Thunderbird F-16 with 70mm EDF Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni SAFE® Select Technology, Optional Flight Envelope Protection
IT AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e altri documenti pertinenti sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
IT Contenuto del kit Quick Start Information Impostazioni trasmittente Doppia corsa Impostare la trasmettitore usando la tabella messa a punto del trasmettitore Corsa max Corsa min Alet 16mm 10mm Ele 10mm 7mm Tim 20mm 15mm Flaps Landing Takeoff =25mm =15mm Baricentro (CG) 120mm +/-3mm dietro al bordo di entrata dell’ala all’altezza della fusoliera.
IT Tecnologia SAFE Select La rivoluzionaria tecnologia SAFE Select offre un livello di protezione superiore per poter fare i primi voli in tranquillità. Non è necessaria una programmazione complicata della trasmittente. Per attivare il sistema SAFE Select, basta seguire semplicemente la procedura di connessione (bind).
IT Montaggio del modello Installazione dell’aletta secondaria 1. Pulire le aree di montaggio sulle alette secondarie e il carter della ventola con un panno di carta per rimuovere eventuale polvere o vernice scrostata prima di applicare la colla. 2. Usare una colla cianoacrilica per fissare le alette secondarie al carter della ventola. Applicare uno strato sottile nella cavità di montaggio dell’aletta sul carter della ventola.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione del piano di coda verticale 1. Collegare il servo del timone alla prolunga del servo inserita nella cavità. Verificare che il servo funzioni correttamente con il sistema radio prima di procedere. 7. Lasciare il modello in equilibrio verticale e accertarsi che l’aletta verticale sia tenuta precisamente allineata mentre la colla asciuga. 2.
IT Montaggio del modello (segue) Installazione dell’ala 1. Far scorrere il tubo dell’ala nella fusoliera. 2. Far scorrere le ali sul tubo dell’ala. 3. Fissare le metà delle ali in posizione dalla parte inferiore usando le quattro viti 3x16 mm incluse. Smontare in ordine inverso. 3 x 16 mm testa a croce per metallo Accessori in scala Opzionale Installazione degli armamenti Smontare in ordine inverso. I missili riprodotti possono essere installati per il volo o rimossi come desiderato. 1.
IT Installare la batteria e armare l’ESC Scelta della batteria Si consiglia una batteria E-flite® Li-Po 3200 mAh 22,2V 6S 30C (EFLB32006S30). Consultare l’elenco parti opzionali per le altre batterie consigliate. Se si usa una batteria diversa da quelle elencate, le sue caratteristiche devono essere uguali a quelle della batteria E-flite Li-Po in termini di capacità, dimensioni e peso. Verificare anche che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato prima del volo. 4.
IT Connessione fra trasmittente e ricevente / Commutare ON e OFF il SAFE Select (BNF Basic) Questo prodotto richiede una trasmittente compatibile Spektrum DSM2/DSMX. Per avere l’elenco completo delle trasmittenti approvate, si visiti il sito www.bindnfly.com. Questo aereo ha una funzione opzionale SAFE Select, che si può inserire (ON) o disinserire (OFF) facilmente facendo la connessione (binding) in un modo specifico, come descritto più avanti.
IT Assegnazione interruttore per SAFE Select La funzione SAFE Select si può assegnare sulla propria trasmittente a qualsiasi interruttore aperto (2 o 3 posizioni). Questa possibilità permette di abilitare o disabilitare questa funzione mentre si è in volo.
IT Baricentro (CG) La posizione del baricentro (CG) si misura dal bordo di entrata dell'ala alla radice. La posizione del baricentro viene determinata dopo aver installato la batteria Li-Po consigliata (EFLB32006S30). 90 – 110mm dal bordo di entrata alare alla fusoliera. Verifica della direzione dei controlli AS3X Questa verifica serve per controllare che il sistema AS3X funzioni correttamente. Prima di eseguire questa verifica, assemblare l’aereo e connettere la sua ricevente alla propria trasmittente.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere il posto dove far volare il modello è necessario informarsi sulle leggi e le ordinanze locali. Prova di portata del radiocomando Prima di volare, sarebbe meglio fare una prova di portata del radiocomando. Per informazioni consultare il manuale della trasmittente.
IT Dopo il volo 1. Scollegare la batteria di bordo dall’ESC (necessario per la sicurezza e per la vita della batteria). 2. Spegnere la trasmittente. 3. Togliere la batteria dall’aereo. 4. Ricaricare la batteria di bordo. 5. Riparare o sostituire le parti eventualmente danneggiate. 6. Conservare la batteria separatamente dall’aereo, controllandone ogni tanto il livello di carica. 7. Prendere nota delle condizioni in cui si è svolto il volo e dei risultati, per pianificare i voli futuri.
IT Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile caus Soluzione Motore non al minimo e/o trim motore troppo alto L’aereo non risponde al comando motore La corsa del servo motore è inferiore al 100% mentre risponde agli Il canale del motore è invertito altri comandi Motore scollegato dall’ESC Elica, ogiva, adattatore o motore danneggiati Eccessivo rumore dell’elica o vibrazioni L’elica è sbilanciata Il dado dell’elica è allentato La batteria di bordo è quasi scarica Elica installata al contrario
IT Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Recommended Receivers • Empfohlene Empfänger Récepteurs Recommandés • Ricevitori Raccomandati PNP Only • Nur PNP • PNP Uniquement • Solo PNP Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Descrizione Ummantelter AR610-6-KanalFlugzeugempfänger Empfänger mit Telemetrie AR6600T-6-KanalAR6600T 6-Channel Air Integrated Flugzeugempfänger mit integrierter Telemetry Receiver Telemetrie AR6270T-6-Kanal-KarbonAR6270T 6-Channel Carbon Fuse Sicherungsempfänger mit integrierter Integrated Telemetry Rec
IT Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description EFL7816 EFL7817 EFL7818 EFL7819 EFL7820 EFL7821 Main Landing Gear System w/retracts: F-16 70mm Landing Gear Cover: F-16 70mm Linkage Rod: F-16 70mm Pipe: F-16 70mm Screw Set: F-16 70mm Wheel Set: F-16 70mm Decal Sheet: F-16 70mm EFLG325 Nose Gear Retract Mechanism Bugfahrwerk-Einfahrmechanismus Mécanisme de rentrée du train avant EFLG326 Main Gear Retract Mechanism Hauptahrwerk-Einfahrmechanismus Mécanisme de rentrée du tra
70mm EDF F-16 © 2018 Horizon Hobby, LLC. E-flite, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, Passport, Prophet, EC5, Dynamite, Kinexsis, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726. US 9,056,667. Other patents pending. https://www.