FJ–2 Fury 15 DF Instruction Manual / Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation / Manuale di Istruzioni
IT AVVISO Istruzioni, garanzie e tutti gli altri documenti accessori sono soggetti a modifiche a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per avere una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito Web www.horizonhobby.com e fare clic sulla scheda di supporto per questo prodotto.
IT Incluso nella scatola Caratteristiche Indice Ventola intubata: Unità EDF (EFL725013) Motore: Motore per ventola BL15 3700Kv (EFLM3315DF) ESC: 60-Amp Brushless ESC (EFL725017) Installata (6) Servi Installata Ricevitore: Spektrum AR636 6-canali Sport Installata Installata Installata Batteria: 3200mAh 14.
IT Montaggio del modello Installazione dell’ala 1. Far passare i connettori (A) dei servi per gli alettoni attraverso il foro situato sul fianco della ventola intubata. B 2. Inserire i due perni guida (B) dell’ala nei fori posti sulla fusoliera. ATTENZIONE: a non pizzicare i cablaggi o a danneggiarli in altro modo quando si fissa l’ala alla fusoliera. 3. Allineare l’ala e fissarla alla fusoliera con una vite (C). Consiglio: quando si mettono o si tolgono viti, sostenere con cura l’aereo. 4.
IT Installazione del carrello Consiglio: per fare atterraggi sul ventre, non bisogna installare il carrello principale e vedere la sezione specifica sul manuale per togliere quello anteriore dalla fusoliera. A Installazione del carrello principale 1. Inserire ciascuna gamba del carrello (A) nel suo supporto sull’ala. Le molle sulle gambe devono essere rivolte all’indietro, come illustrato. Installazione del piano di coda orizzontale 1.
IT Installazione delle forcelle • Spostare il tubetto dalla forcella sulla barretta. • Allargare con cura la forcella, poi inserire il suo pernino nel foro più esterno della squadretta. • Spostare il tubetto sulla forcella per tenerla agganciata alla squadretta. 1. 4. 2. 5. 3. 6. Centraggio delle superfici di controllo Dopo il montaggio, verificare che la superfici di controllo siano centrate. Se non lo fossero, centrarle meccanicamente regolando i rinvii.
IT Regolazione delle squadrette e dei bracci dei servi La tabella qui a destra mostra le impostazioni date in fabbrica per le squadrette e i bracci dei servi. Prima di fare cambiamenti, far volare l’aereo con queste impostazioni. Bracci servi Elevatore Timone Alettoni Impostazioni del trasmettitore IMPORTANTE: prima di connettere il trasmettitore all’aereo, eseguire tutte le impostazioni.
IT Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore Procedura per la connessione (binding) IMPORTANTE: Il ricevitore AR636 incluso, è stato programmato per operare solo su questo aereo. Si faccia riferimento al manuale del ricevitore per impostarlo correttamente qualora si dovesse sostituire o lo si volesse montare su di un altro aereo. Leggere le istruzioni del trasmettitore per fare la connessione con un ricevitore (posizione del comando per mettere il trasmettitore in modalità “bind”).
IT Baricentro (CG) La posizione del baricentro viene misurata dal bordo di entrata dell’ala alla radice. Questa posizione è stata determinata considerando l’uso della batteria LiPo consigliata (EFLB32004S30) installata al centro del compartimento batteria. 155mm dietro al bordo di entrata dell’ala alla radice. 155mm Prova della direzione dei controlli Prova della direzione dei controlli dell’AS3X Questa prova verifica che il sistema di controllo dell’AS3X® funzioni correttamente.
IT Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere il luogo dove volare conviene consultare le ordinanze e le leggi locali. Prova di portata del radiocomando Prima di volare bisogna fare una prova di portata, facendo riferimento alle istruzioni specifiche del radiocomando. Oscillazioni Quando l’AS3X è attivo (dopo aver avanzato il comando motore per la prima volta), normalmente si vedono le superfici di controllo reagire ai movimenti dell’aereo.
IT Dopo il volo 1 Scollegare la batteria di volo dal controllo elettronico di velocità (ESC) (operazione obbligatoria per la sicurezza e la durata della batteria). 2 Spegnere il trasmettitore. 3 Rimuovere la batteria di volo dall’aereo. 4 Ricaricare la batteria di volo. 5 Riparare o sostituire tutti i componenti danneggiati. 6 Conservare la batteria di volo separatamente dal velivolo e monitorare la carica della batteria.
IT Smontaggio del carrello anteriore A Consiglio: per atterrare sul ventre, smontare il carrello anteriore dalla fusoliera. 1. Smontare dalla fusoliera le 6 viti (A) e la copertura del naso (B). 2. Allentare il grano (C) sul braccio sterzante (D) usando una chiavetta esagonale, poi togliere il braccio dalla gamba anteriore (E). B 3. Togliere la gamba anteriore dalla copertura. 4. Scollegare il rinvio (F) del carrello anteriore dal foro più interno del braccio sterzante (G). 5.
IT Guida alla soluzione dei problemi Problema Possibile causa Lo stick motore e/o il suo trim non sono posizionati L’aereo non risponde in basso al comando motore, La corsa del servo è minore del 100% ma gli altri comandi Il canale del motore è invertito rispondono Il motore è scollegato dal ricevitore Rumore e vibrazioni dell’elica oltre la norma Durata del volo ridotta o aereo sottopotenziato L’aereo non si connette (durante il “binding”) al trasmettitore Controlli invertiti Il motore pulsa e perde
IT Garanzia Periodo di garanzia La garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
IT Informazioni per i contatti Paese di acquisto Germania Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Telefono / indirizzo e-mail service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100 Indirizzo Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germania Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)) No.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Nummer Numéro | Codice Description Beschreibung EFL725001 Fuselage w/o hatch: Fury 15 DF E-flite Fury 15: Rumpf ohne Haube EFL725002 EFL725004 Wing: Fury 15 DF Stabilizer: Fury 15 DF E-flite Fury 15: Tragfläche E-flite Fury 15: Leitwerk EFL725005 Fin w/ Rudder: Fury 15 DF E-flite Fury 15: Finne mit Ruder EFL725006 EFL725009 Fuse Hatch: Fury DF 15 Landing Gear Set: Fury 15 DF Canopy: Fury 15 DF Screw Set: Fury 15 DF E
© 2014 Horizon Hobby, LLC. E-flite, AS3X, Delta-V, EC3, Prophet, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Z-Foam, Bind-N-Fly, the BNF logo, and ModelMatch are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. Patents pending. http://www.e-fliterc.