P-51D Mustang 280 Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
FR ous vous remercions pour l’achat de ce nouveau modèle de la gamme E-flite. L’E-flite P-51D Mustang N 280 BNF Basic est dans la continuité des warbirds E-flite de catégorie 280-300. Equipé de la motorisation du Edge 540QQ qui a fait ses preuves, ce Mustang atteint un niveau de performances jamais vu sur des warbirds de cette dimension.
FR Charge de la batterie Choisissez un chargeur conçu pour charger et équilibrer les batteries Li-Po 3S. Nous vous recommandons le chargeur Celectra AC/DC 80W. Référez-vous au manuel de votre chargeur pour les instructions relatives à la charge. Avertissements relatifs à la batterie ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.
FR Installation de l’aile 1. Retirez la verrière en la soulevant par l’arrière, puis en la désengageant des plots de centrage du fuselage. 2. Retournez le modèle de façon à avoir le dessous face à vous. 3. Guidez le câble de servo d’ailerons (A) dans l’ouverture située au dessous du fuselage. A 4. Glissez l’aile délicatement dans le fuselage en guidant les tiges de commandes des ailerons dans les rainures du fuselage. Contrôlez que les 2 guides de centrage sont parfaitement alignés. 5.
FR Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID- Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSM2/DSMX de votre choix au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Tous les émetteurs Spektrum DSM2/DSMX sont compatibles avec le récepteur. Visitez www. bindnfly.com pour la liste complète des émetteurs compatibles.
FR Installation de la batterie 1. Retirez la verrière 2. Installez la batterie (A) dans la cavité située à l’avant du fuselage. Référez-vous aux instructions relatives au centre de gravité pour positionner la batterie. 3. Connectez au contrôleur la batterie entièrement chargée. Référez-vous aux instructions relatives à l’armement du contrôleur pour effectuer la connexion. A 4. Replacez la verrière sur le fuselage.
FR Test de contrôle de la direction Affectez votre émetteur à votre avion avant de procéder à ces tests. Actionnez les commandes de l’émetteur pour vous assurer que les gouvernes de l’avion bougent correctement. Pendant les tests, maintenez les gaz en position basse. Vérifiez que les tringleries peuvent bouger librement, qu’elles ne sont pas collées par de la peinture ou des auto-collants. Centrage des commandes Avant le premier vol, ou après un incident, contrôlez que les gouvernes sont bien au neutre.
FR Expo Nous vous recommandons d’utiliser une radio DSM possédant les double débattements et les expos. Les valeurs suivantes sont recommandées pour les premiers vols des pilotes de niveau intermédiaire. Effectuez des ajustements à votre convenance après le vol initial. CONSEIL : volez en PETITS débattement lors du premier vol.
FR Conseils de vol et réparations Consultez les réglementations locales avant de choisir un lieu pour faire voler votre avion. Nous vous recommandons de ne pas faire voler votre P-51D Mustang en extérieur avec des vents au-delà de modérés. Toujours voler à l’écart des maisons, des arbres, des lignes électriques et des constructions. Vous devez également être très prudent si vous volez sur des lieux fréquentés comme les jardins publics, les cours d’école ou les terrains de football.
FR Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION : Toujours débrancher la batterie avant de manipuler ou de régler le moteur ou l’hélice. Un non-respect de cette consigne vous expose à un risque de blessure corporelle. A B F C L’hélice 1. Retirez les 2 vis (A) du cône (B). Séparez délicatement le cône du flasque (C). B D 2. Retirez l’écrou (D) de l’adaptateur d’hélice (E), puis retirez l’hélice (F) et le flasque. H E G 3.
FR Guide de dépannage Problème L’avion ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes Vibration ou bruit excessif au niveau de l’hélice Cause possible La manette des gaz et/ou le trim des gaz sont trop élevés La voie des gaz est inversée Le moteur est débranché du contrôleur La course du servo est réglée à une valeur inférieure à 100% Cône d’hélice, hélice, moteur ou arbre d’hélice endommagé L’écrou n’est desserré L’hélice n’est pas équilibrée Le cône est pas serré ou mal installé T
FR Problème Cause possible Commandes inversées Les réglages de l’émetteur sont inversés Le moteur/ contrôleur n’est plus armé après l’atterrissage La sécurité anti surcharge (OCP) stoppe le moteur quand le manche des gaz est en position haute alors que l’hélice ne peut pas tourner Solution Effectuez les essais de direction des commandes et réglez les commandes au niveau de l’émetteur en fonction des résultats Baissez le manche et le trim des gaz pour réarmer le contrôleur Garantie et réparations Dur
FR d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur.
Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Numéro • Codice Description EFL615001 Description Descrizione Fuselage with rud- E-flite P-51D Musder: P-51D Mustang tang 280 : Rumpf mit 280 Ruder Fuselage avec dérive : P-51D Mustang 280 Fusoliera con timone: P-51D Mustang 280 EFL615002 Wing: P-51D Mustang 280 Aile : P-51D Mustang 280 Ala: P-51D Mustang 280 EFL615003 Canopy Hatch: E-flite P-51 D P-51D Mustang 280 Mustang 280: Kabinenhaube Verrière
– Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Numéro • Codice Beschreibung Description Descrizione Câble de charge avec prise JST femelle Cavo di carica con femmina JST EFLA230 Charger Lead with JST Female E-flite Ladekabel m/ JST Buchse EFLA250 Park Flyer Tool Assortment, 5 pc Park Flyer Werkzeug- Assortiment d’outils sortiment, 5 teilig park flyer, 5pc Park Flyer assort
© 2013 Horizon Hobby, Inc. E-flite, Celectra, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly and the Bind-N-Fly logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. Patents pending. www.e-fliterc.