F4U-4 Corsair 1.
DE HINWEIS Allen Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumenten sind Änderungen nach Ermessen von Horizon Hobby, LLC vorbehalten. Aktuelle Produktliteratur finden Sie unter www.horizonhobby.com im Support-Abschnitt für das Produkt.
DE Lieferumfang Quick Start Information Sendereinstellungen Programmieren Sie ihren Sender nach der Tabelle Hi Rate Low Rate 17mm 13mm 12mm 10mm Dual Rates Höhenr. 18mm 13mm Seitenr. 18mm 14mm Klappen =30mm Querr. Landing Takeoff =15mm Schwerpunkt (CG) 73mm +/- 3 von der Vorderkante der Tragfläche nach hinten gemessen.
DE Vor dem Fliegen 1 Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 10 Prüfen Sie die Funktion des Einziehfahrwerkes. 2 Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 11 Prüfen Sie die Funktion der Klappen. 3 Laden Sie den Flugakku. 12 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. 4 Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle. 13 Führen Sie einen AS3X Kontrolltest durch. 5 Montieren Sie das Flugzeug. 14 Justieren Sie die Flugkontrollen und den Sender.
DE Montage des Modells Montage des Leitwerks 1. Schieben Sie das Höhenleitwerk (A) in den Schlitz im Heck des Flugzeuges. Bitte achten Sie darauf, dass die Ruderhörner nach unten zeigen. A 2. Sichern Sie das Höhenleitwerk mit der Schraube (B). 3. Schließen Sie den Gabelkopf am Ruderhorn am (Lesen Sie bitte die Anleitung zur Gabelkopfmontage). B 20 F4U-4 Corsair 1.
DE Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Tragflächen 1. Nehmen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf ab. 2. Führen Sie die Kabel der Klappen, Einziehfahrwerk und Querruderservoanschlüsse (A) durch die Öffnung (B) an der Rumpfunterseite. Tipp: Ziehen Sie falls nötig die Servoanschlüsse mit einer Pinzette oder Spizange in den Rumpf. 3. Schließen Sie die Klappen-, Fahrwerks- und Querruderservoanschlüsse an die entsprechenden Y-Kabel an.
DE Montage des Modells; Fortsetzung Propellereinbau WICHTIG: Wir empfehlen den Propeller erst nachdem die Systemeinstellungen vorgenommen sind zu montieren, um ein mögliches Verletzungsrisiko zu minimieren. 1. Schieben Sie den hinteren Mitnehmer (A), den Propeller (B) und den vorderen Mitnehmer auf die Welle (D). Die Größenangabe des Propellers muss dabei nach vorne zeigen damit der Propeller richtig herum montiert wird. B A D C 2. Montieren Sie zur Befestigung des Propellers den Spinner (E).
DE Montage des optionalen Abwurftanks Abwurftank A Schieben Sie die optionalen Abwurftanks (A) in die Schienen (B) unter jeder Tragfläche. Prüfen Sie den Schwerpunkt nachdem Sie die Abwurftanks montiert haben. Lesen Sie für mehr Informationen die Anleitung zum Einstellen des Schwerpunktes. B Binden von Sender und Empfänger Dieses Produkt erfordert einen zugelassenen Spektrum DSM2/DSMX Empfänger. Unter www.bindnfly können Sie eine Liste aller kompatiblen Empfänger sehen.
DE Einsetzen des Akkus und armieren den Reglers Auswahl des Akkus A Wir empfehlen den E-flite 2200mAh 11.1V 3S 30C Li-Po Akku (EFLB22003S30). Bitte sehen Sie in der Liste mit dem optionalen Zubehör für andere Akkus nach. Sollten Sie einen anderen Akku verwenden der nicht gelistet ist, muß dieser in Gewicht, Kapazität und Abmessungen dem des Eflites Akkus entsprechen damit er in den Rumpf passt. Stellen Sie sicher, dass der Akku den empfohlenen Schwerpunkt (CG) erreicht. 1.
DE Der Schwerpunkt(CG) Der Schwerpunkt wird von der Tragfl ächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. Der Schwerpunkt wurde mit dem empfohlenen LiPo Akku (EFLB22003S30) nahezu in der Mitte des Akkufaches eingesetzt. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem umgedrehten Flugzeug. 73mm +/-3 von der Tragflächenvorderkante nach hinten gemessen. AS3X Kontrolltest Dieser Test soll sicherstellen, dass das AS3X System einwandfrei funktioniert.
DE Trimmung im Flug Trimmen Sie das Flugzeug bei Ihrem ersten Flug für Horizontalfl ug mit Gashebel auf 3/4, Klappen und Fahrwerk eingefahren. Um den Geradeausfl ug des Flugzeugs zu verbessern, machen Sie kleine Trimmkorrekturen mit den Trimmschaltern Ihres Senders. 3 Seconds Nach erfolgter Einstellung der Trimmung berühren Sie die Steuerknüppel 3 Sekunden lang nicht. Dadurch erhält der Empfänger die Informationen über die zur Optimierung der AS3X-Leistung geeigneten Einstellungen.
DE Nach dem Fliegen 1 Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit und Akkuhaltbarkeit). 5 Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. 2 Schalten Sie den Sender aus. 6 Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Sie die Aufl adung des Akkus. 3 Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug. 7 Notieren Sie die Flugbedingungen. 4 Laden Sie den Flugakku neu auf. Motorwartung ACHTUNG: Trennen Sie stets den Flugakku bevor Sie Arbeiten am Motor durchführen.
DE Leitfaden zur Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Fluggerät reagiert nicht auf Gaseingaben, aber auf andere Steuerungen Das Gas befindet sich nicht im Leerlauf, und/oder die Gastrimmung ist zu hoch Steuerungen mit Gassteuerknüppel und Gastrimmung auf niedrigste Einstellung zurücksetzen Gas-Servoweg ist niedriger als 100% Sicherstellen, das der Gas-Servoweg 100% oder mehr beträgt Gaskanal ist reversiert (umgedreht) Reversieren (drehen) Sie den Gaskanal am Sender Motor ist vom Regl
DE Garantieeinschränkungen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Kontakt Informationen Land des Kaufs Deutschland Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefonnummer/E-Mail-Adresse service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Adresse Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Deutschland Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL F4U-4 1.2M BNF Basic (EFL8550) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione F4U-4 1.2M - Mécanisme pour train rentrant électrique rotatif 90° F4U-4 1.2M - Set de tringleries Carrello retrattile 90° paio: F4U-4 1,2 m Fusoliera con sportello capottina: F4U-4 1,2 m Ala verniciata: F4U-4 1,2 m Stabilizzatore orizzontale: F4U-4 1,2 m Sportello capottina con pilotino: F4U-4 1,2 m Set aste di comando: F4U-4 1,2 m F4U-4 1.
F4U-4 Corsair 1.2m © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US 8,672,726.