gastrimmung zu hoch Verfahrweg des Gasservo liegt unter 100 % Gaskanal ist umgekehrt Motor vom Geschwindigkeitsregler getrennt Zusätzliche Beschädigter Propeller und Spinner, Klemmbuchse Geräusche am oder Motor Propeller oder Propeller ist nicht in Balance zusätzliche Propellermutter zu locker Vibrationen Ladezustand des Akkus ist niedrig Propeller verkehrt herum montiert Flugzeit reduziert oder Flugzeug unter- Flug-Akku beschädigt
DE Haftungsbeschränkung Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung EFL7875 70mm EDF F-16 PNP; Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der EMC Direktive ist. EFL7850 70mm EDF F-16 BNF BASIC; Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
IT Recommended Receivers • Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés • Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Descrizione Ummantelter AR610-6-KanalFlugzeugempfänger Empfänger mit Telemetrie AR6600T-6-KanalAR6600T 6-Channel Air Integrated Flugzeugempfänger mit integrierter Telemetry Receiver Telemetrie AR6270T-6-Kanal-KarbonAR6270T 6-Channel Carbon Fuse Sicherungsempfänger mit integrierter Integrated Telemetry Rec
IT Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description EFL7816 EFL7817 EFL7818 EFL7819 EFL7820 EFL7821 Main Landing Gear System w/retracts: F-16 70mm Landing Gear Cover: F-16 70mm Linkage Rod: F-16 70mm Pipe: F-16 70mm Screw Set: F-16 70mm Wheel Set: F-16 70mm Decal Sheet: F-16 70mm EFLG325 Nose Gear Retract Mechanism Bugfahrwerk-Einfahrmechanismus Mécanisme de rentrée du train avant EFLG326 Main Gear Retract Mechanism Hauptahrwerk-Einfahrmechanismus Mécanisme de rentrée du tra
70mm EDF F-16 © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Passport, Prophet, EC5, Dynamite, Kinexsis, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. Other patents pending. https://www.