Apprentice S 15e ® Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
FR REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
FR Introduction Nous vous félicitons d’avoir choisi l’E-flite® Apprentice® S 15e. Vous avez entre vos mains l’avion le plus intelligent jamais proposé par Horizon Hobby. Basé sur la version originale de l’Apprentice, au cœur de ce modèle, le système révolutionnaire SAFE (Domaine de vol assisté par capteur) facilite l’apprentissage du pilotage RC et rend le modèle plus amusant pour les pilotes expérimentés.
FR Charge de la batterie de vol Votre Apprentice S est livré avec un chargeur-équilibreur Li-Po à alimentation DC et une batterie Li-Po 3S. Il ne faudra charger votre batterie qu’avec un chargeur spécifique aux batteries Li-Po (comme le chargeur inclus). En cours de charge, ne laissez jamais la batterie et le chargeur sans surveillance. Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie. Lors de la charge, assurez-vous que la batterie se trouve sur une surface ininflammable.
FR Installation du train d’atterrissage 1. Retirez le cône, l’écrou d’hélice, la rondelle, l’hélice et le flasque arrière (A). Retirez les 3 vis (B) et le capot (C) du fuselage (D). Des outils sont requis pour desserrer l’écrou et les vis. 2. Retournez le modèle de façon à avoir le dessous du fuselage face à vous. 3. Desserrez la vis (E) du bras de commande du train de nez et insérez la jambe (F) (le méplat orienté vers l’avant) dans le support (G). 4.
FR Installation de l’aile 1. Appliquez délicatement deux morceaux d’adhésif double-face (A) au niveau de l’emplanture de l’aile comme indiqué sur l’illustration. Assemblez les deux demies ailes sur le tube en carbone (B) de façon à ne pas avoir d’écart entre les deux parties. L’utilisation de colle Epoxy pour fixer les deux demies ailes ensemble n’est pas obligatoire, cependant si vous le souhaitez vous pouvez utiliser de la colle Epoxy à la place de l’adhésif double-face. A B D 2.
FR Technologie SAFE Mode Panique Technologie SAFE La technologie SAFE est un système d’entraînement au pilotage révolutionnaire, conçue pour vous offrir une plate-forme stable afin d’apprendre le pilotage en toute sécurité. Il ne s’agit pas d’un pilote automatique ou d’un système de guidage automatique. Les capteurs et le logiciel de contrôle de ce système vous aident à diriger l’avion dans la direction que vous souhaitez en limitant le risque de perte de contrôle pouvant conduire à l’écrasement.
FR Technologie SAFE Vous contrôlez l’assistance fournie par la technologie SAFE durant l’apprentissage du pilotage. Au fur et à mesure de votre progression, diminuez le niveau d’assistance du système SAFE. A tout moment vous pouvez modifier la réponse de l’avion en agissant sur l’interrupteur de la voie 5 (Mode de vol SAFE). IMPORTANT: Ces instructions concernent l’émetteur DXe inclus (ou émetteur similaire équipé d’un interrupteur à 3 positions sur la voie 5).
FR Emetteur Installation des piles de l’émetteur Votre Spektrum DXe est livrée déjà affectée à votre avion. Retirez le couvercle, insérez les 4 piles incluses (en respectant les polarités) et réinstallez le couvercle. Alarme de tension basse Quand la tension d’alimentation chute sous 4.7V, une alarme retentit et la DEL de tension clignote. Les piles doivent être remplacées immédiatement. Si cela se produit quand votre modèle est en vol, atterrissez dès que possible.
FR Emetteur (suite) vous souhaitez effectuer des manoeuvres agressives ou précises. Quand vous apprenez à piloter, utilisez les petits débattements. Explication des DELs, des interrupteurs et des modes de l’émetteur pour l’Apprentice S. Interrupteur Ecolage/Affectation/Panique (B): Cet interrupteur est utilisé pour effectuer l’affectation, pour passer en mode écolage et en mode Panique. Pour les instructions complètes concernant l’affectation, consultez la section dédiée.
FR Installation de la batterie, système SAFE et armement du contrôleur 1. Retournez l’avion sur une surface plane, le train d’atterrissage sur le dessus et contrôlez que l’interrupteur du contrôleur est en position OFF. 2. Tournez le verrou (A) et ouvrez la trappe à batterie. 3. Baissez le manche des gaz et son trim, puis mettez l’émetteur sous tension et patientez au moins 5 secondes. 4.
FR Position des tringleries sur les bras de servo et les guignols REMARQUE: Le fait de placer les tringleries dans des positions différentes peut provoquer le blocage du bras de servo ou affecter le fonctionnement du système SAFE. L’illustration présente les emplacements idéaux des tringleries sur les bras de servos et les guignols.
FR Test de direction des gouvernes Mettez l’émetteur sous tension. Vérifiez que le manche des gaz et son trim sont en position basse. Mettez le modèle sous tension. Vérifiez que les gouvernes (Dérive, Profondeur et Ailerons) sont au neutre ou à 0°. L’idéal est d’avoir les gouvernes centrées avec les trims au neutre. Déplacez les manches de l’émetteur comme sur l’illustration.
FR Commandes de vol Pour un pilotage en douceur de votre avion, effectuez toujours de petites corrections. Toutes les directions sont décrites comme si vous étiez à l’intérieur de l’avion. Quand l’avion pointe vers vous, si vous inclinez le manche des ailerons vers la gauche, l’avion pivotera vers sa gauche, mais vers votre droite. • Inclinaison vers la gauche et la droite: Déplacez le manche des ailerons vers la droite pour incliner l’avion vers la droite.
FR Entraînement Utilisation d’un simulateur Nous vous recommandons d’utiliser votre émetteur DXe avec le simulateur Phoenix R/C Pro 5.5 (RTM5500). Ce simulateur permet de piloter l’Apprentice et d’autres avions de début. Cela vous permet de vous entraîner à piloter l’Apprentice sans risquer de l’endommager.
FR Réglage des trims en vol Familiarisez-vous avec les commandes en effectuant le test de direction des gouvernes avant d’effectuer le premier vol. Les trims sont utilisés pour un réglage fin de la trajectoire de l’avion, pour lui permettre de voler parfaitement droit. Quand un avion est correctement trimé, il vole parfaitement droit à migaz, prend légèrement de l’altitude plein gaz et descend légèrement quand les gaz sont au minimum.
FR Test de portée Avant d’effectuer un vol, nous vous recommandons de contrôler que votre avion répond parfaitement aux ordres de l’émetteur et spécialement lorsqu’il s’agit d’un nouveau modèle. La DXe possède un système de test de portée. Le passage de l’émetteur en mode TEST DE PORTEE réduit la puissance d’émission, permettant d’effectuer le test de la portée. 1. Mettez l’émetteur sous tension et patientez durant au moins 5 secondes avec le manche et trim des gaz en position basse.
FR Décollage CONDITIONS DE VOL Décollage depuis le sol Il est recommandé d’effectuer les décollage depuis le sol durant les premiers vols, cependant, si le sol n’est pas dur et plat, demandez de l’aide pour lancer votre avion. 1. Placez l’avion sur son train sur une surface lisse comme de l’asphalte ou du béton dans une zone dégagée. Le nez de l’avion doit être placé face au vent (pas plus de 8 à 11km/h de vent). 2.
FR Durant le vol Laissez l’avion prendre de l’altitude plein gaz, face au vent, jusqu’à ce que l’avion atteigne une altitude d’environ 91 m au-dessus du sol, puis passez à mi-gaz. CONSEIL 50% des gaz Dans le mode débutant, quand l’avion est correctement trimé, il doit grimper en position plein gaz sans devoir agir sur la profondeur. Plein gaz Gaz réduits Effectuez de légers mouvements des manches pour découvrir les réactions de votre modèle.
FR Après le vol REMARQUE : Quand votre vol est terminé, ne laissez pas l’avion exposé au soleil. Ne stockez pas l’avion dans un endroit fermé et chaud comme une voiture par exemple. Risque d’endommagement de la mousse. 9 Checklist d’après vol 1. Mettez l’interrupteur du contrôleur en position OFF 2. Eteignez l’émetteur 3. Retirez la batterie de l’avion 4. Rechargez la batterie 5. Réparez ou remplacez les éléments endommagés 6. Stockez la batterie hors de l’appareil et surveillez sa charge 7.
FR Maintenance de la motorisation Démontage Remontage 1. Retirez le cône (A) de son flasque arrière (B), forcez légèrement. 2. Retirez l’écrou (C), la rondelle (D) et l’hélice (E) de l’adaptateur (F). Un outil est nécessaire pour retirer l’écrou. 3. Retirez délicatement les 3 vis (G) et le capot (H) du fuselage. 4. Retirez l’adaptateur du moteur (I). 5. Retirez les 4 vis (J) du support moteur (K) et du fuselage. 6. Débranchez les câbles reliant le moteur au contrôleur. 7.
FR Décollage et atterrissage sur l’eau avec les flotteurs optionnels IMPORTANT: Nous vous recommandons d’utiliser les flotteurs uniquement quand vous maîtriserez le pilotage en mode expérimenté. Utilisez uniquement les flotteurs quand vous maîtrisez parfaitement les décollages et atterrissages avec votre Apprentice. L’utilisation d’un avion sur l’eau comporte des risques, car l’électronique sera endommagée en cas d’immersion dans l’eau.
FR Paramétrage d’un émetteur optionnel Si vous utilisez un autre émetteur DSM2/DSMX que la DXe incluse (interrupteur à 3 positions), la radio doit être correctement configurée pour un fonctionnement approprié du système SAFE. Référez-vous au manuel de votre émetteur pour des informations complémentaires concernant la voie des volets, le choix des interrupteurs ou la configuration des entrées.
FR Guide de dépannage - Technonologie SAFE Problème Cause possible Vol à une vitesse supérieure à celle recommandée Solution Réduisez la vitesse Hélice ou cône endommagés Remplacez l’hélice ou le cône Déséquilibre de l’hélice Équilibrez l’hélice. (Pour plus d’information, consultez la vidéo d’équilibrage d’hélice de John Redman, en anglais.
FR Guide de dépannage Problème L’aéronef ne répond pas aux gaz mais bien aux autres commandes L’hélice fait trop de bruit ou vibre trop Durée de vol réduite ou manque de puissance de l’aéronef L’aéronef n’accepte pas l’affectation (au cours de cette procédure) à l’émetteur (Après affectation), l’aéronef ne veut pas établir la liaison avec l’émetteur La gouverne ne bouge pas Cause possible Solution La manette des gaz n’est pas au ralenti (idle) et/ou le trim des gaz est réglé à une valeur trop élevé
FR Garantie et réparations Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
FR Informations de contact Pays d’achat France Horizon Hobby Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SAS Numéro de téléphone/Adresse de courriel infofrance@horizonhobby.com +33 (0) 1 60 18 34 90 Adresse 11 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France IC Déclaration En vertu de la réglementation de l’industrie du Canada, cet émetteur de radio ne peuvent fonctionner en utilisant une antenne d’un type et maximum (ou moins) Gain approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.
Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # | Number Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFL3100MD1 Apprentice S 15e RTF (Mode 1) E-flite Apprentice S 15e RTF (Mode 1) Apprentice S 15e RTF (Mode 1) Apprentice S 15e RTF (Mode 1) EFL310001 Wing Set: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Tragflächenset Paire d’ailes: Apprentice S 15e Set ala: Apprentice S 15e EFL310002 Fuselage: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Rumpf Fu
Optional Parts • Optionale Bauteile • Pièces optionnelles • Pezzi opzionali Part # | Number Numéro | Codice Description Beschreibung Description Descrizione EFLA550 Float Set: Apprentice S 15e E-flite Apprentice S : Schwimmerset Set de flotteurs: Apprentice S 15e Set galleggianti Apprentice S 15e EFLC3025 Celectra 80W AC/DC Multi-Chemistry Battery Charger Celectra 80 W AC/DC Multi-Chemistry-Batterieladegerät Chargeur de batterie AC/DC Celectra 80 W multi-types Caricabatterie per batteria multich
Apprentice S 15e © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Apprentice, AS3X, ParkZone, Blade, Celectra, EC3, DSM, DSM2, DSMX, Z-Foam, Bind-N-Fly, ModelMatch, SAFE, the SAFE logo and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. PhoenixRC and the PhoenixRC logo are registered trademarks of Runtime Games Ltd.